Потрясти сахарное дерево (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потрясти сахарное дерево (ЛП), Вилгус Ник-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Название: Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 566
Читать онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) читать книгу онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вилгус Ник

Мудрый, с искрометным юмором Вилли Кантрелл всем бросается в глаза. Будучи жителем Глубокого Юга, ему приходится держаться подальше от своих глубоко верующих соседей и семьи. Неудавшийся писатель на продовольственных талонах работает за минимальную зарплату и с трудом сводит концы с концами, чтобы оградить себя и своего глухого сына, Ноя, от прозябания на помойке. У Ноя врожденные дефекты от метамфетаминовой зависимости его матери. Ной видит насколько одинок его отец, поэтому старается помочь ему найти бойфренда, в то время как Вилли бьется изо всех сил, чтобы у сына сохранились отношения с его заключенной в тюрьме матерью, которая считает, что тумаки – лучшая пища для ребенка. Не удивительно, что когда мимо кассового аппарата Вилли проходит медбрат из Бостона Джексон Ледбеттер, зажигая его сахарное дерево, Ной становится главной поддержкой для своего отца. Джексон до одури влюбляется в чувство юмора Вилли. И хотя, сам Вилли представляет собой все лучшее, что можно найти в южанах, Джексон скрывает угрожающую его новоиспеченной семье тайну. Когда Север встречается с Югом, возникает множество культурных недоразумений, но смеха и слез – не меньше. Поэтому, как говорят в Дикси, жизнь идет своим чередом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

держим плакаты. Мы никому не вредим. Мы не собираемся спорить или цепляться к

кому-то. У нас есть совершенно законное право здесь находиться.

На дороге между зданиями Ассоциации Американской Семьи почти не было

движения. Там находилось всего несколько людей. Но смысл был не в этом. Смысл

был в том, чтобы показаться на их пороге и дать понять, что в Тупело, Миссисипи,

есть куча гомосексуальных людей и их сторонников, которым не нравилось, что в

прямом эфире их называют фашистами, ворами и лжецами, умственно отсталыми,

угрозой обществу, культуре и общественному здоровью. Мы человеческие существа, и

171

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

мы хотели, чтобы они видели, кого постоянно поливают грязью в эфирах своего

радио.

Возможно, это стремление было бессмысленно, но всѐ равно.

Я начал петь.

— Как много дорог должен пройти мужчина, прежде чем вы назовѐте его

мужчиной?

Остальные тоже начали подпевать, особенно в припевах.

Это был третий прямой протест против ААС, который мы устраивали. Мы

устраивали и другие демонстрации, включая одну против "трубопровода от школы до

тюрьмы", как это называли в Миссисипи, в ней речь шла о школах настолько резких в

своей дисциплине к темнокожим студентам, что многие оказывались в тюрьмах даже

из-за весьма незначительных преступлений.

По прошествии примерно пяти минут протеста, подъехало ещѐ больше машин, и

вышло еще больше наших сторонников, будто они жаждали посмотреть,

действительно ли мы собираемся это делать. Через тридцать минут нас было около

пятидесяти, мы ходили вверх и вниз по улице, и пели, мирно протестуя.

Я был удивлѐн, увидев внедорожник Билла и Шелли, припаркованный ниже по

улице. Они вышли, встав с Джошем и Эли на тротуаре, наблюдая за нами.

Затем приехали операторы с WTVA и WCBI, поспешно устанавливая своѐ

оборудование, чтобы снять происходящее.

Я пустился петь новую энергичную версию песни "Времена меняются". Мы все

питались энергией от растущей толпы.

Пока пел, я смотрел на здания ААС и заметил несколько их работников, которые

стояли у окон, наблюдая за нами. Некоторые даже вышли на улицу и встали перед

зданиями.

Приехали ещѐ две машины копов, и теперь все офицеры вышли и заняли свои

позиции, следя за всеми нами.

Жасмин поторопилась к телевизионным станциям операторов, чтобы дать

импровизированное интервью.

Всѐ это время Джексон твѐрдо шагал рядом со мной, держа за руку Ноя и нервно

оглядываясь. Ему, очевидно, было неловко здесь протестовать. Казалось, его

нервозность росла вместе с ростом числа людей.

Придите, матери и отцы со всей земли,

Не критикуйте то, чего не понимаете...

Я пел изо всех сил, спел всю песню три раза, чтобы растянуть. Но я уставал от

ходьбы, и когда оператор с WCBI показал, что хочет снять, как я стою смирно, я был

рад подчиниться, хоть и не совсем рад, что меня снимают.

Я предложил песню собственного сочинения, которую мы использовали раньше

во время маршей.

Когда-нибудь будет свобода, — спел я, что повторили другие, собираясь вокруг,

осторожно, чтобы не перекрывать проходы между комплексами зданий.

Когда-нибудь будет радость...

Когда-нибудь мы построим мир...

Которым сможем все наслаждаться..

Когда-нибудь будет счастье...

И мир в наших душах...

Когда-нибудь будет свобода...

В конце этой тяжѐлой, тяжѐлой дороги.

Это была простая песня в стиле негритянских джазовых напевов*.

172

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

* Спиричуэлс – это духовная песня афроамериканских рабов, которая стала одной из

составляющих джаза. Главным моментом в формировании спиричуэлсов сыграло принятие

христианства рабами, привезѐнными на Юг США из африканских стран.

Чем больше мы еѐ пели, тем сильнее она становилась. Кто-то начал медленно

хлопать, и вскоре это звучало как евангельские псалмы, прямо там, на улице. Пока

пел, я видел, как Билл, Шелли и их дети присоединились к толпам, объединяясь с

нами.

В это время из одного из зданий ААС вышел мужчина в костюме, с недовольным

выражением лица.

Джордж пошѐл его встретить, предчувствуя грозящие неприятности.

Я не слышал, что говорили. Мужчина жестикулировал и указывал на меня. Без

сомнения, мы что-то перекрывали или не двигались, как было договорено. Когда

оператор WTVA направил камеру на Джорджа и мужчину в костюме, я замолчал, как

и все остальные.

— Вам нужно продолжать двигаться, — громко сказал мужчина, махая рукой на

всех нас. — Вы это знаете. Сейчас вы перекрываете дорогу. Вас слишком много.

Два офицера полиции зашагали в нашу сторону, желая узнать, о чѐм спор.

— Давайте продолжать двигаться, — крикнул Джордж.

— Мы ничего не перекрываем, — отозвалась Лиза.

— И всѐ же, — произнѐс Джордж.

Мы снова начали маршировать по улице, и я запел "Солнечную сторону улицы",

песню Билли Холидей*, которая казалась подходящей обстоятельствам.

* Би́лли Хо́лидей , настоящее имя Элеано́ра Фе́йган — американская певица, во многом

повлиявшая на развитие джазового вокала своим оригинальным стилем пения.

Мы столпились на тротуарах, чтобы дать проехать грузовику «Форд». Водитель

опустил стекло.

— Ни стыда, ни совести! — со злостью выкрикнул он. — Педики! Вы

отправитесь в ад!

— Раньше я ходил в тени и хандрил, — громко пел я, игнорируя его. — Но

сейчас я не боюсь. Эта дорога позади!

К тому времени, как наш часовой протест закончился, на улице было около семи

десятков людей, больше, чем когда-либо было на любом из наших мероприятий.

Я узнал некоторые лица, но многие остались мне не знакомы. Джордж, Жасмин и

Лиза были организаторами, знали всех и теперь просили нас перейти на парковку

скейтпарка, так как время нашего разрешения истекло.

— Ты действительно хорошо поѐшь, — сказал Джексон, пока мы шли через

толпу, ища Билла и Шелли.

— Спасибо, — ответил я.

— Это было потрясающе, — добавил он.

— Уверен, ничего похожего на марши в Бостоне, — сказал я.

— Не принижай себя, — настойчиво произнѐс он. — Ты всегда так делаешь, и

мне это не нравится. Это действительно потрясающе для центра Тупело, Миссисипи.

У вас, ребята, есть яйца, я должен отдать вам должное.

— Это начало, — признал я.

Мы нашли Билла и Шелли у их грузовика.

— Спасибо, что пришли, — сказал я. — Хотя не знал, что вы собирались.

173

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Мама сказала, что я должен прийти, — сказал Билл, пожимая плечами. — Ты

неплохо справился с гитарной партией.

— Спасибо, — ответил я.

— Вы будете в вечерних новостях, — отметила Шелли. Это мысль то ли пугала

еѐ, то ли впечатляла, я не мог сказать.

— Почему бы вам не пойти познакомиться с парой крэковых шлюх и другими

моими друзьями? — предложил я.

Билл рассмеялся.

— Хорошо, — сказал он.

— Спой ещѐ одну песню, дядя Вилли, — попросил Эли.

— Может, позже, — ответил я.

Мы провели ещѐ час на парковке, разговаривая и представляя всем Билла и

Шелли.

Вдруг рядом появился репортѐр из WTVA с видеокамерой, спрашивая, хочу ли я

дать интервью. С интервью всегда разбиралась Жасмин, потому что она была хороша

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название