Укрощение Рики (ЛП)
Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но кого же мы можем попросить?
— Вообще-то, я подумал о Рики…
— Да ведь его только что так жестоко наказали за «Интуицию»!
— Ну, на этот раз можно найти какое-нибудь укромное местечко. Например, в пентхаусе, пока Ясон на работе. Так что он ни сном ни духом!
— Думаю, надо предложить Рики, и пусть сам решает.
Катце осклабился.
— Этот уж точно согласится. Тоже извращенец, каких поискать!
— С ним будет лучше, чем с кем-нибудь совсем посторонним… у нас ведь уже был… кое-какой совместный опыт.
— Вот и я так же подумал.
— А что, если он откажется?
— Это вряд ли. Но, даже если вдруг откажется, ничего страшного. Подыщу кого-нибудь еще.
Дэрил раздухарился не на шутку.
— И когда мы все это провернем?
Катце покатился со смеху.
— Что, моей детке уже неймется потрахаться?
— Да! — решительно заявил Дэрил. — Я желаю, чтобы меня трахнули!
— Ну, если ты и правда этого так хочешь, я всегда могу изобрести что-нибудь эдакое.
— Отлично!
— Ну вот, все прошло как по маслу! — веселился Катце. — И совсем даже не пришлось тебя уламывать!
— Просто… я с радостью сделаю все, чего ты только пожелаешь, — серьезно ответил фурнитур.
— О-о-о, моя голова уже трещит от гениальных идей! Но сначала давай-ка воплотим в жизнь наш план с Рики. Теперь, когда мы все обдумали, мне прямо-таки невтерпеж!
— И мне тоже!
Катце вдавил Дэрила в песок и улегся на него сверху.
— Все будет так, словно это я тебя трахаю. Попрошу его сделать с тобой все то, чего не могу я сам. Но поцелуи — только мои! — Наклонившись, он по-хозяйски поцеловал фурнитура в губы, затем продолжил: — Я смогу целовать тебя вот так, пока он будет в тебе. Черт, я уже прямо весь трясусь, так загорелось!
Дэрил залился смехом.
— И когда же мы это сделаем?
— Пока не знаю. Нужно свериться с рабочим графиком. Возможно, придется пахать сверхурочно, чтобы потом выкроить время в середине дня.
— А что, если… Ясон нас застукает?
— Ну, тогда… скажу прямо, любовь моя: тогда мы оба покойники. — Он помолчал. — Знаешь, боюсь, нам… стоит обмозговать все еще разок.
— Днем его никогда не бывает дома, — возразил Дэрил. — С чего бы ему вдруг что-то заподозрить?
— Но, все же, если… — Катце вздохнул. — Давай-ка не будем спешить. По здравом размышлении все выглядит не столь радужно.
— Неужели? — разочарование Дэрила болью отдалось в сердце его возлюбленного.
— Просто… я с ума схожу от мысли о том, что он может с тобой сделать. Если ты пострадаешь…
— Я не боюсь. Как-нибудь переживу.
Катце печально улыбнулся.
— Ты так говоришь, потому что он не высится сейчас прямо над тобой, готовый свернуть тебе шею.
— Вряд ли он станет меня убивать. Выпорет кнутом, скорее всего — это да.
— Что бы он ни придумал, это уж точно будет удовольствие ниже среднего.
Оба помолчали.
— Катце!
— Да, любовь моя?
— Я все равно хочу это сделать.
Катце вздохнул.
— И я тоже. — Притянув Дэрила к себе поближе, он прошептал ему в ухо: — Я так мечтаю тебя порадовать!
— Ты и без того… меня радуешь. Как никто, ничто и никогда.
— Но я хочу дать тебе больше. Я хочу дать тебе… все!
Они еще долго лежали на мокром песке, и волны перекатывались через их тела; эти двое словно оказались в зачарованном месте, на грани моря и земли, как Иос и Эрфанес.
Прошла целая неделя, прежде чем у двух влюбленных появилась возможность поговорить с Рики. Дни эти выдались на удивление мирными: пет каким-то чудом ухитрялся не влипать в новые неприятности и в полной мере наслаждался благосклонностью хозяина, избегая его сокрушительного гнева.
Как-то днем темноволосый монгрел курил на балконе, и тут к нему присоединился Катце.
— Держи, — сказал Рики, протягивая гостю пачку сигарет.
— Спасибо. — Катце тоже закурил, не сводя с него внимательного взгляда.
— Что-то… случилось? Ты по делу?
— Хочу тебе кое-что предложить, Рики. Если откажешься — никаких проблем.
Монгрел усмехнулся.
— Уже любопытно.
— Ну, да… так и есть. Видишь ли, Дэрил… он ведь еще ни разу… в смысле, у меня от парня просто башню сносит. И есть одна вещь, которую я хотел бы сделать, да никак не могу. А вот ты… смог бы. Чуешь, к чему я клоню?
Пару мгновений Рики глядел на него в упор.
— Ты просишь меня его трахнуть?
— Мне пришло в голову, мы могли бы все вместе…
— Решил замутить тройничок? — засмеялся Рики, в полном восторге от идеи.
Катце с надеждой улыбнулся.
— И как ты на это смотришь?
— Я в деле!
— Прежде, чем соглашаться, подумай, готов ли ты идти на такой риск. Ведь если Ясон узнает…
Рики окаменел.
— Да уж, — помолчав, произнес он. — И я вот еще о чем вспомнил, будь оно неладно. Для меня это будет чистой воды пытка — я же с этим грёбаным кольцом и кончить-то не смогу!
— Об этом можешь не волноваться: Дэрил знает, как разблокировать кольцо. По крайней мере, он уверен, что разберется.
— А где он сам, кстати?
Обернувшись, Катце позвал:
— Дэрил! Давай к нам! — Он объяснил монгрелу: — Я подумал, если мы вдвоем к тебе подкатим, это будет, вроде как мы тебя в угол загнать решили. Не хотелось, чтобы ты чувствовал, будто на тебя давят.
На балконе появился Дэрил, он заметно нервничал.
— Ты все-таки считаешь, что ограничения с кольца пета можно снять? — поинтересовался Катце.
Фурнитур кивнул.
— Все программируется с главного терминала, так что я наверняка сумею разблокировать кольцо, хотя бы на время.
— Ну, если так… когда начнем? — спросил Рики.
Кастраты переглянулись.
— Почему бы… не прямо сейчас? — ухмыляясь, предложил Катце.
Рики кивнул, его лицо медленно расплылось в хитрой улыбке.
— Ясон не вернется до вечера. У нас еще уйма времени!
— Мы же и правда это сделаем? — Дэрил схватил своего любовника за руку. Он так воодушевился, что готов был выскочить из штанов прямо там, на балконе.
— Хорошо, идемте внутрь и займемся сначала кольцом, — скомандовал Катце.
Вся троица прошла в главный зал, где рядом с центром связи располагался компьютерный терминал. Пока фурнитур трудился, двое сообщников наблюдали из-за его спины. Пальцы Дэрила летали по клавишам, не прошло и пары минут, как все было готово.
— Здорово у тебя получается, — похвалил его Рики с легкой завистью. Сам-то он даже понятия не имел, как этот компьютер включать.
— Ну вот, теперь ты свободен, — сообщил Дэрил. — Чувствуешь разницу?
— Да уж, еще как чувствую! — Невыразимое облегчение нахлынуло на монгрела, которому пришлось поневоле сдерживаться целую неделю. — Кажется, я готов кончить прямо здесь и сейчас.
Все трое переглянулись, и на трех лицах одновременно расцвели три победные улыбки.
— Ну, с чего начнем? — спросил Рики.
— Пошли в хозяйскую спальню, там самая большая кровать, — предложил Катце, сзади обвивая своего возлюбленного руками.
Предложение было принято на ура.
— Разрешается все! — объявил Катце. — За единственным исключением: в губы целуемся только мы с Дэрилом.
— Не вопрос. Катце, давай, командуй парадом. Говори, что нам делать. — Рики стоял, уперев руки в бока, на губах играла озорная улыбка.
— Всем — раздеваться! — распорядился тот, первым стаскивая с себя рубашку.
При виде его великолепного обнаженного торса по телу монгрела пробежала дрожь. Он быстро избавился и от рубашки, и от брюк. Только Дэрил все еще колебался.
— Что с тобой, любовь моя? — прошептал Катце, склоняясь к своему партнеру.
— Он меня… еще не видел.
— Да ладно тебе. Мы же собираемся развлекаться, так что выбрось из головы все эти замшелые фанаберии!
— Тебе нечего стесняться, Дэрил, — подбодрил его Рики. Он стоял, широко расставив ноги, стройный, но в то же время мускулистый, со смуглой, бронзового оттенка, кожей — прекрасный образчик мужской красоты. Член его поднимался на глазах, готовясь к предстоящим подвигам.