Цирк перемен (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цирк перемен (ЛП), "VioletEyedPrincess"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Цирк перемен (ЛП)
Название: Цирк перемен (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 436
Читать онлайн

Цирк перемен (ЛП) читать книгу онлайн

Цирк перемен (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "VioletEyedPrincess"

Гарри Джеймс Поттер - старший из четырёх детей Джеймса и Лили Поттер. Однако, не всё хорошо и радостно в их доме. Джеймс и Лили отказываются принимать Гарри таким, какой он есть, вместо этого обратив всё своё внимание на трёх других детей. С помощью друзей Гарри уезжает из дома и становится тем, кем мечтал. Он становится частью Цирка дю Солей. Станет ли случайная встреча во время одного из представлений началом любви? Или же Люциус Малфой откажется связать свою жизнь с простым артистом?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[- Мне не нужен партнёр! Что заставило их думать, что мне это необходимо?] - прозвучал рядом возмущённый голос, и из-за трейлера вышла девушка с серебристо-светлыми волосами.

Гарри снова моргнул, когда девушка заговорила на французском со своей спутницей, которая казалась уменьшенной копией её самой. Он сразу понял, что именно она будет его партнёршей по тому, как она себя держала и по её поведению. Гарри предупредили, что девушка по имени Флёр не особенно доброжелательно сначала воспримет наличие у неё партнёра. Он, тихо вздохнув, подошёл к обеспокоенной и возмущённой девушке, коснулся её плеча и поклонился.

[- Меня зовут Гарри Поттер, и полагаю, что это я ваш новый партнёр,] - произнёс он, приподняв бровь и загоняя внутрь усмешку при виде её ошеломлённого лица.

Флёр вздрогнула и оглядела Гарри с ног до головы, а потом обошла вокруг. Ей пришлось признать, что то, что она видит, прекрасно. Сильные мышцы рук и ног легко угадывались под простой рубашкой с короткими рукавами и синими джинсами. Она схватила его руки и повернула их, чтобы взглянуть на ладони. Она кивнула, увидев мозоли, образовавшиеся в результате постоянного соприкосновения с полотнищами.

[- Полагаю, что да. Я Флёр Делакур, а это моя сестра Габриэль], - сказала Флёр, перебрасывая через плечо непослушный локон. [- Я надеюсь, что ты легко впишешься в эту жизнь, Гарри, ты ведь новичок.]

Гарри подавил возникший было стон от её пренебрежительного тона, прекрасно понимая, что она и не просила себе партнёра. Он вздохнул и побрёл к своему домику - больше всего ему сейчас хотелось отдохнуть с дороги. Внутреннее убранство домика произвело на него большое впечатление, и он сразу же понял, что надо поблагодарить за это Кингсли и Нину. Мягкий бронзового оттенка ковёр устилал весь пол, водительское место, а также места для пассажиров казались очень удобными, а стол и кабинка могли вместить семью из пяти человек. У него была теперь своя собственная кухня, телевизор, ванная комната и очень милая кровать.

“Интересно, однако. Кто водит эти домики? И кто сядет за руль моего”, - подумал Гарри. Он поставил чемоданы на пол и сбросил с ног ботинки.

Он вздохнул и оглядел свой багаж. Распаковывать вещи не хотелось абсолютно, но юноша знал, что должен это сделать. На улице Флёр разговаривала с Ниной и Кингсли. Она хотела знать, почему это настолько важно, чтобы у неё был партнёр, причём так неожиданно. Ведь она прекрасно справлялась сама. Иногда ей, правда, помогал Дин Томас, который также выполнял воздушные трюки, но предпочитал фокусы.

[- Потому что на это представление приедет смотреть Том Реддл! Мы хотим сделать номер о двух влюблённых, а для этого требуется три исполнителя], - произнесла Нина. Она упёрла руки в бёдра и внимательно посмотрела на Флёр.

[- Но он всего лишь мальчик!] - воскликнула Флёр, указывая рукой в сторону домика Гарри.

[- Ты была младше него, когда мы разрешили тебе присоединиться к цирку. Дай ему шанс], - ответил Кингсли, Флёр медленно кивнула.

[- Хорошо, но если он будет меня тормозить или не будет ко мне прислушиваться, я откажусь с ним работать,] - уходя, произнесла Флёр.

*****

Гарри вздыхал, пока бежал через поле к тому зданию, где они с Флёр собирались работать. Прошёл всего день с тех пор, как он присоединился к Цирку, а ему уже казалось, что он, наконец-то, там, к чему принадлежит. Билл и Чарли заглянули к нему и показали юноше окрестности, представляя его всем рабочим и исполнителям. Гарри узнал, что это было очень необычно для Нины и Кингсли принять его, хотя он не прошёл испытание в Америке, как большинство артистов. Кинсгли и Нине был очень необходим ещё один исполнитель для того, чтобы поставить номер о влюблённых, в котором должны участвовать три исполнителя, а у них на тот момент было всего два. Когда Альбус сообщил им, что Гарри Поттер очень хочет пройти просмотр, чтобы стать воздушным акробатом, они сразу же сообщили мужчине, где остановились.

” Чёрт! Я действительно надеюсь, что она не разозлится”, - подумал Гарри, уклоняясь от доски, которую тащили двое рабочих.

Он вбежал в здание и остановился, пытаясь отдышаться. А затем огляделся вокруг. Это было почти такое же здание, как и то, где он показывал свой номер, три полотнища свисали со стропил: красное, чёрное и тёмно синее. В помещении играла тихая музыка, и Гарри поднял взгляд на чёрную ткань. Флёр выполняла свою часть номера, в которую входило умение правильно падать, а затем ловить себя в нескольких футах над землёй.

- Ты опоздал, Арри, - сказала она, вырывая Гарри из его размышлений и заставляя его покраснеть.

- Извини, Флёр. Билл задержал меня, пытаясь познакомить с людьми и работой, которую они выполняют, - сказал Гарри, снимая туфли и подходя к красному полотнищу. Он легко подтянулся вверх.

Флёр наблюдала, как Гарри поднялся до того уровня, где она находилась. Она была немного впечатлена тем, что он прекрасно владеет собой и знает, где нужно делать правильный захват. Гарри улыбнулся и перемотал одну ногу, прежде чем повиснуть вниз головой и закрыть глаза.

- Нам нужно быстро выучить эту постановку. Мы собираемся показывать её через два месяца, а тебе ещё многому надо научиться. Нам с тобой обоим следует уметь доверять друг другу, поэтому сейчас мы займёмся той частью, где Александр ловит Амбер, когда её сбивает Дэмиен, - сказала она, наклонив голову, а Гарри кивнул в ответ.

Так начались их тренировки. Гарри знал, что будет работать на пределе возможностей и узнавать всё больше и больше, гораздо больше того, что он мог бы выучить в лагерях и школах. В течение первого месяца он падал, стирая в кровь руки и ноги, и не мог сдержать криков. Флёр была суровой, требуя, чтобы он держался с уверенностью и стойкостью, в то время как сам был нежным и изящным. Кто знает, каким будет его второй месяц в цирке?

*****

Гарри вздохнул, подтягиваясь на голубой материи и повисая на одной руке, пока Дин карабкался наверх. Он оказался на несколько футов ниже Гарри и находился на чёрном полотнище. Дин исполнял роль Дэмиена, и, так как Гарри был Александром, они должны были сражаться как на земле, так и в воздухе. Флёр потребовала, чтобы в первый раз они использовали страховку и оказалась права. Гарри сорвался, когда Дин ударил его по правой руке, но благодаря страховке падение замедлилось, и юноша приземлился на обе ноги.

[- Вы оба хороши, и я включаю музыку. Начните с того места, когда Дэмиен приходит поговорить с Александром, но тот не хочет его даже слушать], - крикнула Флёр, включая музыку, которая должна была использоваться во время их представления.

Стоя на земле, девушка наблюдала, как Гарри и Дин исполняют сцену борьбы. Она была вынуждена признать, что Гарри очень быстро учился, и всегда исправлял свои ошибки, когда ему на них указывали. Флёр схватила красное полотнище и подтянулась вверх, двигаясь так, чтобы оказаться на несколько футов выше двух сражающихся молодых людей, их полотнища на мгновение переплелись, прежде чем снова разъединиться. Не было никаких сомнений, что финальное шоу будет великолепным. Контраст между Гарри и Дином, светлым и тёмным, был поразительным и оживлял всю историю. Дин упал на нижнюю часть своего полотнища, он протянул руку и снова схватился за него, прежде чем сорваться с пятифутовой высоты и приземлиться на четвереньки, тогда как Гарри грациозно скользнул вниз.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название