Острие Истины (ЛП)
Острие Истины (ЛП) читать книгу онлайн
Демону Рику поручают очень важное задание - научить маленькую Джуди, как быть плохой, чтобы она смогла исполнить свое предназначение. Но Рай еще не покинул ее и посылает Дэрила, лучшего из их числа. Вскоре, однако, становится ясно, что на кону нечто большее, нежели решение Джудит быть хорошей или плохой. На самом деле, это может быть нечто настолько ценное, как сердца Дэрила и Рика.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Отис перепрыгивает через ступеньки, спотыкаясь, вбегает в дом и роняет на пол дробовик. Выучка Рика шипит, что предохранитель может быть снят, что ружье может выстрелить и попасть в ногу этому мужчине или в грудь Рику, где и так уже недостает частички. Отис подходит к комнате и заглядывает внутрь. – Он жив? – спрашивает он, и потом снова, - он жив?
Хершел кивает ему, а Рик проглатывает комок в горле, тянется сжать пальцами переносицу, но только размазывает по себе кровь. Кровь Карла. Его собственная кровь, текущая по другим венам. Он снова сглатывает.
Отис говорит медленно, его слова невнятны. – Я… шел по следам оленя. Пуля прошла навылет. Прямо сквозь него. – Он видит женщину с волосами цвета меда и сдвигается к ней. – Я не видел его, - говорит он, женщине, а не Рику. – Я не видел его, пока он не оказался на земле.
Что-то обрывается внутри Рика, словно дает трещину дамба. – Джесси не знает, - говорит он и, спотыкаясь, подходит к кровати. Он отталкивает Хершела от своего сына, наклоняется к нему. – Моя жена не знает. Моя жена не знает.
Хершел пытается оттянуть Рика за плечо, но Рик отталкивает его, держится за Карла, словно от этого зависит его жизнь. Подходят женщины, прикасаются к нему – фермерская дочка, жена Хершела и та, у которой волосы цвета меда. Но он отталкивает их от себя, пока наконец Отис не кладет ему руку на плечо и тянет всем весом, тащит Рика к двери.
Остальные слетаются на Карла, как стервятники. Хершел снова зажимает его рану, а Отис говорит, прямо в ухо Рику, - Пойдемте на улицу. Дайте им место работать.
Он тащит Рика к двери, и Рик вываливается в нее, всем телом распахивает занавеску. Он охватывает взглядом ферму – заборы и травы, суетящиеся цыплята и пасущаяся лошадь. Сбоку стоит амбар, единственная другая постройка, и поскольку Рику больше некуда идти, он идет туда, щурясь, рассматривает сооружение коричневого и ржаво-красного цветов. Отис следует за ним, поотстав, и Рик начинает закипать.
Оба молчат, пока идут к амбару, а когда Рик оказывается внутри и идти больше некуда, он бьет кулаком в стену, ощущая облегчение от боли, которая простреливает его костяшки, от крови на них, которая его собственная и ничья больше.
- Я не видел его, - говорит позади него Отис, и Рик представляет себе, как он ударит, представляет себе, какие ощущения вызовет его кулак, врезающийся в челюсть мужчины. – Я видел только оленя. – Его сын. Мертв. – Клянусь вам. – Мертв, как животное. – Клянусь вам, сэр, я не видел его. – Подстрелен, как животное. – Увидел его только, когда он был уже на земле. – Еще дышит. Дышит ли он? – На спине. – Холод его кожи. – И я… - Жар ее. – Если бы я мог что-то изменить. – Его единственный сын. – Я бы изменил. – Его мальчик. – Но я не могу. – Карл. – Такие несчастья случаются.
- Да, - говорит Рик и замечает, что происходит, только когда все давно случилось. – Да. – Холод металла. – Я понимаю. – Серебристый, заостренный, как змеиное жало. – Я понимаю. – Курок. – Дерьмо случается.
Отис мертв прежде, чем его тело касается земли, а его Кольт Питон дымится задолго до того, как Рик способен это осознать. От двери амбара раздается звук, крик, и Рик резко оборачивается, смотрит на женщину с каштановыми волосами. Аннетт. Его полицейская выучка говорит ему лишь одно. Убрать свидетелей.
Питон медленно двигается в воздухе, стреляет второй раз. Она падает назад, через дверь амбара, приземляется в грязь.
Рик стоит в амбаре, равнодушный, без эмоций. Он слышит крики, и когда они приближаются, продолжает стоять без движения, пока Хершел и Шон вбегают в амбар, парень набрасывается на него, вырывает из его рук оружие и ставит его на колени.
Потом приезжает скорая. А за ними полиция. Рик отказывается выслушивать свои права. Он их знает.
========== Пять ==========
Комната серая и безликая, как все комнаты для допросов, и когда они впускают туда Джесси, что-то в ее выразительно светлых волосах, наброшенной на плечи джинсовой куртке и поскрипывании ее кросовок по бетону ощущается неправильно, не к месту и так сюрреалистично, что Рик хлопает глазами, глядя на нее.
Ее волосы забраны наверх и на лице нет косметики, она стерта тьмой этого дня. У Джесси с собой ничего нет, она просто садится напротив Рика и отказывается смотреть ему в глаза. - Я даже не знаю, что тебе сказать, - говорит она ему.
Рик сжимает челюсти и не отвечает. Что он может ей сказать? Как хотя бы начать разговор о чем-то подобном? Есть лишь одно, что подгоняет его голос, заставляет его выкипеть из груди и пролиться с губ тихим, трепетным вопросом. – Карл?
Джесси хмурится и качает головой. – Его больше нет.
Плечи Рика опускаются, и он кивает. Он пытается снова поднять руку к переносице, но наручники, пристегнутые к стулу, дергают его за запястье, и он снова опускает ее. Это не удивляет его. Эта новость. Но его нервы все равно исходят криком. – Это было… он быстро ушел? – спрашивает он. Хотя это не имеет никакого значения. В любом случае, его сын мертв, а сам он здесь, и Джесси хоть и тут, но уже за много миль отсюда, ее глаза отведены в сторону, смотрят куда-то, где нет Рика.
Джесси начинает кивать, но останавливается. Она снова медленно качает головой. – Он… он ушел так быстро, как только мог, - говорит она ему и вздыхает, зажмуривается, а потом наклоняется вперед, опираясь локтями на стол и потирая ладонями лицо. – Рик… - говорит она и сглатывает.
- Скажи мне, - просит Рик. – Расскажи мне все. Я должен знать.
Джесси убирает ладони от лица, позволяет рукам бесполезно упасть на металлический стол между ними. – Приехала скорая. Он был жив, когда они забрали его, они нашли меня на дороге, а когда я добралась до больницы… - Она качает головой, глядит на стену. – Доктора сказали мне, что вероятность того, что он выживет, лишь 25 процентов. И я не могла… я не могла причинить ему еще больше боли ради этого.
Рик моргает. Он открывает рот, закрывает его. Снова открывает. – У него был шанс?
Джесси резко переводит на него глаза, они бешеные и ищущие, словно она не может поверить в то, что слышит. – У него не было никаких шансов, - говорит она Рику.
- Ты только что сказала, что он мог выжить.
Джесси моргает и выпрямляет спину. – Выжить ради чего, Рик? Они сказали мне. Двадцать пять процентов вероятности того, что он умрет…
- У него было семьдесят пять процентов вероятности выжить? – орет на нее Рик.
- Нет! – кричит Джесси. – Послушай меня хоть раз в жизни.
Молчание падает на них, словно наковальня, и Рик резко захлопывает рот. Джесси продолжает. – Они сказали, что вероятность того, что он умрет, - двадцать пять процентов, еще двадцать пять процентов - вероятность того, что он выживет, и… и пятьдесят процентов вероятности того, что он придет в себя с осложнениями. Серьезными осложнениями. Они сказали, что он мог стать растением или… или его мозг мог быть поврежден. Что он потерял слишком много крови. И один из осколков… - Она замолкает, прижимает руку к губам и быстро убирает. - …давил на его позвоночник, возможно, он никогда бы не смог ходить. А это все не жизнь, Рик. Ни один из этих вариантов. Особенно, учитывая, к чему ему пришлось бы вернуться домой.
- А это что значит?
- Это значит, - шипит на него Джесси, - жизнь без отца. И я не могла так с ним поступить, Рик. Я. Я не могла. Я не могла рисковать тем, что мой сын проснулся бы, не понимая, кто он такой, а тебя не было бы рядом, чтобы помочь мне нести это бремя.
- И ты его убила, - бросает Рик и ему плевать, как жестоко это звучит. Плевать, насколько реально.
- Ради чего мы хотели бы, чтобы Карл жил в этом мире? Ради чего ты хотел бы? – спрашивает она и качает головой, глядя на него, словно она осуждает его, словно у нее есть на это право. – Сегодня для него все было кончено, Рик. Дело сделано. Ему не придется прийти в себя и страдать. Ему не придется прийти в себя и испытывать боль. Все кончено. Его больше нет.