I'm bleeding out for you (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу I'm bleeding out for you (СИ), "СлушающаяВетер"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
I'm bleeding out for you (СИ)
Название: I'm bleeding out for you (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 501
Читать онлайн

I'm bleeding out for you (СИ) читать книгу онлайн

I'm bleeding out for you (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "СлушающаяВетер"

Ему всегда казалось, что в этом городе ничего интересного не происходит.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Да что ты?! – она еще пуще расхохоталась. Предерзкого вида дед растянул свои губы в наглой усмешке, наблюдая, как его дочь тешится и играется с добычей. – Я его уже потрогала, даже уронила пару раз, и волос по пути облетело… Ух!

- Я прикончу тебя, – взревел мужчина, копая ногами землю, периодически склоняясь словно чудовище, загребая подобно ковшу морозную землю острыми как нож когтями.

- Да что ты, – она быстро занесла свой резной револьвер, который достала из-за пояса, и нажала на спусковой крючок.

Стайлз не понял, что он делал. Он только видел, как у Кейт мелькает этот безумный огонь в глазах. Она точно была сумасшедшей, потому что только сумасшедшие могут улыбаться так… страшно, кровожадно, упиваясь чужими страданиями и запахом крови, своей властью над кем-то. Он видел вздымающуюся руку, затянутое в кожаные наручи тонкое девичье запястье и такой опасный револьвер. Стайлз мог поклясться себе жизнью, что увидел блестящий сапфир яда, который виднелся из дула, его тонкий сладковатый аромат тянул свои лапы к ним. Она целилась в Дерека. Она хотела сделать ему больно настолько, чтобы это возвело ее на седьмое небо экстаза. Стайлз бы не вынес этого. В его ушах и так стоял тот душераздирающий, раненый крик, что острой болью отзывались у него в груди, что заставило его лицо побледнеть, а холодные слезы замерзали на лице. Весь он собрался, точно дикий зверь и заслонил собой Дерека, коротко вздрогнув перед всеми собравшимися. Крис шагнул было вперед, но остановился. Все замерли в неясном смятении и удивлении.

Стайлз ощутил, как боль пронзила его правую ногу. И в тот момент ему показалось, что он в Аду. Такой боли он не испытывал никогда в своей жизни. Весь он загорелся огнем, нога стала ныть, все мышцы дрожали и стонали, он чувствовал каждую клеточку, сгорающую от яда, предназначенного не ему и который, по сути, не яд для него. Но он отравлял. Юноша даже не помнил, как вскрикнул от боли.

И тогда началось нечто невообразимое. Дерек позади него завыл. У Стилински похолодело сердце. В тот самый миг страха и ужаса, в этом злополучном лесу, преследуемый бешеным волком, он был спасен этим самым протяжным воем: проникающий в сердце гул, нарастающая тревога, желание бежать на край света и спрятаться в самой темной дыре. Невозможно не бояться, невозможно не подчиниться. Стайлз не видел, что происходило за его спиной, он шлепнулся на одно колено, стараясь подняться. Кейт неожиданно рассвирепела и отбросила свое оружие, как будто оно было самым отвратительным предметом во вселенной. Ее лицо исказилось небывалой злобой. Она достала из своего длинного сапога нож и кинулась на Стайлза.

- Ах ты сукин сын! – девушка подлетела к юноше, хватая за воротник и ударяя рукояткой прямо по губами. Стайлз не помнил себя, в тот момент он был храбрым и, оттолкнув ее от себя, перехватил нож дрожащими руками. Когда его зрение прояснилось, а головокружение от боли немного прошло. Он видел, как Дерек, в образе огромного черного волка отрывает голову Кейт Арджент и буквально разрывает ее на кусочки, уволакивая в лес. Остальные, словно очнувшись, по команде начинают нападать на Дерека. Стайлз тоже старался помочь, кидался на всех подряд с кулаками, позабыв про нож, отнятый у мертвой сумасшедшей Кейт Арджент, чьи внутренности уже украшают половину поляны. У края леса творился хаос: свистящие стрелы, вопли мужчин, ржание лошадей, почуявших первую кровь, скользкая земля и беспрерывное рычание и гудение огромного волка. Стайлз кричал, умолял прекратить это все, он рыдал, глядя как очередное длинное копье пронзает мягкую шкуру темного волка, заставляя его извиваться.

- Остановите, прошу, – кричал Стайлз, размахивая руками в панике, но Джерард только криво усмехнулся. И юноша отпрянул от него, увидев то же самое выражение лица, что озарило Кейт совсем недавно. Он напугался и понял, что ему не сбежать от этого умалишенного с раной на ноге, когда вокруг одни охотники, вооруженные до зубов и готовые на что угодно в своем безумии.

- Ты слишком много знаешь, сынок, – пропел дед. – А тайны должны оставаться тайнами!

Он двинулся на Стайлза с арбалетом. Юноша попытался сбежать к лесу, туда, где Дерек. Но его нога неожиданно выстрелила болью, и он повалился в грязь, крича и ругаясь. Старый охотник уже прицелился, но неожиданно его кто-то повалил на землю. Стайлз отдышался, держась рукой за свою рану, а потом понял, что это был саркастичный дядя Дерека – Питер Хейл.

- Вижу, вы тут развлекаетесь, – не весело улыбнулся мужчина. Раздался лающий скулеж, и Питер вмиг помчался к Дереку на помощь.

Стайлз откинулся на спину, смотря в небо и чувствуя, как его лицо немеет от холода, как голова кружится от потери крови и все его тело будто сделано из картона, который сейчас намокает под острыми снежинками. Начался снегопад. Звуки доносились через толстый шум крови, он чувствовал, как его глаза наполняются слезами, и он плачет, стискивая зубы и строя брови, в секунде от истерики. В шаге от собственной смерти.

Господи, помоги…

Неожиданно все стихает. Юноша меняется в лице, сглатывает огромный колючий ком и поднимается через силу, оглядывая мертвых людей, запутавшуюся в кустарнике лошадку. И бесконечная тишина.

- Дерек, – зовет он хрипло. Из леса выходят две фигуры. Питер поддерживает Дерека, еле волочившего свои ноги. Тело его безобразно изуродовано. Пара стрел плотно засели под ребрами, миллионы порезов и колотых ран, лицо в грязи и крови, руки не слушаются, а пар почти не выходит из трепещущих легкий, уже замерзающих в такой стуже. Снег покрывает всю поляну, скрывая уже остывшую кровь на земле, не способную пропитать чистый белый снег своей алчностью и жестокостью. Стайлз подбегает, не чувствуя боли. – Эй… – тянет он, улыбаясь слабо. – Хмурая морда! Ты живой, ты же живой?! Отвечай мне, мать твою..!

- Живой, хватит орать, – морщится мужчина, заплетаясь в ногах и грузно, с хлопком опускаясь на землю. Тело его дрожит. Стайлз падает рядом, поднимая голову на свои колени. Слезы против сил катятся из глаз, случайно капая на грязное такое уставшее лицо. – Ну и дорогого же ты стоишь, неугомонный мальчишка.

- Подлатаем тебя! – весело отзывается юноша, чувствуя, что его губы уже посинели и совершенно не хотят двигаться. – Давно надо было тебя познакомить со Скоттом и Мелиссой, – Дерек хмурится и заходится кашлем, поток крови вырывается из его губ, капли случайно попадают на щеки Стайлза. Юноша замолкает, переводит взгляд в эти светлые, сейчас зеленого цвета глаза мужчины и волна ужаса затмевает его. – Боже… Нет, нет, только посмей! Я тебе не позволю! Чертов ты идиот, я ненавижу тебя за это! Не смей оставлять меня, пока я… Пока я не вернусь!

- Ты куда? – резко отзывается Питер.

- Мелисса… – Стайлз неожиданно остановился, чувствуя приступ паники, задышал часто-часто и глубоко, пытаясь справиться с не вовремя подкатившим недугом. – Она врач… Я вернусь!

Хромая, он подскочил к лошади, взлетел в седло и помчался, что есть мочи к дому Скотта. На улице было серо и темно. В городе шел снег с дождем, потому что там было теплее, в то время как на поляне, где лежал его любимый, в окружении светлого снега и красной крови, с неба мягко опускались хлопья снега. Лошадь сбросила его на повороте, и ему пришлось пробежать несколько домов вперед. Два мужичка, чинно прохаживавших, странно на него посмотрели, обеспокоенно окрикнув, но Стайлз уже не слышал, он мчался к другу, моля всех богов, чтобы Мелисса оказалась дома. Добравшись до дома, промокнув до нитки, он не чувствовал своих рук, когда долбился к нему, не чувствовал боли из разорванной раны, не чувствовал своих губ, которыми ему предстояло говорить. Он готов был лишиться чувств прямо здесь и сейчас.

Неожиданно дверь распахнулась и он ввалился внутрь, кажется, все-таки сломав замок. На пороге до боли знакомое немного скошенное лицо друга детства. Он бледен и напуган. Стайлз упал на колени, быстро поднимаясь и цепляясь за теплую одежду на друге, пачкая кровью и грязью. Он стонал через зубы, пытаясь разлепить припухшие от удара губы, чувствуя в них соленую кровь. Рот его то открывался, то закрывался, слезы постоянно лились из глаз, но юноша будто бы и не замечал этого совершенно, пребывая в каком-то ужасе и непрекращающейся панике.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название