Потрясти сахарное дерево (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потрясти сахарное дерево (ЛП), Вилгус Ник-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Название: Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 567
Читать онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) читать книгу онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вилгус Ник

Мудрый, с искрометным юмором Вилли Кантрелл всем бросается в глаза. Будучи жителем Глубокого Юга, ему приходится держаться подальше от своих глубоко верующих соседей и семьи. Неудавшийся писатель на продовольственных талонах работает за минимальную зарплату и с трудом сводит концы с концами, чтобы оградить себя и своего глухого сына, Ноя, от прозябания на помойке. У Ноя врожденные дефекты от метамфетаминовой зависимости его матери. Ной видит насколько одинок его отец, поэтому старается помочь ему найти бойфренда, в то время как Вилли бьется изо всех сил, чтобы у сына сохранились отношения с его заключенной в тюрьме матерью, которая считает, что тумаки – лучшая пища для ребенка. Не удивительно, что когда мимо кассового аппарата Вилли проходит медбрат из Бостона Джексон Ледбеттер, зажигая его сахарное дерево, Ной становится главной поддержкой для своего отца. Джексон до одури влюбляется в чувство юмора Вилли. И хотя, сам Вилли представляет собой все лучшее, что можно найти в южанах, Джексон скрывает угрожающую его новоиспеченной семье тайну. Когда Север встречается с Югом, возникает множество культурных недоразумений, но смеха и слез – не меньше. Поэтому, как говорят в Дикси, жизнь идет своим чередом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Убрав микрофон, репортѐр сказал:

— Кстати, моя следующая остановка — церковь Всех Святых. Я иду туда на

интервью с их пастором.

— Спасибо, — искренне ответил я.

— Я ценю ваше время. Но забыл спросить, эта песня, которую вы пели... "Когда-

нибудь будет свобода". Я никогда раньше не слышал эту песню.

— Это потому что еѐ написал я.

— Правда?

Я кивнул.

— Великолепная песня. Могу я взять вашу контактную информацию? Я хотел бы

сделать ещѐ один сюжет, когда у меня будет больше времени.

Я нацарапал свой мобильный телефон и протянул его репортѐру.

Он поторопился взять интервью у других людей.

— Хорошее дело! — воскликнул Джексон, хлопая меня по спине.

— Я, наверное, говорил, как дурак, — сказал я.

176

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Ты говорил с большим смыслом, — сказал Билл. — И я слышал, что ты сказал

о своей собственной семье.

Я нерешительно вздохнул, пытаясь вспомнить, как именно это сформулировал.

— И ты прав, — добавил он. — Мы не облегчали тебе жизнь. Вы, ребята,

проголодались?

— Что у тебя на уме? — спросил я.

— Я думал, может быть, мы вчетвером могли бы куда-нибудь сводить детей.

Полагаю, это называется «двойное свидание».

— Ты собираешься кого-нибудь бить? — спросил Джексон.

— Нет, — ответил Билл со смущенной улыбкой.

— До тех пор, пока Вилли не болтает о своѐм пенисе, думаю, это отличная идея,

— сказала Шелли.

— Согласен, — с улыбкой добавил Джексон.

— Вообще-то я немного на мели, — тихо сказал я, не желая пропустить веселье,

но и не желая врать.

— Ужин с меня, братишка, — сказал Билл.

— Нам нужно быть дома вовремя, чтобы посмотреть новости, — отметил я.

— У нас будет ранний ужин, — пообещал Билл.

Глава 69

Мы всѐ ещѐ на стадии ухаживаний?

В первой неделе октября, когда северную часть Миссисипи начал охватывать

холод, и деревья буйствовали оранжевым и красным, мы совершили последний

туристический поход на мамину территорию. Мы уселись на квадроциклы, и Ной

повѐл нас в разноцветный лес. Я остановился, чтобы показать Джексону несколько

сахарных деревьев, в которые мама вставляла трубки, объясняя, что так она собирала

сок и делала из него кленовый сироп, что несколько банок продавала, а другие

запасала в кладовке, что это традиция — съесть первую банку с утренними

блинчиками на Рождество.

На кемпинге, проверив холодную воду для быстрого заплыва в обнажѐнном виде,

мы решили отказаться от этой идеи и занялись прослушиванием «КУДЗУ» и сбором

дров. Ной взял удочку и пластиковый контейнер, полный червей, и сел на камнях на

солнце, где было тепло. Я сделал много его фотографий и вернулся обратно в лагерь,

чтобы поснимать Джексона.

— Ты подумал об этом? — спросил Джексон, пока мы ждали, когда пожарятся

хот-доги.

— Я только об этом и думал, — признался я.

— Так ты переедешь ко мне и будешь моим любовным рабом?

— Это большой шаг, — сказал я.

— Надеюсь, один из многих, — произнѐс он.

— Ты серьѐзно?

— Я хочу выйти за тебя замуж, Вилли Кантрелл. Хочу быть твоим мужем. Хочу,

чтобы мы были семьѐй — ты, я и любитель сыра. Не в этом ли смысл всех этих

ухаживаний?

— А мы всѐ ещѐ на стадии ухаживаний? — с улыбкой спросил я.

— Я ещѐ недостаточно рискнул в игре?

177

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Люблю, когда ты говоришь с южным акцентом, — ответил я.

— Ненавижу, когда ты увиливаешь. Я был чист всѐ лето. И никогда к этому не

вернусь. Я люблю свою работу, и в моей жизни всѐ хорошо, за исключением одной

маленькой детали — что я не могу жить с мужчиной, которого люблю. Я хочу

просыпаться утром и видеть твоѐ лицо. Это неправильно?

Я ничего не ответил.

— Что? — надавил он.

— Что, если ничего не выйдет? — тихо спросил я. — Всѐ, к чему я прикасаюсь,

превращается в дерьмо. К этому времени ты уже должен это знать.

— Ной ведь не дерьмо?

— Нет.

— И я не дерьмо...

— Нет.

— Так что... разве это не значит, что иногда ты делаешь что-то правильное?

— Не знаю, — признался я.

— Думаю, тебе просто страшно, — сказал он.

— Может быть, — согласился я.

— Так почему ты боишься?

— Ты когда-нибудь хотел чего-то так сильно, что от одной мысли о потере этого

хотелось плакать?

— Да, — сказал он. — Это ты.

— Если ничего не получится, я не знаю, что буду делать.

— Всѐ получится, — уверенно сказал он.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что знаю. Потому что мы оба этого хотим. Мы больше не дети. Мы

взрослые брачного возраста. Так что давай сделаем что-нибудь, связанное с браком.

— Ты слишком уверен для кого-то, кому нужна записка от мамы, чтобы

пропустить урок физкультуры.

— Это тебе во мне и нравится, — сказал он.

— Я парень рода "Оставайся рядом со своим мужчиной", — отметил я. — Если

мы съедемся, это значит, что тебе придѐтся надеть мне на палец кольцо и сделать меня

достойным уважения. И я не хочу слышать никаких разговоров о "р-а-з-в-о-д-е" и "мы

с маленьким Д-ж-о уходим".

— Мы сбежим в Бостон и заключим гей-брак. А потом мы будем мистером и

мистером Ледбеттер-Кантрелл.

— Кантрелл-Ледбеттер, — исправил я.

— Мистер и мистер Ледбеттер — идеально допустимая альтернатива, — сказал

он, улыбаясь.

— Как и Кантрелл.

— Тебе всегда нужно сказать последнее слово?

— Я южанин. Ты же знаешь, я люблю говорить.

— Позволь мне подкинуть тебе тему для разговора.

Он придвинулся ближе и, прежде чем я смог ответить, прижался к моим губам.

Он уложил меня на спину, будто собирался поиметь прямо там.

— Что ж, если ты так к этому относишься…, — произнѐс я, хватая ртом воздух.

— Так ты переедешь ко мне?

Я пожал плечами.

Он снова поцеловал меня, жѐстче, более страстно.

— И? — поторопил он.

Я захихикал.

178

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Ой, ну ладно, — ответил я.

Это спровоцировало поцелуи, во время которых горели хот-доги.

К нам подошѐл Ной, и я застенчиво вытер губы. Он держал у моего лица

большеротого окуня приличных размеров, его губы раскрылись в глуповатой улыбке.

Круто, — прожестикулировал я.

Он посмотрел на хот-доги, затем на нас, его разочарование было более чем

очевидным.

Прости, — сказал я.

Сын положил рыбу, повернулся к Джексону и прожестикулировал:

Что он сказал?

Он сказал да, — прожестикулировал Джексон.

Я же тебе говорил!

— Вы что, ребята, сговорились у меня за спиной? — требовательно спросил я.

— Конечно, — ответил Джексон.

Я схватил Ноя, затащил его на нас сверху и начал щекотать, пока он гудел и

хихикал.

Глава 70

Но действительно ли ты знаешь, что я чувствую?

Я не ходил на исповедь много лет, так много, что мне было сложно сказать отцу

Гиндербаху, когда именно был последний раз.

— Думаю, мне было пятнадцать, — сказал я ему. — Это было почти двадцать лет

назад.

— И в чѐм ты хочешь исповедаться? — спросил он.

Мы сидели в исповедальне, в удобных креслах. Холодный ветер кануна

Рождества проникал сквозь старые окна. На плечах Гиндербаха был фиолетовый

епитрахиль, а во взгляде дружелюбие. Он выделил два часа в конце дня для тех, кто

хотел прийти на исповедь в подготовке к Всенощной.

— Не знаю, действительно ли хочу исповедаться, — признался я. — Я люблю

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название