Бабочки за окном (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бабочки за окном (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бабочки за окном (СИ)
Название: Бабочки за окном (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 620
Читать онлайн

Бабочки за окном (СИ) читать книгу онлайн

Бабочки за окном (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"

Компаньон - выбор или судьба?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Зачем тебе Итачи понадобился? – пошёл в наступление Наруто. – Обсудить стратегии? Ты же не собираешься сейчас к ним возвращаться.

- Ты слишком нервничаешь, - Кушина приостановилась перед комнатой. Полы её плаща утихомирились, завершая погоню за стремительно передвигающейся госпожой. – Заходи.

- Я не согласен. Ты сначала отдохни, выспись. А потом…

- Прекрати давить на жалость. Мне не нужны ничьи выкрутасы. Особенно если они будут постоянно отвлекать меня от важных дел.

- Ладно, тогда скажи прямо: что ты намереваешься делать? – Наруто прошёл внутрь, плюхнулся в кресло, снова взирая мрачно, как сердитый Минато, даже руки на груди сложил.

- Это ты мне ответь, - Кушина скинула плащ, запоздало вспоминая о гардеробной при входе, бросила его на свободное кресло и устроилась на привычном месте за столом.

- Я отвечу, если ответишь ты, - стенка на стенку без единого смягчающего обстоятельства.

- Кто из вас двоих виновен? – не заметила упрямства сына госпожа.

- Никто не виновен.

- Прекрати изворачиваться и будь мужественным. Только трусливые твари уклоняются от правды. Мой сын этого делать не будет.

- Я не укло…

- Это Итачи внушил тебе тягу к скрытничеству?

- Мам, ты не слушаешь меня! – Наруто подскочил, как ужаленный.

- А ты ничего не говоришь. Пока я слышала только блеяние барашка, завидевшего волка. Если не собираешься откровенничать со мной, скажи об этом.

- Я хочу откровенно поговорить, но ты не позволяешь мне рта раскрыть. Зачем сразу впутываешь Итачи? Что он сделал тебе?

- А что он сделал с тобой? Ты бросаешься на его защиту без раздумий, не беря во внимание никого другого вокруг. И это наследник престола? О чём ты думал, когда соглашался на низкие авантюры?

- Значит, ты уже решила, да? Напредставляла себе. Небось всю неделю думала, как бы посильнее уколоть. А вот фигушки! Я прятаться не собираюсь. И терпеть подобное обращение тоже, даже от тебя. Имею я право на личную жизнь или нет?

Кушина внушительно хлопнула по столу. Звук вышел тихим, но тираду разгневанного подростка прервал на раз. Она снова поднялась, обошла стол, остановилась перед Наруто:

- Ты забываешь всё, чему мы с отцом учили тебя столько лет? Личная жизнь – для других. Ты, прежде всего, принадлежишь государству. А свои требования придержи за зубами. Ты поэтому оттолкнул Учиху Саске? Уже наметил себе в товарищи его брата?

Ого, как глубоко она копнула!

- А Саске тут при чём? – искренность изумления развеяла подозрения о коварном плане единственного отпрыска.

Кушина сбавила обороты. Всё разом навалилось, не даёт сосредоточиться и успокоиться.

- Я не напрасно подозревала? Итачи что-нибудь делал с тобой?

- Нет! – рявкнул Наруто невольно.

- Я пока не поняла, насколько всё плохо, если вообще плохо.

- Мам, всё прекрасно. Ты же хотела, чтобы кто-нибудь занялся моей особой подготовкой. Итачи… он лучше всех, знаешь?

- Насколько лучше?

- Настолько, как о нём отзываются.

- И поэтому ты воспылал к нему страстью?

- Я не говорил об этом! – снова бунт.

- Ну так скажи. Или будешь отрицать? – хитрый ход, за который Наруто почти ненавидел её проницательность.

- Не буду, - смело, как и требовалось.

- Наверно, пришло время ввести тебя в общество. Ты получишь нескольких компаньонов и телохранителей. Хватит с меня внешнего врага. Ещё и за спиной кашу расхлёбывать.

Что? Толпа незнакомых людей, которые будут постоянно мешать? Вероятно, Кушина предвидела и эту мысль:

- Осторожно, Наруто, от тебя зависит, кто будет в дальнейшем твоим наставником по военной подготовке.

- А что насчёт Итачи? – выяснить всё сразу.

- Если ты будешь вести себя благоразумно, я повременю с выговором.

Наследник частично утихомирился. Если речь всего лишь о выговоре, то мама не подозревает о чудовищной авантюре, в которой они оба закопались по самые уши. Выговор – это очень даже неплохо. Это замечательно, с какой стороны ни посмотри. А Итачи о трибунале твердил. Да так усердно, что заставил Наруто поверить. Ещё бы не поверить при постоянном утыкании в нос опрометчивостью их связи. Всегда знал – заглядывание в будущее до добра не доведёт. Неточная наука – вообще не наука – поди пойми, где основная фигура споткнётся и повернёт в другую сторону.

- Ладно, ма, ты бы отдохнула с дороги, - дофин наконец увидел отдушину, поприветствовал Кушину как надо, объятиями. Немного стеснительными. В силу ли возраста, Наруто углубляться не думал. И оставался счастливым от того, что выиграл для них с Итачи смягчение приговора. Да вообще не будет приговора этого. Подумаешь – выговор! Да Итачи его стерпит и не дрогнет.

День, ничем не отличающийся от остальных. Конная прогулка, где Итачи всё же соизволил проскакать по закрытому треку наперегонки с принцем. Правда, он не гнал сломя голову, но и не отставал, держался позади стабильно на один корпус. Наруто это раздражало по простой причине: опять ему отдают победу без борьбы. В отместку пустил коня в карьер, успешно отрываясь ещё на немного. Но на этом всё. Итачи опять не отстал и по пересечении финишной прямой так же спокойно спрыгнул с седла, даже не помышляя поздравлять принца. Не за что поздравлять-то, незаслуженно финишировал первым.

И своды конюшни, где любопытные треугольные головы выглядывали из-за низеньких дверок. Наруто остановился возле денника, где обитал приглянувшийся ему караковый. Взмыленный, надо бы сказать, чтобы протёрли после скачек.

- Итачи, подожди, - окликнул Наруто, видя его стремление уйти. И мог поклясться, что компаньон догадывался о желании наследника задержаться.

- У нас очень напряжённый график, - напомнил Итачи, для убедительности ткнув палец в запястье, где обычно носили часы.

- Никуда твой график не убежит, - обрубил Наруто, - у меня создалось впечатление, что во дворце всюду понатыкали жучков.

- Знаешь, отчего такое чувство? – Итачи так же размеренно вернулся, остановился, наверно, слишком близко, можно было сохранить некоторую дистанцию. – Ты чувствуешь вину за собой.

- Это не так. Где я провинился? Только в том, что позволил себе в кого-то втюриться?

- Наруто, перестань.

- Мама слов на ветер не бросает. Оглянуться не успеешь, как ко мне приставят шпионов.

- Компаньоны не будут шпионить за тобой и отчитываться перед её величеством, - резковато, заставляя увидеть тень нефальшивой вины. – Я считаю, она поступает правильно. Тебе необходимо разностороннее общение с людьми, которые умели бы отстаивать своё мнение.

- Но ты тоже…

- Дай мне договорить. И что важнее, твоими друзьями должны быть сверстники. Ты найдёшь себе друга, которому сможешь доверять. Возможно, не одного, а сразу нескольких. И у тебя появится возможность выбора.

- Мне не нужен никакой выбор, если рядом не будет тебя! – рассердился Наруто. – Ты не понимаешь? Они же нас разлучить хотят!

- Ничуть, - качнул головой невозмутимый чёртов пёс, - я по-прежнему останусь наставником. До тех пор, пока могу что-нибудь дать тебе.

- Информация, - издевательски, - только об эффективности вы все и думаете. Ладно бы мои родители. Они – понятное дело. А ты? Неужели тебя устроят редкие встречи во время занятий? А остальное?

- Не должно быть остального, - Итачи протянул руку. Пальцы, подушечки коих словно вспыхнули открытым огнём, коснулись нижней половины правой щеки и двинулись дальше, пока не закопались в светлых волосах.

Не должно. Вот и мнение гения. Если он смирился, то Наруто собирался использовать каждый шанс. Намёк на шанс.

- То есть, теперь ты не будешь моим компаньоном?

- Я никогда не был полноценным компаньоном. Ты же сам догадался. Узумаки Кушина направила меня защищать тебя. А здесь тебе ничто не угрожает.

- Пока террористы не захватили столицу, - сарказм, очень злобный, направленный на вызывание чувства вины собеседника.

- Если это случится, я обязательно приду.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название