Blackbird (ЛП)
Blackbird (ЛП) читать книгу онлайн
1942 год. Европа находится в состоянии войны. Капитан Виктор Никифоров, разведчик НКВД, остается в Берлине после нападения немцев на СССР. Выдавая себя за нацистского промышленника, он продолжает добывать сведения, чтобы помочь Красной армии. У Юри Кацуки, бюрократа из японского посольства, получившего образование в Англии, есть свои тайны, которые он скрывает под непримечательным поведением. Когда он выяснит, кто есть Виктор на самом деле, их жизни изменятся навсегда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Виктор вздохнул еще раз, и его дыхание обдало жаром краешек уха Юри.
— Тогда что нам делать? Бежать обоим? Куда?
— Не знаю, — ответил Юри, — но кое-кто сможет нам помочь.
Когда Юри позвонил в лондонский дом Минако, ему повезло застать ее, и он был так этому рад, что не сразу понял суть, когда она сообщила ему, что ей придется захватить с собой «компанию». Теперь же он сидел на диване с Виктором, и их с интересом, словно зверьков в зоопарке, разглядывали Минако, Челестино и Пхичит. Юри глубоко пожалел, что не уточнил про «компанию» пораньше.
— Как забавно! — изрек Пхичит таким легким тоном, словно у них были милые дружеские посиделки. — Приятно видеть тебя, Виктор, как дела?
— Спасибо, нормально… — слабо ответил тот.
Виктор бросал упрекающие взгляды на Юри, Юри старался изо всех сил не смотреть так же на Минако, а Минако притворялась, что ничего не замечала.
— Итак, — воздушно продолжил Пхичит. — Я так предполагаю, что причина, по которой мы собрались этим чудесным пятничным вечером в гостиной Юри, а не в каком-нибудь хорошеньком местечке, как-то связана с тем, что вы все шпионы.
Присутствующие тут же уставились на него, а Пхичит как ни в чем не бывало достал сигарету из кармана пиджака.
— Я не должен был знать об этом, да? — невинно спросил он, зажигая ее и указывая жестом на всех остальных. — Понимаете, профессор, я прочитал все, что Вы когда-либо публиковали по криптоанализу, и я знаю, чем Вы занимались во время войны. Миссис Ч, либо Вы просто знаете кучу людей с на редкость странными именами и каким-то образом добились членства в «Special Forces Club» с помощью взяток, либо Вы тоже были агентом в какой-то момент. Юри, ты бегло говоришь по-немецки и ты жил в Берлине, а теперь ты живешь в Лондоне и почти ничего не рассказываешь о своей работе. Это же просто элементарно! Ну, а ты… — все вместе с Пхичитом повернули головы к Виктору, когда он указал на того пальцем, — ну, не знаю, может, ты и в самом деле обычный учитель. Но это было бы как-то странно, учитывая твое окружение, — он сделал достаточно долгую паузу, чтобы выпустить колечко дыма. — Что вы все так удивляетесь? Господи боже, вы как будто забыли, что я работал на Свободный Таиланд.
Юри не знал, куда направить взгляд, и поэтому упорно таращился на свои руки, лежащие на коленях. Молчание затянулось, но через несколько секунд Виктор разбил его смешком.
— Ты прав, — сказал он. — Получается, мы все здесь шпионы. Я офицер советской разведки, майор МГБ. Нахожусь в Лондоне с 1947 года, чтобы присматривать за большой сетью агентов, имеющих доступ к секретным источникам информации в Британии.
Минако дернулась.
— Юри, ты знал об этом? Знал о том, кто он на самом деле? — тон ее голоса внезапно обрел ледяную жесткость. Юри начал кивать, но она пресекла его взмахом руки. — Погоди-ка. В Берлине у тебя был советский контакт, еще один разведчик-резидент. Это же не… Он не…
Он взял руку Виктора в свои и посмотрел ей в глаза.
— Да. Так мы впервые и встретились. Мы знаем друг друга с 1940 года.
Челестино впал в шок, а Пхичит засветился от умиления. Минако смерила Юри безэмоциональным взглядом, а потом трагично приложила ладонь ко лбу.
— Юри, ты хотя бы пытался не жить по сюжету какого-то дурацкого романа? И что же теперь ты мне поведаешь? Что ты собрался ходить по городу в плаще и маске, верша правосудие во имя беззащитных людей? Что ты сбежал из тюрьмы на острове и теперь замышляешь месть? Выкладывай уже.
— Мне кажется, я должен также добавить, что я собирался перейти на вашу сторону, — сказал Виктор.
Минако резко откинулась в кресле.
— Прекрасненько. Молодец, Юри, это заняло девять лет, но ты все-таки затрахал коммуниста до отречения последнего. Мои поздравления. Тебе надо служить в контрразведке.
К щекам Юри мгновенно прилила кровь, но он прочистил горло и объяснил:
— Послушайте, я пригласил вас сюда не для того, чтобы мы тут делились нашими самыми страшными тайнами. Нам нужна твоя помощь, Минако. Я и Виктор… мы должны бежать из страны. Как можно скорее.
Минако раскрыла рот, но Виктор сжал руку Юри и заговорил сам:
— Есть четверо человек, которые сейчас находятся на очень высоких постах в британском правительстве. Они являются советскими агентами еще с тридцатых годов, когда их завербовали в Кембридже. Последние несколько месяцев я занимался тем, что собирал улики, подтверждающие их работу на Советский Союз, и искал их настоящие имена. Всех четверых вычислить я не успел — мой коллега догадался о том, чем я занимался. Это те же люди, которые организовали смерть Константина Волкова в Стамбуле. И мой коллега также знает о моей связи с Юри.
Утешающе проведя пальцем по костяшкам Юри, Виктор встал с дивана и подошел к книжной полке. Выдвинув несколько толстых словарей, он извлек из глубины конверт, вывалил его содержимое на столик, и гости собрались вокруг документов, включая Пхичита, который теперь неофициально был втянут в британскую разведывательную службу из-за одного только присутствия в комнате.
— Этих двоих можно было бы взять прямо сейчас, я думаю. Дональд Маклэйн и Гай Бёрджесс.
Нутро Юри обожгло от второго имени; он встал и протиснулся между Виктором и Пхичитом, чтобы посмотреть на рассыпанные документы.
— Маклэйн? — спросил Челестино, переворачивая одну из бумаг. — Поверить не могу. Я встречался с ним в клубе раз или два, приятный молодой человек, но тори до мозга костей.
— Юри, ты выглядишь не очень хорошо, — участливо заметил Пхичит. Юри пихнул его локтем, но когда Минако вопросительно приподняла бровь, он сдался.
— Я, м-м, кажется, встречал Бёрджесса однажды. На лодочных гонках. Тогда он точно был коммунистом.
— Ты знаешь его? — поинтересовался Виктор, и вся вера в милосердного Бога у Юри в данный момент терпела крах, так как он почему-то не проваливался под землю.
— Мы… провели немного времени вместе. Было много фруктового крюшона. И шампанского. И виски.
— Юри, — протянул Виктор, звуча, как ни странно, впечатленным. Минако наклонилась и начала собирать документы обратно в конверт.
— Прекрасно, ладно, теперь мы точно знаем, что в Кембридже полно коммунистов и что у Юри на них вкус, — резюмировала она, а потом ее тон немного ужесточился, когда она снова посмотрела Виктору прямо в глаза. — Ты говорил, их четверо? Что ты знаешь об оставшихся двоих?
— Один из них, насколько я знаю, работает в Букингемском дворце. Его оперативный псевдоним — Тони, но вряд ли это поможет. Другой… про него мне не удалось добыть существенных доказательств. Недавно он был проездом в Лондоне, и его имя — Ким Филби (1).
Имя показалось Юри отдаленно знакомым, но Минако внезапно очень побледнела и разделила с Челестино долгий взгляд.
— Ты точно уверен?
— Конечно, у вас нет веских оснований доверять моим словам, — ответил Виктор, — но да, я уверен. Филби — советский шпион.
— Боже, его же собираются сделать шефом разведывательной службы, — тихо сказал Челестино.
— Ты же понимаешь, что все это не слишком сработает без твоих показаний? — сказала Минако, в упор смотря на Виктора. — Я сделаю так, что это достигнет нужных людей, но как я им это объясню? «Помните моего племянника, который получил крест Георга и верно служил в МИ-6, пока не исчез? Так вот, он бежал из страны со своим любовником, который работал на советскую разведку, и они вручили мне это перед тем, как скрыться». Я лучше сразу скажу, что получила это от Деда Мороза.
Виктор обнял Юри за талию. Это был собственнический, но успокаивающий жест.
— Вообще-то мне глубоко все равно, сработает это или нет. Я собрал эту информацию, чтобы стать ценным для вашего государства, но только ради Юри. Я продемонстрировал ее вам, чтобы доказать, насколько серьезна наша ситуация. Что вы сделаете с этим после нашего ухода, меня вообще не волнует, — он прижал Юри еще крепче и заговорил так, как Юри доводилось слышать от него только раз или два, стальным голосом солдата, убийцы: — Если, конечно, вы собираетесь помочь нам.