Люблю тебя (СИ)
Люблю тебя (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Майкрофт был категоричен в отношении наркотиков. И Шерлок прекрасно знал, что тот ни за что не будет с ним до тех пор, пока он не избавится от них, несмотря на сегодняшние отношения. От этого препятствия Шерлок был готов избавиться. И ему очень хотелось бы, чтобы оно было единственным.
В последующие дни он очень много спал и почти все время находился с капельницей. Знакомая ситуация. Но он был не против. Довольно щадящая терапия, учитывая его состояние. К тому же врач, проводящий ее, очень понравился Шерлоку. Это, конечно, не Джон, но, скорее всего, его дальний родственник. Не иначе. Шерлок отметил про себя, что нужно поискать потом их родственную связь, наверняка она найдется.
Первые два дня ему не хватало Майкрофта. Антея приходила по четыре раза на дню, была неизменно учтива и предусмотрительна, но про своего босса не сказала ни слова, хотя Шерлок и спросил, как долго тот собирается отсутствовать. Почему-то он стал подозревать, что Майкрофт именно из-за него не хочет больше появляться в клинике. Решил доверить дело профессионалам, не отвлекать Шерлока и не отвлекаться сам.
Сначала Шерлок злился, а потом просто плюнул на все, решив, что изменить он все равно ничего не сможет. Разве что сбежать из клиники, благо самочувствие уже позволяло. Не самый лучший вариант, учитывая, как это осложнит потом их отношения.
Шерлок давал себе шанс на них и не хотел сейчас делать то, что непременно станет помехой. Да, он хотел этих отношений. И готов был отказаться от некоторых своих желаний. Например, от желания уже оказаться у себя дома.
Спустя еще день Шерлок решил попытаться наладить отношения со своим врачом, и это у него успешно получилось. Не зря он так был похож на Джона. Зачем? Да просто ему было скучно. Чем лучше становилось его самочувствие, тем больше он не знал, чем себя занять. Спасал только сон, но в перерывах он совершенно изнывал от безделья, а принесенная Джоном скрипка была унесена назад по причине недовольства других пациентов, не слишком больших любителей скрипичной музыки.
Так что доктор Невил стал даже неким спасением от скуки и желания наплевать на все и уйти домой. Огромным плюсом было то, что он умел играть в шахматы и карты и делал это довольно профессионально. Шерлок был просто уверен, что Герман, – они сразу же перешли на «ты», - находится с ним не без ведома Майкрофта, а скорее всего с его же подачи, так что тот может не беспокоиться, что уделяет слишком много времени одному единственному пациенту. В итоге к концу недели их отношения стали не то чтобы дружескими, но приятельскими точно.
На восьмой день Шерлок был почти удивлен, когда в палату вместо Германа утром зашел Майкрофт и закрыл дверь на замок. Он подошел к кровати и присел на край.
- Как ты себя чувствуешь? – спросил так, словно они виделись только вчера.
Шерлок понял по одному виду, что того не было в стране. Сложно сразу определить, куда он уезжал, а точнее – улетал, но однозначно на другой конец света. Туда, где сейчас тепло и есть море. Легкий загар покрывал тело, однозначно не только руки и шею, и это было невозможно не заметить, а волосы были слегка выгоревшие. Он даже выглядел отдохнувшим.
С кем и где провел эту неделю Майкрофт, оставалось только догадываться. Но то, что провел он ее в свое удовольствие, сомнений не возникало. Шерлок подавил желание встать и вытолкать его из палаты. Он просто уселся на кровати и спокойно посмотрел на него.
- Великолепно, - Шерлок тоже постарался изобразить будничный тон. – Как отдохнул? Надеюсь, перелет тебя не сильно утомил?
- Нет. Со мной все в порядке, - Майкрофт внимательно взглянул на него. – Выброси из головы все, о чем ты думаешь. Это все не так, - он притянул его к себе и обнял.
- Я ни о чем не думаю, - ответил спокойно Шерлок, оставаясь абсолютно безучастным.
«Я знаю. Ты был с женщиной. Как бы ты ни старался это скрыть, от тебя пахнет ее духами», - подумал с горечью.
- Шерлок, я не расскажу, где я был, с кем и зачем. Наверное, так будет не раз. Попробуй просто доверять мне.
- Я действительно могу это делать? - он изучающе посмотрел на Майкрофта.
- Да, - кивнул тот и ответил ему очень серьезным взглядом. – Можешь.
Шерлок промолчал, поддаваясь настойчивым объятиям и губам, скользнувшим по его щеке, подбородку и втягивающим его в долгий и чувственный поцелуй.
========== Сложности с доверием ==========
Шерлок выбросил из головы все мысли о том, что Майкрофт провел неделю где-то загорая и отдыхая и был явно не один. Сейчас он просто отдавался его поцелую, мягкому и в то же время требовательному, что не ответить на него было просто невозможно, а так же своим чувствам и желанию быть ближе. Ближе всех.
Попробовать доверять? Он попробует. Учитывая обстоятельства, это очень сложно. Но попытаться можно. В конце концов, Майкрофт не клялся ему в верности. Тем более, что серьезные отношения с женщинами, которые приведут к созданию семьи, тот никогда не планировал, и Шерлок был уверен на все сто процентов, что их и не будет. Это сомнительное счастье действительно не нужно Майкрофту. А у них сейчас даже и не отношения. А что? Шерлок хотел бы знать ответ на этот вопрос, но его не было. На самом деле то, что происходило между ними, он бы охарактеризовал одним единственным выражением: «черт знает что». Но отказаться от этого все равно не мог.
Поэтому отвечал на поцелуй, без слов давая понять Майкрофту, что принимает его слова о доверии.
- Тебе не больно? – Майкрофт оторвался от губ и уткнулся лбом в лоб Шерлока.
- Смотря где, - тихо ответил Шерлок, глубоко вдохнув воздух носом.
Майкрофт очень аккуратно сжал в ладонях его лицо и заставил посмотреть на себя.
- Выброси из головы все свои дурацкие мысли, - сказал настойчиво. – Если бы я захотел что-то скрыть от тебя, я бы сделал это.
- А зачем? – Шерлок усмехнулся. – Разве в этом есть необходимость? Ты сказал, чтобы я попробовал доверять тебе. Разве тебе неясно, что я делаю именно это?
- Ты пытаешься, - вздохнул Майкрофт огорченно.
- В чем разница? Я пробую… Согласись, но доверия между нами не было очень давно. И для первого раза я неплохо справляюсь. Разве нет?
- Ты прав, - опять вздохнул Майкрофт.
У него зазвонил телефон, он достал его из кармана, мельком взглянул на экран и сбросил вызов. Буквально через две секунды он зазвонил снова.
- Ответь ей, - Шерлок отодвинулся от него и уселся, прислонившись спиной к стене. – Нехорошо, наверное, сбрасывать звонки женщины, с которой ты провел неделю на курорте. Где твои хорошие манеры?
- Да, пожалуй отвечу, - Майкрофт нажал на кнопку приема вызова и заговорил на эстонском языке.
Шерлок плохо понимал этот язык, хоть он и был знаком ему. Майкрофт извинился, что сбросил вызов, объяснил это, похоже, случайным нажатием не на ту кнопку, что-то сказал о том, как долетел, также было похоже, что поблагодарил за что-то, пообещал в скором времени встретиться, довольно тепло распрощался и отключился от разговора.
- Ты случайно не поддался на рассказы мамы о семейном счастье? Мне уже готовиться становиться «дядей Шерлоком»? – Шерлок бросил на него насмешливый взгляд.
- Пустая трата времени, Шерлок. Ты им никогда не станешь, - Майкрофт тоже уселся на кровати, оперевшись спиной на стену, и аккуратно, но весьма настойчиво притянул Шерлока к себе. – Отцовство никогда не входило в мои планы.
- Все совершают ошибки, - тот попытался отстраниться, но после первой неудачной попытки сдался и, оказавшись в объятиях Майкрофта, положил голову ему на плечо. – Не думаю, что ты исключение.
- Таких ошибок я не совершу никогда, - Майкрофт прижался губами к его макушке. – К тому же мне плохо удается воспитание, - продолжил он с улыбкой. – Ты яркий неудачный пример моего воспитания.