Равноценный обмен (СИ)
Равноценный обмен (СИ) читать книгу онлайн
Не пожелав жениться на выбранной отцом девушке, Линар де Варен сбегает из дома, решив стать бродячим сказочником. Однако жизнь за стенами отцовского замка оказывается вовсе не такой безопасной, а люди — совсем непохожими на добрых и бескорыстных героев сказок, которые рассказывала Линару кормилица. Путешествующий инкогнито аристократ — легкая добыча для разбойников, а справиться с ними в одиночку можно, только если ты опытный воин, чародей или... высший вампир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И словно прочитав его мысли, Линар прервал поцелуй, прижался к Детлаффу вплотную, скользнул по его шее губами и слегка прикусил зубами кожу. Сердце юноши забилось быстрее и громче, вампир прекрасно это слышал, равно как и учащённое дыхание, как ощущал пробегающую по телу Линара нетерпеливую дрожь.
— Ты так пахнешь, — пробормотал юноша, продолжая целовать Детлаффа в шею, в том месте, где близко под кожей пульсировала кровь, — как я мог не чувствовать этого раньше…
— Ты был просто человеком, — сказал вампир, прижимая юношу к себе ещё теснее, ощущая, как соприкасается их напряжённая плоть, и понимая, что сдерживать себя долго не получится, — а теперь в тебе часть нашей крови… Если хочешь, можешь попробовать её на вкус, лакхрами.
— Ты о чём? — непонимающе спросил Линар, подаваясь чуть назад. — У меня нет клыков, чтобы укусить тебя…
— А если бы были? — глядя в глаза юноши, прямо спросил Детлафф. — Ты сделал бы это?
— Да, — не отвёл взгляда Линар, — но… что ты делаешь? — удивлённо воскликнул он, видя, как вампир резко проводит ногтями по своей шее. Потекла кровь, показавшаяся юноше очень тёмной, а её запах ударил ему в нос, пряный и дурманящий, кружащий голову посильнее телепортации.
— Чего ты ждёшь? — хрипло спросил вампир, коснулся рукой пореза, пачкая пальцы в крови, и поднёс их к губам юноши: — Попробуй её, пока рана не затянулась.
И Линар сдался. Слишком сильно этого хотелось, настолько, что даже становилось больно. Юноша провёл языком по пальцам вампира, слизывая кровь, а потом жадно припал к его шее.
Детлафф зарычал, ощутив, прикосновение губ и зубов Линара — именно этого ему и не хватало в сексе с людьми, это добавляло страсти остроты и уже изменило лицо вампира. Но теперь Детлафф знал — лакхрами больше не испугается его в этом обличии, а спустя мгновение, вампир ещё теснее прижал юношу к себе и вонзил клыки в его шею. Услышал стон, в котором не было ни капли боли, и окончательно отбросил осторожность: вкус крови Линара, изменившийся, но по-прежнему сладкий, вскружил голову, а тело жаждало как можно скорее слиться с юношей.
Оторвавшись от шеи Линара, Детлафф провёл пальцами по его спине, опустил руку вниз, настойчиво отыскивая вход в тело — горячее и подрагивающее от столь же острого нетерпения. Юноша глухо застонал, вжимаясь в вампира всем телом, а потом снова поцеловал Детлаффа, смешивая вкус их крови, и лишая обоих последних остатков воли.
Глаза Линара ярко блестели, щёки порозовели, а тяжёлое, частое дыхание говорило лучше всяких слов. А когда их тела слились, он не сумел сдержать громкого вскрика, в котором было гораздо больше торжества, чем боли. Успевшая остыть вода выплёскивалась из бадьи в такт их резким движениям, но ни Детлафф, ни Линар этого не заметили. Страсть, уже не человеческая, а по-звериному дикая, охватила обоих и швырнула в тёмный, бурлящий омут удовольствия, которого прежде никто из них не знал.
— Я хочу ещё, — выдохнул юноша, неохотно отстраняясь от вампира и глядя в его глаза захмелевшим взглядом.
— Крови? — осведомился Детлафф, точно так же не желая останавливаться.
— Тебя, — ответил Линар, облизывая пересохшие губы, — а крови больше не нужно, у меня и так до сих пор кружится голова.
— Не только у тебя… но вода уже холодная, нам лучше…
— Пойти в постель, — закончил за него юноша и первым поднялся на ноги, — провёл пальцами по своей шее и добавил, — сегодня это было совсем не больно, только сильнее захотелось тебя… У вас это всегда так?
— Да, — кивнул Детлафф, вставая, — идём?
Линар кивнул, переступил через край бадьи, быстро вытерся полотенцем и бросил его вампиру, а сам, не одеваясь, пошёл к лестнице. Детлафф последовал за ним через пару минут, а потом снова были жадные поцелуи, жаркие ласки и слияния, длившиеся почти до самого утра. И только когда за окнами засерело, они разомкнули объятия, удовлетворённые, как никогда ранее.
Линар уснул, а вампир лежал, слушая дыхание юноши и понимая, что эта ночь была лучшей из всех, пережитых когда-либо. Она подарила Детлаффу то, что раньше никак не удавалось соединить в одно. Когда он сливался с низшими вампирами, торжествовало тело, но душа и сердце оставались холодными. Когда делил ложе с людьми, нельзя было отпустить себя полностью, из опасения причинить партнёру боль или испугать изменившимся обликом. Так происходило даже с Сианной, несмотря на её искушённость и ненасытность. Она была человеком, с ней не получалось разделить не только страсть, но и кровь. А теперь это стало реальностью: горячей, сладкой, любимой.
Невольно улыбнувшись этой мысли, Детлафф окинул спящего Линара ласкающим взглядом, заметил, что раны на шее юноши уже затянулись, и подумал, что теперь они смогут предаваться страсти гораздо чаще. Изменённое тело восстанавливалось быстро, а значит, неизбежные последствия бурной ночи больше не будут напоминать о себе на следующий день. И хоть Линар никогда не говорил об этом, вампир прекрасно видел — по утрам юноше бывало несладко, и чувствовал себя виноватым за боль, которую невольно причинял. Теперь всё это в прошлом, Трансформация, едва не убившая Линара, сделала возможным то, о чём Детлафф мог только мечтать.
Решив не мешать юноше отдыхать, вампир встал с постели, спустился в туалетную за одеждой, а потом занялся счетами. Вернее, собирался с ними разобраться, но так и не смог сосредоточиться или не захотел? Нужно было срочно взять себя в руки и прекратить думать о прошедшей ночи, потому что мысли уже породили последствия, мешающие сосредоточиться ещё сильнее.
***
Тряхнув головой, Детлафф нахмурился и усилием воли заставил себя вернуться к счетам. Это получилось не сразу, но в конце концов ему удалось выбросить из головы всё лишнее. Подсчитывая расходы и доходы, он пришёл к выводу, что на первое время денег им хватит, а потом кошелёк всегда можно пополнить, продав антикварам ценности, которые Детлафф научился отыскивать в древних эльфских руинах. В тех, куда люди не совались, поскольку было слишком опасно из-за поселившихся там чудовищ: накеры, тролли, призраки и низшие вампиры становились невольными, но отличными стражами для сокровищ.
Внезапно возникшая, странная вибрация в воздухе, заставила Детлаффа резко поднять голову. Вампир понятия не имел, что это могло быть, а потому приготовился достойно встретить незваного гостя или гостей, раз и навсегда отбив у них охоту вламываться без приглашения.
Он встал из-за прилавка и глухо зарычал, увидев полыхающий зелёным портал, непохожий на те, которые создавала Трисс, но уже через мгновение настороженное ожидание сменилось изумлением, потому что из портала вышел Геральт, а вслед за ним — пепельноволосая девушка с мечом за спиной и эльф в мантии и с посохом.
— Я решил не полагаться на воронов, — сказал ведьмак, не тратя времени на дежурные приветствия, — хорошо, что ты ещё здесь.
— Что случилось? — в свою очередь спросил Детлафф, подходя ближе и внимательно глядя на спутников ведьмака. — Не думаю, что ты захотел просто заскочить на огонёк.
— Правильно не думаешь, — криво усмехнулся Геральт, — твоё предложение разобраться с имперцами ещё в силе?
— Да, — кивнул вампир, — но не так давно ты его отверг.
— Было дело, но кое-что изменилось, и, похоже, без твоей помощи не обойтись.
— Пояснишь?
— Ясен хрен, но сначала познакомлю тебя с Цири, — ведьмак указал взглядом на девушку, — и её… учителем Аваллак’хом, — он кивнул в сторону эльфа.
Детлафф окинул изучающим взглядом сначала девушку, невольно отметил, что она была бы очень красивой, если бы не шрам на лице, а потом эльфа и сказал, глядя тому в глаза:
— Ты не из этого мира, Aen Elle.
— Равно как и ты, — лисьи улыбнулся эльф, — и я бы с удовольствием побеседовал с тобой о наших народах, поскольку прежде не имел чести встречаться с высшими вампирами, но, к сожалению, сейчас у нас совершенно нет времени. Геральт, — он повернулся к ведьмаку. — Ты сам расскажешь ему, почему мы здесь, или это сделать мне?
