Укрощение Рики (ЛП)
Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не сомневаюсь. Извини. Скажи-ка… ты собираешься сегодня пить спиртное?
— Что за вопрос!
— Тогда получишь только «Опиат-3». Иначе тебе кранты, а потом мне кранты за то, что устроил кранты тебе.
— Ну, это лучше, чем ничего.
Катце бросил ему склянку.
— Только одну. Не больше. И ни слова Ясону.
— С какого перепугу мне ему-то докладывать? Это все равно, что пойти и попросить: пожалуйста, хозяин, отлупите меня еще разок!
Рики проглотил таблетку и почувствовал себя лучше уже оттого, что появилась надежда на скорое избавление от боли.
Дэрил хихикнул.
— А чем это вы занимались вчера ночью, Рики? И с чего это Ясон лежал там связанный?
Катце фыркнул.
— Связанный?! Ого! Вот это новость!
Монгрел злорадно улыбнулся.
— Прошлой ночью Ясон был моим петом. Я выпорол его G-ремнем, а после оттрахал.
— Гонишь! — Катце с недоверием покачал головой.
— Правду говорит! — подтвердил Дэрил. — Я сам принес ему G-ремень.
— Охренеть не встать!
— Было круто, — с мечтательной улыбкой сказал Рики.
— И как оно, расскажи?
— Все равно не поверишь. Это просто полный улет, как в нем хорошо — он так сжимается, будто отсасывает тебе изнутри.
Его спутники молчали, и Рики внезапно почувствовал неловкость. Он вытащил пачку сигарет, предложил Катце. Тот не отказался.
— Засмоли одну, а, Дэрил? — Монгрел протянул пачку фурнитуру, но тот с опаской покачал головой.
— Ну вот, мы на месте, — объявил Катце и, глубоко затянувшись, припарковался.
— Рики, ты не будешь использовать свою идентификационную карту. Я сам обо всем позабочусь. Приказ Ясона.
Монгрел кивнул. Дэрил, как завороженный, разглядывал клуб. Разноцветная неоновая вывеска украшала похожий на туннель вход, бегающие огоньки указывали путь к двери. Фурнитур никогда не видел ничего подобного. Рики-то видел, но все равно был взволнован не меньше Дэрила — уже больше двух лет прошло с тех пор, как он заглядывал в подобное заведение. Проходя по туннелю, вся троица хихикала, словно какая-то школота: движущиеся огоньки создавали иллюзию падения. Они хватались друг за друга в притворном ужасе и хохотали до колик.
— Погодите еще, поржем, когда будем отсюда на бровях выползать, — пообещал Катце.
Дверь в клуб открылась автоматически, и они попали ни много ни мало прямиком в петский рай. По всему залу на высоких платформах красовались петы. Одни просто стояли, другие танцевали, третьи активно спаривались между собой. Некоторые отличались особой привлекательностью — явно бывший класс А. Музыкальная группа вживую наяривала нечто в стиле грязный фанк с оттенком трущобной тьмы.
— Пошли вон туда. — Катце указал на незанятый уголок у платформы, и все трое уселись и заказали выпивку.
Официант не заставил себя ждать — бурбон для Катце, саке для Рики и портвейн для Дэрила.
— Ну, и как тебе тут, Дэрил? — поинтересовался Катце.
— Потрясающе. До сих пор не верится, что я здесь.
Фурнитур обвел глазами зал, поражаясь увиденному: куда ни глянь, народ совокуплялся в открытую. Некоторые посетители сношались между собой, другие наблюдали за тем, как сношаются петы.
— Может, и нам вызвать парочку? Что думаете? — предложил монгрел.
— Идет. Тебе выбирать, Рики!
— Так, посмотрим… — сказал тот, разглядывая ассортимент имеющихся в наличии петов. — Как насчет этих двух — Z3080 и G3002?
Катце одобрительно кивнул, Дэрил неуверенно улыбнулся и пожал плечами. Пара секунд — и петы подошли к их платформе, оба — красивые юноши с невероятно гладкой, шелковистой кожей. Из одежды на них были только украшенные драгоценными камнями ошейники. Один встал позади и начал готовить своего партнера, возбуждая его член медленными движениями руки. У темноволосого монгрела загорелись глаза, кровь прилила к паху. Расстегнув ширинку, он принялся наглаживать собственный набухший орган, поначалу даже не замечая, что взгляды его спутников прикованы к нему, а не к платформе. Катце под столом взял Дэрила за руку и начал целовать его шею; тот закрыл глаза, по телу его пробежала дрожь.
Твердый как сталь ствол Рики уже стоял торчком и жаждал разрядки. Повернувшись, монгрел заметил, что его спутники целуются, и приклеился взглядом к соблазнительной шее Катце, к его бицепсам, игравшим под кожей, когда он касался волос Дэрила. Закрыв глаза, Рики откинулся назад и с мыслями о Катце продолжил надраивать свой член. Открыв их снова, монгрел обнаружил, что объект его мечтаний смотрит на него в упор, а Дэрил покрывает поцелуями горло своего партнера.
— Увидел что-то интересное? — шепотом спросил Рики.
Катце улыбнулся: полукровка повторил его собственную фразу, которую он произнес, застукав Рики за подобным же занятием.
— Чем пялиться впустую, взял бы да отсосал мне, — поддразнил его монгрел.
— Я бы рад, да только вот уже не свободен, — ответил Катце, обнимая Дэрила и прижимая к себе.
— Можешь не брать меня в расчет, — спокойно сказал фурнитур.
— Правда? — недоверчиво улыбнулся Катце.
— Я серьезно, — подтвердил Дэрил.
Бывший фурнитур внимательно посмотрел на него, потом, вопросительно подняв брови, перевел взгляд на Рики. Тот ухмыльнулся.
— Ах ты, маленький извращенец, — ласково сказал Катце, прикусив Дэрила за шею. — Что, посмотреть неймется?
— Ох! — вскрикнул тот, когда зубы его партнера впились в кожу. — Да, хочу посмотреть… на вас обоих.
— Сначала поцелуй.
Рики смотрел, как двое целуются, его сердце забилось, как угорелое, возбуждение достигло предельных высот. Он не мог поверить в реальность того, что сейчас произойдет, не мог оторвать взгляд от своих спутников, так откровенно ласкавших друг друга. Губы его разомкнулись, дыхание начало сбиваться.
— Я бы сделал это с тобой, — прошептал Катце на ухо Дэрилу.
Он обратил все свое внимание на темноволосого монгрела. Его взгляд завораживал, в глазах плясали искры, на губах играла дерзкая улыбка. Рики задохнулся, когда Катце направился к нему, опустился на колени и решительно, театральным жестом раздвинул его бедра, притянув поближе к себе.
— Да, черт возьми! — выдохнул монгрел и подался навстречу.
Катце обхватил ладонью его член, прижал головку к своим губам и начал медленно лизать. Его язык сначала скользил осторожно, затем все смелее, увереннее находя путь к своей цели.
— Так, хорошо, — подбадривал его монгрел.
Взглянув искоса на Дэрила, он заметил, что тот наблюдает с неподдельным интересом. Это помогло самому Рики расслабиться и придало возбуждению новый импульс. Когда его член оказался во рту Катце, пет закрыл глаза и всем телом затрепетал от необычно ярких ощущений: ловкий язык бывшего фурнитура извивался как змея, его губы создавали дополнительную вибрацию. Монгрел запустил обе руки в волосы партнера и со стоном прогнул спину. Два года он мечтал об этом шикарном мужчине, воротиле Черного Рынка, и теперь нерастраченная похоть бурлила внутри, перейдя точку невозврата.
— Сейчас… кончу, — с трудом выдохнул Рики. — Ох, бля! Ох-х… Катце! — Когда он понял, что Катце собирается все проглотить, в висках бешено застучала кровь, он со стоном толкнулся в жадный рот. — Да, бля! — стон перешел в горловой рык, глаза монгрела закатились, горячее семя плеснуло прямо в глотку партнера.
Рики откинулся на спинку дивана и некоторое время лежал с закрытыми глазами, пытаясь отдышаться, затем взглянул на Катце, все еще сидевшего у его ног. Тот с довольной улыбкой смотрел на монгрела снизу вверх.
— Это был просто отвал башки!
— Согласен, — кивнул Катце и повернулся к Дэрилу. — А ты, любовь моя?
Тот расплылся в улыбке:
— Я тоже. — Вдруг его лицо потемнело. — Но если Ясон узнает…
— Не узнает, — заверил его Катце. — Здесь только местные, мы для них никто.
— А мне вообще пофиг, даже если узнает, — заявил Рики. — Оно того стоило.
— Похоже, мы только зря выбросили деньги на этих двух бездельников, — заметил Катце, и вся компания засмеялась: никто из них даже не смотрел на спаривающихся петов. Катце поднялся, подсел к Дэрилу, обнял его и притянул к себе, шепча на ухо: