Укрощение Рики (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Укрощение Рики (ЛП), Такеночи Кира-- . Жанр: Слеш / Любовно-фантастические романы / Фанфик / Порно. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Укрощение Рики (ЛП)
Название: Укрощение Рики (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 729
Читать онлайн

Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн

Укрощение Рики (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Такеночи Кира

В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 339 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вот это я понимаю — поцелуй!

Фурнитур уже улыбался, когда Катце снова влез в поток машин, подрезав очередного бедолагу-водителя.

— Иди, я засуну тебе твою бибикалку прямо в зад! — проорал он.

Дэрил опять захихикал и выглянул в окно.

— Эй, мы что, едем за город?

— Может, да, может, нет.

— Похоже, что да.

Катце хитро улыбнулся, подняв брови.

— Так куда мы все-таки едем?

— Это сюрприз.

Фурнитур так разволновался, что чуть не подпрыгивал на своем кресле.

— Ну скажи! — потребовал он.

— Ты что, меня плохо слышал, юноша? Нетерпеливые и нахальные пассажиры получают по заднице.

— А, может, я хочу… по заднице, — сообщил Дэрил с дерзкой ухмылочкой.

Катце какое-то время оценивающе его разглядывал.

— Вот, значит, как? Ладно.

Он снова вырулил на обочину.

— Нет! Я пошутил! — спохватился фурнитур.

— Все, поздно. Нетерпеливые и нахальные пассажиры, которые к тому же дразнят водителя, получают двойную порцию. — Катце отодвинул сиденье назад и схватил Дэрила; тот, хохоча, попытался вырваться. — Ну-ка, давай сюда!

— Помогите!

— Сам прекрасно знаешь, что заслужил. — Катце стащил с любовника штаны и перекинул его через колени, после чего отшлепал — не всерьез, конечно, но достаточно сильно, чтобы оба получили удовольствие. — Это научит тебя мне не перечить.

С этими словами Катце вернул штаны на их законное место, а Дэрила — на сиденье.

— Было здорово! — заявил тот.

Катце посмотрел на него в упор, потом яростно схватил за плечи.

— Черт! Как же я тащусь от твоей извращенной натуры!

Они снова целовались и целовались, на сей раз еще более страстно. Наконец, Катце отстранился и, взявшись за руль, произнес:

— Нет, так мы вообще никуда не доедем!

— А ты не подрезай никого!

Катце повернулся и с удивлением уставился на Дэрила.

— Ты что, будешь указывать мне, как вести машину? Добавки захотел?

Дэрил прыснул со смеху, и его партнер коварно улыбнулся, без церемоний втискиваясь между попутными машинами. Проносящееся мимо авто истерически заголосило. На этот раз Катце высунул из окна пистолет.

— Подгребай сюда, мудила! Я вышибу на хрен твои дерьмовые мозги!

Дэрил, укоризненно качая головой, не сводил с него глаз, и сердце его плавилось от любви.

Примерно через полчаса Катце опустил стекла. Дэрил принюхался.

— Воздух здесь… какой-то другой. И что это за звук?

— Мы почти на месте.

Катце немного сбросил скорость, и внезапно впереди показался океан. Ахнув, Дэрил всем телом подался вперед. Двойная луна, огромная, красноватая, только что показалась из-за горизонта и висела низко, отражаясь в морской воде. Темные волны лениво накатывались на пляж.

— Это океан! Это же океан! — восхищенно шептал Дэрил.

Катце довольно усмехнулся: именно на такую реакцию он и надеялся. Автомобиль подъехал к самому пляжу.

— Давай, вылезай.

Повторять дважды не пришлось — сероглазый юноша выскочил из машины и направился к воде. Катце схватил его за руку; тот в ответ стиснул пальцы любовника.

— Это и правда океан, — еле слышно выдохнул он.

— Снимаем обувь и носки, — распорядился Катце.

Так они и сделали, после чего, держась за руки, спустились к самой кромке воды. Когда они ступили на мокрый песок и волна лизнула их голые ноги, Дэрил от неожиданности взвизгнул.

— Просто потрясающе! Намного красивее, чем даже на картине. Пальцам… так приятно! — Он повернулся к Катце. — Я не могу… никакими словами не выразить, как много это для меня значит.

— Твои глаза выражают все лучше всяких слов, — прошептал его партнер и наклонился для поцелуя.

И так они долго стояли на темном песке, залитые красноватым сиянием, наслаждаясь каждым моментом близости. Наконец, Катце сделал над собой усилие и отстранился.

— У меня для тебя кое-что есть.

— Для меня? — Дэрил удивленно моргнул.

С улыбкой его партнер вытащил что-то из кармана и вложил ему в руку. Фурнитур раскрыл ладонь, боясь поверить в то, что это не сон. В лунном свете блестела цепочка с кулоном, на котором была выгравирована надпись: «Твой навсегда. Катце». Дэрил поднял глаза, в них дрожали слезы.

— Надеюсь, размер подходящий, — сказал Катце. — Я хотел, чтобы она была достаточно длинной, чтобы этот кулон прижимался к твоему сердцу — так же, как я всегда прижимаю тебя к своему.

Дэрил смотрел на него огромными, в пол-лица, глазищами.

— Катце… ты что… на самом деле даришь это мне?

Ему никогда в жизни ничего не дарили, а уж тем более, подобных украшений, так что фурнитур был потрясен до глубины души. Смеясь, Катце взял цепочку и надел своему возлюбленному на шею.

— Идеально. Думаю, теперь самое время спросить тебя… согласен ли ты, чтобы у нас отныне были особенные отношения?

Особенные?.. Дэрил снова моргнул.

— Но ты ведь и так единственный мужчина, с которым я когда-либо… встречался. И ты — единственный, с кем я хочу быть всегда.

— Это значит — «да»?

Дэрил расплылся в улыбке и кивнул.

— Да… конечно же, да! Я люблю тебя больше всего на свете, Катце!

— А я, — Катце наклонился, чтобы подарить возлюбленному нежный поцелуй, — обожаю тебя без памяти, любовь моя! Давай-ка разденемся и немного пошалим, идет?

— Как… Иос и Эрфанес?

— В точности!

— Но… мы же будем все в песке!

— А, мелочи жизни! Давай, неужели ты не хочешь хотя бы попробовать? Если что, макнемся — вон, океан в двух шагах.

Катце стащил с себя рубашку, и, как только Дэрил увидел мускулистый торс, последние возражения испарились без следа. Оба разделись полностью, отбросив вещи подальше от воды. Обнаженные, они какое-то время целовались, жадно, страстно, исследуя ладонями тела друг друга. Затем Катце принялся лизать и покусывать шею партнера, слушая ответные вздохи удовольствия, и, наконец, потянул Дэрила за собой на песок.

— Опустись на колени.

Фурнитур подчинился, и они продолжили покрывать друг друга поцелуями.

— А теперь повернись, любовь моя, и встань на четвереньки, — прошептал Катце, потом добавил: — Раздвинь ноги пошире… вот так. Обопрись на локти.

С улыбкой он сжал упругие ягодицы своего возлюбленного и раздвинул их, чтобы явить миру его девственную дырочку.

— Ты хочешь… сделать, как раньше… пальцами? — задыхаясь, спросил Дэрил.

— Нет, на сей раз попробуем кое-что другое. Тебе понравится, обещаю!

Очень медленно он начал ласкать Дэрила языком, выписывая замысловатые узоры по всей промежности, а тот лихорадочно втягивал в легкие морской воздух.

— Ох, Катце!

Когда его любовник принялся обводить языком заветный вход, фурнитур в полном восторге закрутил бедрами.

— Да, именно там!

Катце еще немного подразнился и, наконец, пронзил кончиком языка плотное колечко мышц. Вскрикнув, Дэрил еще шире развел ноги, еще ниже опустил плечи, желая большего. Партнер ласкал его так некоторое время, потом в отчаянии простонал:

— Ох, любовь моя, как жаль, что я не могу тебя трахнуть!

— А мне как жаль! — раздался ответный стон.

— Ты ведь даже ни разу не пробовал… Где справедливость?

— Но ты же сам сказал: ничего тут не поделаешь, так что…

Катце притянул его в свои объятия, и так они лежали в песке, а океан ласкал их обнаженные тела. Каждый раз, когда набежавшая волна обдавала их брызгами, Дэрил ахал от восторга.

Катце заходился смехом.

— Какой же ты ребенок! — прошептал он.

— Ну… прости!

— Не извиняйся. Именно за это я тебя и люблю. — Он помолчал, потом добавил: — А знаешь, есть один способ получить… более полное удовольствие.

— И как?

— В общем… если ты, конечно, захочешь… мы могли бы попросить кого-нибудь к нам присоединиться, любовь моя. Чтобы он с нами двумя… могло бы получиться интересно.

Какое-то время Дэрил обдумывал идею, затем с лукавой улыбкой ответил:

— Да, я бы не прочь!

— Я так и знал, мелкий извращенец! — захохотал Катце, тиская его в объятиях. — Черт, ты, на хрен, сводишь меня с ума!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 339 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название