Укрощение Рики (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Укрощение Рики (ЛП), Такеночи Кира-- . Жанр: Слеш / Любовно-фантастические романы / Фанфик / Порно. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Укрощение Рики (ЛП)
Название: Укрощение Рики (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 729
Читать онлайн

Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн

Укрощение Рики (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Такеночи Кира

В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 339 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Катце, — помолчав, спросил Дэрил, — а почему ты так меня называешь — «любовь моя»?

— А ты сам-то как думаешь, дурья башка? Потому что люблю тебя. Ты — любовь всей моей жизни.

— Я… правда?

— Похоже, в прошлый раз я не слишком убедительно донес до тебя эту мысль, — прошептал Катце на ухо Дэрилу, покрывая нежными поцелуями его шею. — Сегодня ночью приложу все усилия, чтобы исправиться. — Мягко развернув фурнитура лицом к себе, Катце подарил ему долгий, обстоятельный поцелуй в губы.

От счастья Дэрил не чуял под собой ног. Ему никто никогда не говорил таких прекрасных слов, а теперь вот их произнес тот самый, единственный человек в мире, от которого он всегда мечтал их услышать.

— Катце, — сказал он, помолчав, — а ты знаешь… Я ведь тоже тебя люблю. И уже давно.

— Я знаю, — с улыбкой ответил тот. — Иди сюда.

Он за руку подвел своего возлюбленного к дивану и мягко толкнул в грудь, затем улегся сверху, целуя в губы, зарываясь пальцами в короткие волосы.

— Дэрил, мне было так приятно, когда ты захотел посмотреть на нас с Рики. Иногда ты меня… просто удивляешь.

— Мне понравилось наблюдать за вами.

Глаза фурнитура сияли, на губах расцвела откровенно соблазнительная улыбка. Катце застонал.

— Когда ты так на меня смотришь… я почти…

— Чувствуешь себя мужчиной?

— Да. Именно. Но, послушай, Дэрил… я и есть мужчина. И ты тоже. Что бы ни произошло, этого не изменить.

— Теперь… я это знаю, — с уверенной улыбкой ответил фурнитур.

— Сегодня, любовь моя, я намерен зацеловать и заласкать каждый кусочек твоего тела. Ну, а потом, — Катце поднял вверх два пальца и пошевелил ими, лукаво усмехаясь, — думаю попробовать кое-что новенькое. Если ты, конечно, хочешь.

— Да. Очень хочу, — прошептал Дэрил с трепыхающимся от волнения сердцем.

Катце улыбнулся, наклонился вперед и принялся губами и языком обследовать шею своего любовника, слушая его лихорадочные вздохи.

Рики проснулся с чудовищной головной болью, пытаясь сообразить, что он потерял в своей комнате и куда подевался Ясон. Стеная и охая, он оделся, умылся и побрел в главный зал, где двое блонди расположились за столом и завтракали. По своему обыкновению, монгрел подошел к хозяину, чмокнул подставленные губы и уселся за стол.

— И что это, скажи на милость, ты делаешь? — возмущенно спросил Рауль.

— Жду завтрака, — ответил Рики и с болезненным стоном уткнулся лбом в столешницу. — Вот бы сейчас кофе!

Всеведущий Дэрил уже спешил к нему на помощь с тарелками и дымящимся кофейником.

— Дэрил, как же я тебя люблю! — объявил монгрел, наливая себе большущую кружку горячего напитка.

Рауль в изумлении уставился на Ясона.

— Ты что, позволяешь пету есть с тобой за одним столом?

— Рауль, выгляни в окно. Появление солнца означает, что ночь завершилась, и это общепризнанный факт. В полном соответствии с нашим соглашением ты получил свою одну ночь. Можешь остаться и закончить завтрак, но, будь так любезен, воздержись от комментариев на предмет порядков, установленных в моем доме.

Рики ехидно улыбнулся; взбешенный блонди ответил ему полным ненависти взглядом.

— Не ухмыляйся тут, мелкий паршивец, а то я тебе сейчас физиономию подправлю!

— Валяй, не стесняйся, блонди! Я оторву твои причиндалы, так что тебе нечем будет трахать свою подружку.

— Цыц, вы, оба! — прикрикнул на них Ясон. — Что за детский сад!

— Не ставь меня с ним на одну доску! — потребовал Рауль и пробормотал себе под нос: — Вонючий монгрел!

— Скажи это мне в лицо, грёбаный изврат!

Рауль вскочил со стула и кинулся на Рики, прежде чем Ясон успел хоть слово сказать. Блонди схватил пета за руку и дернул с такой силой, что тот зашелся пронзительным криком.

— Отпусти его! — гаркнул Ясон. — Рауль, ты кретин! Убирайся!

Он бросился к своему пету, и тут в комнату вбежали Дэрил и Катце.

— Подержите его! — велел блонди. — Нужно быстрее вправить!

— Что случилось? — спросил Катце.

— Его плечо! Рауль вывихнул ему плечо!

С одной стороны, Раулю было приятно, что Рики страдает, с другой — обидно, что его снова выставили вон. Он так и остался стоять, наблюдая за происходящим. Пока Катце и Дэрил вдвоем держали монгрела, Ясону удалось вправить на место вывихнутый сустав, и боль сразу утихла. Рики так и подмывало сказать Раулю пару теплых слов, но он сумел сдержаться, радуясь уже тому, что его соперник навлек на себя гнев хозяина. Ясон резко повернулся и оказался лицом к лицу с бывшим любовником. Его рука решительно указала на дверь.

— Рауль, я велел тебе уйти!

— Ты гонишь меня, как собаку — и это после всего, что между нами было этой ночью?

— Эта ночь, — сказал Ясон, сдерживаясь из последних сил, — была не более чем деловым соглашением. Я довел это до твоего сведения предельно ясно. Пожалуйста, Рауль… просто уйди!

Сцепившись взглядами, Рауль и Рики старались испепелить друг друга огнем взаимной ненависти. Наконец, блонди повернулся к Ясону и наклонился, словно ожидая, вопреки здравому смыслу, что бывший любовник подарит ему прощальный поцелуй. Тот отвернулся и отступил назад, не оставляя сомнений в том, как он относится к подобному желанию. Злой, обиженный и слегка сбитый с толку, Рауль развернулся и молча покинул пентхаус.

— Можешь пошевелить рукой? — спросил Катце у монгрела.

— Могу… только как-то не хочется, — ответил тот. — Но вообще я в порядке.

— Позже еще немного поболит.

— Раз уж вы все в сборе, — начал Ясон, снова устраиваясь за столом, — у меня к вам есть разговор. Садитесь.

Переглянувшись, Рики, Дэрил и Катце уселись и замерли в ожидании.

Блонди не спешил переходить к делу. Глотнув кофе, он внимательно посмотрел каждому из троицы прямо в глаза.

— Возможно, для начала вы подробно расскажете, где именно были прошлой ночью?

За столом повисло долгое молчание. Катце ответил первым:

— Мы были в клубе под названием «Интуиция».

Ясон кивнул.

— Открытый клуб, знаю. Я проверил записи устройства слежения. Я даже поговорил с владельцем и, похоже, он вас хорошо запомнил. Забавно, — усмехнулся блонди, — ему особенно врезался в память некий темноволосый монгрел, который совершал… определенные действия сексуального характера. Его партнера владелец, к сожалению, не разглядел. Кроме того, прошлой ночью Рики кое о чем проговорился, и это разожгло мое любопытство. Так вот. Мы не сойдем с этого места до тех пор, пока кто-нибудь из вас не расскажет мне во всех подробностях, что же в этом клубе вчера произошло.

Никто не проронил ни слова. Сердце Рики лихорадочно стучало. Он прекрасно видел, к чему все идет, и понимал, что меч над его головой уже занесен. Избежать наказания он не мог, но стоило попробовать хотя бы спасти Катце.

— Это правда, — сознался монгрел, наконец. — Я там кое-кого встретил и… я был навеселе. К тому же, злился на тебя до чертиков, Ясон. Знаю, я свалял дурака.

Блонди долго молчал — он и не рассчитывал так быстро получить признание. Ясон до последнего надеялся, что владелец клуба что-то напутал, и оказался совершенно не готов к откровениям своего пета. Он резко повернулся к Катце и Дэрилу:

— А вы двое почему его не остановили?

— Они пытались, — встрял Рики, — но ты же сам знаешь, каким я бываю, когда мне в голову втемяшится идея. Пожалуйста, не вини их, Ясон!

Какое-то время блонди молча созерцал своего пета.

— Дэрил, Катце. Можете идти.

Уходя, оба кастрата бросили на Рики благодарные взгляды, а тот в ответ едва заметно кивнул.

Ясон снова помолчал, размышляя над поступком пета и чувствуя, что начинает закипать. Его терзала боль и — приходилось это признать — ревность.

— Итак, ты действительно во всем сознаешься? Никак не могу поверить, что ты на такое способен, Рики! — Блонди вздохнул. — Сам понимаешь, теперь мне придется тебя наказать.

Монгрел вжался в стул.

— Иди ко мне.

Медленно приблизившись к хозяину, Рики по его знаку уселся к нему на колени. Ясон прижал его к себе и зашептал в ухо:

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 339 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название