Кровь и розы (ЛП)
Кровь и розы (ЛП) читать книгу онлайн
Вампир в его постели – это последнее, чего хотел Арьен. Остальной мир мог быть без ума от этих созданий, но он не разделял подобной одержимости. И когда местный вампир Майкель фон Трит нанес визит в публичный дом, Арьен попытался незаметно ускользнуть, но тем самым невольно привлек единственное, что ему было абсолютно не нужно – внимание вампира. Арьен слишком прагматичен, чтобы отказаться от выгодного клиента, но Майкелю его услуги не были нужны. Всё, что тот попросил – это постель и пища. Замкнутость Арьена и его открытая неприязнь заинтриговали Майкеля. Он наслаждался этим отношением пресытившегося мальчика по вызову, так отличавшимся от привычного обожания. Майкель не был постоянным клиентом публичных домов, но теперь не может сопротивляться искушению. Он все еще отказывается от услуг Арьена, требуя вместо этого историй о дневном Амстердаме, которого он не видел вот уже двести лет. Но когда Арьен пытается уговорить его уйти, Майкель вдруг понимает, что между ними возникло то, что прежде было ему незнакомо – духовная близость. Понимает это и Арьен. Мысли о том, что их соглашение стало большим, чем каждый из них ожидал, приводят его в ужас. Вампиры – поверхностные, ненадежные создания, и Майкель никогда не сможет полюбить по-настоящему. Разве не так?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
посмотрел на них с едва различимой улыбкой в уголках рта. Запястья
выглядели по-разному: одно было забинтовано свободнее, а на другом
повязка, прикрывающая свежую рану, была толще. Он провел пальцем
по моему предплечью, от одежды к бинтам.
Я отдернул руки и попытался встать.
— Я оставлю тебя, чтобы ты мог. .
— Подожди, — сказал он. — Не уходи.
Я сел обратно. Он неподвижно стоял на коленях, почти как
человек на молитве, разве что в его глазах не было никакого покаяния
или благоговения – только зловещее спокойствие.
— Что? — спросил я, когда понял, что он не собирается у меня
ничего требовать. — Тебе нужно от меня... что-то ещё?
Он поднял голову и поймал мой взгляд. В уголках его глаз
собрались морщинки.
— Нет, я не о том, что ты думаешь. — Он встал, потянулся и
оперся бедром об изножье кровати. — Просто я пока не хочу
ложиться, вот и всё.
Я в замешательстве сдвинул брови.
— Ну и чего тогда ты от меня хочешь?
Он беспечно пожал плечами, обводя комнату взглядом. Я не мог
понять, что интересного можно найти в этой убогой обстановке, но он
рассматривал её, как горный пейзаж.
— Поговори со мной, — произнес он через плечо.
— О чем? — спросил я.
— О чем угодно.
Я в недоумении уставился на его спину. Я не понимал, что во мне,
шлюхе, может заинтересовать мужчину вроде него. Не моя комната, и
уж точно – не моя жизнь. Не раздумывая, я выпалил первый же
вопрос, который пришел в голову:
— Сколько тебе лет?
— Сто семьдесят четыре, — без промедления откликнулся он, но
слова прозвучали сдержанно и неестественно, невыразительно.
Словно ему задавали этот вопрос уже тысячи раз, и он заучил
наизусть ответ, не несущий никакого смысла.
Я смотрел на его профиль. Он пристально изучал комнату, и на
его лице отразилось легкое любопытство, словно эта скучная каморка
интересовала его больше, чем почти двести лет собственной жизни.
— Чем же ты занимался всё это время? — спросил я сам себя,
восхищенно представляя, сколько возможностей дает такая жизнь.
Он замер и медленно повернулся, хмуря брови.
— Что ты сказал?
Я незаметно сдвинулся к краю кровати, будучи неуверенным, что
означало его выражение лица, предвестником какого настроения оно
было.
— Я спросил, чем ты занимался все эти годы.
На этот вопрос он искал ответ гораздо дольше. Его взгляд стал
отрешенным, он уже смотрел не на стены, а сквозь пространство.
— Я читал. Я путешествовал. Я... не знаю.
— Не знаешь? — я скептически повысил интонацию. — Почти две
сотни лет, и ты говоришь, что не знаешь, чем занимался?
Он качнулся назад, удивленно глядя на меня. На его лице
отразилось странное смешение эмоций, и, в конце концов, черты
исказились от изумления.
— Думаешь, я вел учет завтракам и светским визитам? Кому такое
интересно? — спросил он с легкой усмешкой. — Всё это ужасно
скучно.
— Ты так считаешь? — резко спросил я. — Ты же вел такой образ
жизни. — Я поднялся и поправил края повязки. — Теперь ты готов
лечь спать?
Он покосился на меня и задержал взгляд на несколько мгновений.
— Нет. Думаю, нет, — наконец произнес он.
Сдаваясь, я вскинул руки.
— Ну и чего ты от меня хочешь?
— Поговори со мной. Просто поговори.
— Бога ради, о чем?
Он тряхнул головой.
— Без разницы. О чем хочешь. Расскажи, что ты делаешь в
обычные дни, когда я не прихожу и не отрываю тебя от работы. Что
угодно.
Я вздохнул и сел на кровать, он расположился рядом. Медленно,
неуверенно, я заговорил. Я рассказывал ему, что сплю целыми днями
– совсем как он – потому что работы больше всего по ночам. Я
сбивчиво описывал ему своих постоянных клиентов, в основном тех,
кто мне нравился и нескольких, которые, как я думал, повеселят его.
Но легче не стало – наверное, потому что я был напряжен, сбит с
толку его странной просьбой. А он нетерпеливо ерзал на постели,
словно не мог удобно устроиться. Я даже подумал, что он собирается
продержать меня весь день, пока я не потеряю голос, пересказывая
самые банальные мелочи.
К моему облегчению, опасения были напрасными. С
приближением рассвета он утомился, но стал более нервным. В конце
концов, дойдя до конца очередной истории, я не стал начинать новую,
а посмотрел на него.
— Достаточно? — мягко спросил я. — Могу я теперь идти?
— Да. — Он перекатился на бок, подальше от меня. — Довольно.
Я оставил его спать, и подумал, что сегодня его просто охватило
странное настроение. Но на следующей неделе он пришел снова,
пригвоздил меня к стене и, прорычав: «Поговори со мной, Арьен»,
впился клыками в моё запястье.
И я говорил, каждую неделю, пока это не стало такой же
привычкой, как ежедневный спуск по лестнице в салон, или как мои
постоянные прогулки за свежими булочками в пекарню на окраине де
Валлена. Клыки Майкеля в моей плоти; его руки, крепко
удерживающие меня на месте, в то время как тело пытается выгнуться
под ним, сопротивляясь боли; его грохочущий голос в моих ушах, раз
за разом требующий: « Поговори со мной», пока я не выдавал что-
нибудь, пришедшее в голову, хоть что-то, что смягчало его странное
настроение и позволяло мне расслабиться – всё это стало частью
моей жизни.
Я рассказывал ему об ужасной скуке, сопровождающей ожидание
клиентов; о моей дружбе с Элизой; о том, как нетерпеливо она требует
от меня рассказов о моем клиенте-вампире; о том, как она жульничает,
когда мы играем в шашки; о том, что я знаю все её приемы, но всё
равно позволяю ей мухлевать, потому что она напоминает мне одного
друга детства. Я выкладывал ему всё, что думал о собственной жизни,
но невысказанного всё равно оставалось неизмеримо много, хотя я
выговаривался ночь за ночью, неделю за неделей. А он был всё таким
же ненасытным, и, когда поток моих слов казался ему медленным, он
обрушивал меня на первую попавшуюся поверхность и снова
требовал: « Поговори со мной! »
Отчаявшись и оцепенев под силой укуса, я глядел поверх его
плеча в открытое окно, за которым утренняя заря начала смывать
краски с неба. Чтобы унять его, я, запинаясь, начал описывать ему
уголок моста, который был виден из окна, как его фонари озаряют
ночную темноту и отражаются в водах канала. Но это раздражало его
только сильнее.
Так что я не стал продолжать и начал лепетать что-то о том,
насколько иначе мост выглядит днем, когда его освещает солнце, а
нагретые камни сохраняют тепло ещё несколько часов после заката.
На удивление, это его утихомирило. Хватка ослабла. Я продолжил, не
желая терять неожиданное преимущество. Я говорил ему о том, что
краска слезает с ограды моста, обнажая посеревшую обветренную
древесину, и это происходит уже не первый год; как все согласились,
что кто-то должен его перекрасить, но никто для этого до сих пор не
пошевелил и пальцем. Ещё я рассказывал ему о заполнивших город
золотых, словно солнце, нарциссах. Недели шли, нарциссы завяли, и я
уже описывал ему бутоны тюльпанов, говорил, что мне больше
нравятся розы – за их запах. Я рассказывал ему, как солнце в полдень
падало на моё лицо, согревая его и подсушивая, отчего кожа
становилась сухой, словно пергамент.
Я говорил обо всём, что приходило в голову, обо всём, что он
наверняка забыл за годы, проведенные во тьме. Я даже, пылая от
досады, сквозь крепко сжатые зубы признался ему, что стал обращать
внимание на разные мелочи, думая: «Майкель захочет об этом
услышать. Я должен запомнить, чтобы рассказать ему».