Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ)
Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ) читать книгу онлайн
У Стрэнджа появляется фамильяр. Древний, сильный и совершенно не приспособленный к жизни в большом городе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-А когда ты узнал о стоимости магии?
-Каждый удар имеет свою цену, — он поднял бровь, — К чему ты ведешь?
-К тому что на самом деле истинная магия в уязвимости. Чтобы узнать правду о себе и стать чем-то большим, ты должен быть уязвим.
-А при чем тут храм?
Учитель приоткрыл дверь из Камар-Таджа и пропустил Стивена вперед. Человек осторожно зашел, оглядываясь по сторонам. Когда мимо прошли гигантские каменные големы, он отшатнулся и уже механически закрылся щитом.
-Это что за…
-Это обитатели храма, Стивен, — он тихо засмеялся, — Мастера у этого храма в данный момент нет, однако многие его жители не хотят покидать насиженное место, но без хозяина он стремительно пустеет, потому что они нуждаются в защите прежде всего друг от друга.
-Понятно, — он кивает головой, рассматривая скользящего под потолком белого змея.
Это странное существо замечает Стрэнджа и останавливается, начиная снижаться. Мужчина, не зная, что конкретно ожидать от этого странного создания, уже держится за ручку топора, висящего на поясе за спиной.
-Успокойся, это просто домовой храма.
-Змея?
-Да, — старик кивает, — он бережет его и кажется ты ему приглянулся.
-Ага, плащу левитации я тоже приглянулся и с тех пор от него одни неприятности.
Существо подлетает все ближе, и Стивен упирается спиной в дверь и отодвигает голову вбок, он готов применить силу только когда будет реальная угроза, это его черта характера всегда нравилась Старейшему. У его ученика было большое и доброе сердце, пусть и сильно затравленное злобой окружающего мира. Чародей глаз не закрывает, неотрывно глядя на змею и ждет, когда та откроет пасть. Дух же слегка высовывает язык и нападать не намерен, он лишь мягко касается его шеи головой и стремительно оплетает петлей, вызывая волну мурашек.
-Ой, ей, — дергается чародей от этого странного ощущения и роняет топор на пол пытаясь мягко избавиться от создания, — Как его снять теперь?
-Пока никак, — смеется учитель, — Это будет некрасиво с твоей стороны, и ты можешь оскорбить его чувства. Ты готов обидеть добродушно настроенное к тебе существо из-за собственного страха?
Стивен дергает шеей от все еще пронзающих его мурашек, от прикосновений змеи у него встают волоски на загривке, и он лишь большим усилием воли опускает руки вниз переставая сопротивляться этому существу, не несущему для него угрозы.
-Пойдем, я покажу тебе храм, — весело говорит человек, поманив за собой.
Его ведут на самый верх, туда, где библиотека. Здесь хранится масса книг, оставленных от предыдущего мастера, говорить о том, что их тут станет непомерно много при вселении Стивена, значит ничего не сказать.
Он оглядывается и ощущает определенный прилив восторга, который тщательно скрывает. Мужчина берет с полки одну из книг и сдувает пыль, присвистывая от надписи на ней.
-Не трогайте этот гримуар! — угрожающе говорит кто-то, -Он…
Стрэндж приподнимает бровь и смотрит на чужака, послушно ставит книгу на место и отходит в сторону.
-Извините.
-На вашей шее! — тычет пальцем Вонг.
-Она сама, я ее не трогал, — ему уже кажется, что его в чем-то намерены обвинить.
-Мастер, — вдруг складывает руки в приветствии чудаковатый мужчина.
Бывший нейрохирург вздыхает и качает головой, кажется желая получить внятное объяснение всему происходящему.
-Это Вонг, — тихо смеется верховный маг, — Он на данный момент заботится о храме.
-И?
-Он кажется думает, что ты новый мастер храма, — старик уже откровенно смеется.
-Нет, нет, нет, — он машет руками, -Это ошибка, я просто с ним пришел, я не… О господи.
Он тяжело вздыхает, рассматривая облепивших его маленьких духов и почти канючит:
-Снимите их с меня, пожалуйста.
Старейший делает вид что совершенно не понимает, о чем говорит Стивен и улыбается:
-Что? Зачем?
-Они мне мешают.
-Они приветствуют тебя, это их способ показать свое уважение, — учитель издевается, наконец понимает чародей, это с самого начала было просто издевательство.
-Что-то я не вижу, чтобы тебя они так облепили, старик, а ты ведь верховный маг. Почему тебе они не выказывают уважение? Ты старше и по статусу уж точно круче меня будешь.
-Долго ты соображал, я даже удивлен, — он хохочет.
-Я не мастер храма, — он по одному снимает этих маленьких существ на пол, — Я просто пришел за компанию с этим дедом.
Маленькие кодама улыбаются и тихо трещат, снова забираясь на него, думая, что это он так их катает на себе.
-Я не буду следить за храмом, — он снова мягко снимает их по одному на пол и быстро отбегает, — Вшу-вшу! Отстаньте!
Человек закрывается барьером и складывает руки на груди, смотря на старика сквозь золотые печати зло и с обидой, пока последний смеется, получая истинное наслаждение от его бессмысленной борьбы, кодама стукаются об золотую печать и пробуют снова запрыгнуть на него.
-Посмотри, они от тебя в восторге.
-Я рад за них, но все равно не дам своего согласия.
Вонг который было открыл рот чтобы что-то сказать, умолкает под взглядом Старейшего и не решается дерзнуть.
-Тогда пройдем дальше, мы ведь еще не все посмотрели.
Стивен приподнимает бровь и плетется следом за своим наставником и иногда поглядывает на азиата, явно пытаясь дать ему свою оценку. Милый, довольно воспитанный, спокойный и уравновешенный человек, как и, пожалуй, многие люди с востока.
-Простите, Вонг, — он хмурится, — Просто Вонг?
-Да.
-Что.как Адель или Бейонсе?
Последний его шутки не понимает, и Стивен продолжает уже смущенно:
-Аристотель… Моби, Боно.
-Мы пришли, — к счастью влезает в разговор учитель.
Здесь обитателей храма еще больше, они веселятся и гуляют, поют и пьют за какой-то праздник в купальнях. Стивен замирает, понимая, что все смотрят на него и медленно отползает к двери, прижимаясь спиной к стене, старается не поскользнуться на скользком полу, сопрягая каждый шаг с печатью, чтобы гарантировать себе точное и безопасное передвижение.
-Добрый день, — начинает мужчина, продолжая отползать, — Как денек? У вас тут жарко, ребят.
Множество духов молчат, глядя на чародея и моргают, и он лихорадочно думает, что еще сказать, замечая некоторых знакомых визуально духов, он говорит, поднимая кулак:
-Мазелтоф!
Тишина продолжает висеть, и он чувствует себя уже совсем глупо и неловко, а дверь кажется отодвигается от него все дальше, маг уверен старик причастен к этому, последнее что он смог придумать это взять одинокий стакан и умоляюще посмотреть на Вонга, тихо шепча:
-Что они празднуют?
-Не подсказывайте ему, пусть он сам выкручивается.
-Это жестоко, Вам не кажется, Старейший?
-Он отлично справится, можешь не сомневаться, -почти шепотом отвечает учитель, — Ему лишь нужно перестать противится своей судьбе.
Наконец человек понимает, что покинет это место лишь в одном случае, если он скажет что-то такое, что убедит его учителя выпустить его из душного помещения и перестать делать себя посмешищем.
-Сегодня отличный день, — он глядит вниз, на удерживающие его печати, — Чудесная теплая пора, увы, мне не говорят, что вы отмечаете, видимо рассчитывают на то что я должен знать все 365 праздников в году.
Духи начинают тихо посмеиваться, осознавая правдивость его слов и то что они почти каждый день что-то отмечают, ведь в каждой религии празднеств не счесть.
-Однако, я желаю Вам чтобы каждый последующий был светлее и радостней предыдущего. Выпьем.
Ему отвечают, приподнимая свои стаканы и Стивен наконец достает до ручки двери и опускает стакан на пол, покидает купальни, он вздыхает:
-Теперь, когда ты выставил меня на посмешище, позволишь мне вернуться в Камар-Тадж?
-Конечно, Стивен, — он улыбается, — Осталось последнее место куда ты должен заглянуть и все, можешь идти назад, в наше святилище.
Его вновь ведут куда-то, в самую глубь этого сооружения и Старейший приоткрывает самую ветхую и старую дверь. Внутри светло и тепло. Стивен не сразу видит что внутри, но привыкнув к свету, понимает, что перед ним огромное дерево, его невозможно было бы обхватить руками или ногами и оно пустило корни здесь повсюду. В воздухе порхают золотистые огоньки, напоминающие собой светлячков, и он вдруг испытывает удивительное спокойствие какое не испытывал не от одной медитации. Солнечный свет в комнате источается исключительно этим деревом и более ничем, как оказалось. Тут тихо поют птицы, они прячутся в ветках дерева или это на самом деле дерево издает трели, чародей пока понять не может. Он лишь осторожно заходит внутрь и замечает, что пение стихает.