Снадобье (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снадобье (СИ), "ficwriter1922"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снадобье (СИ)
Название: Снадобье (СИ)
Автор: "ficwriter1922"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 365
Читать онлайн

Снадобье (СИ) читать книгу онлайн

Снадобье (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "ficwriter1922"
Человек создан для счастья, только счастье не всегда создано для него. (с) В.Г. Короленко  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Малфой усмехнулся, повернул голову, услышав вдали странный звук. От резкого движения капюшон сполз и он быстро накинул его обратно. Зима, с ее холодом, угнетающим безмолвием и слишком короткими днями, вгоняла его в какое-то подобие летаргии. Жизнь казалась вялой, заторможенной, полусонной. В Хогвартсе он не чувствовал зимней депрессии - в стенах школы было легко забыть, что существует внешний мир. Кажется, со Снейпом он впервые заговорил зимой. Да, точно, это случилось еще до каникул. Получается уже год прошел.

Северус выделялся из толпы одеждой, манерами, а часто и запахом - ароматы приготовленных зелий пропитали его мантию насквозь. Он не был красавцем и, в отличии от большинства колдунов, не пытался исправить свои недостатки, что в Слизерине - грех более тяжкий, чем убийство. Обычно так ведут себя те, кто под фальшивой бравадой прячет пустоту и посредственность. Но Снейп был другим, настоящим. Сокурсники его презирали, а поняв, что избавиться от выскочки-полукровки не получится, решили не замечать. Впрочем, в душе хорошего слизеринца, высокомерие всегда уживалось с практичностью: если чистокровным аристократам было нужно сложное зелье или заклятие, они, поборов гордость, шли к Снейпу.

Однажды Люциусу тоже потребовались его услуги, но не в зельях, а в легилименции. Малфой давно хотел научиться прятать мысли от окружающих. Сама вероятность того, что кто-то сумеет залезть к нему в голову и вытащить оттуда скрытые тайны и страхи, пугала его больше, чем любой боггарт.

Был воскресный вечер. Снейп, как всегда, торчал в кабинете зельеварения. Слагхорн разрешил ему хозяйничать на своей территории после первой же просьбы. Декан всегда привечал талантливых студентов и надеялся, что рано или поздно, Северус присоединится к его маленькому кругу избранных, но тот предпочитал держаться особняком.

Люциус изложил свою просьбу, наблюдая за тем, как сальноволосый пятикурсник нарезает корень болиголова. Малфой заметил, что руки у Снейпа были красивой формы. Кожа загрубела, на пальцах темнели пятна от сока растений, а на правой ладони красной полоской выделялся след от ожога. Как и любой настоящий зельевар, Северус, даже с самыми едкими ингредиентами работал без защитных рукавиц.

- Ты представляешь, как рискуешь? - полукровка невозмутимо добавил корень в котел, будто звезды школы каждый день приходили к нему и просили влезть им в голову. – Не боишься, что я узнаю то, чего мне знать не следует?

Снейп вел себя спокойно и деловито, он не насмехался, не дерзил, говорил дельные вещи и все равно раздражал. Люциус не привык, что ему уделяют меньше внимания, чем какому-то корешку. А нищий полукровка, вот так наглость, и не думал откладывать свои дела только потому что сам Малфой-младший соизволил снизойти до беседы с ним.

- Когда кто-то проникает в твой разум… – Малфой задумчиво постукивал по краю стола, но как не старался, сформулировать свой вопрос так, чтобы он прозвучал небрежно, не сумел. Пришлось сказать как есть. - На что это похоже?

- Будто по яйцам врезали.

Излишняя прямолинейность озадачила Люциуса. Снейпа выражение его лица позабавило, он отложил черпак и спросил тоном врача, который обнаружил у пациента нетипичные симптомы.

- Тебя хотя бы раз пинали по яйцам?

Тон у него был серьезный, будто они обсуждали вопрос жизни и смерти, и Малфой, проникнувшись честно ответил:

- Нет.

- Жаль, ты только что разрушил прекрасную теорию Билли Макгрея. Он говорил, что до восемнадцати лет с каждым парнем обязательно случится три вещи: он сблюет, сдрочнет и получит по яйцам.

Люциус не успел опомниться, как разговор превратился в ночной поход по полю, усеянному коровьими лепешками, и он понятия не имел какой вопрос задать следующим и при этом не вляпаться. Кто такой Билли Макгрей? Почему вещей именно три?

- А легилименция и …, - небольшая стычка между воспитанием и нежеланием уступать в нескромности пятикурснику закончилась победой последнего, - удар по яйцам действительно похожи?

- Не совсем, но я подумал, что этот пример будет тебе ближе. - Теперь взгляд темных глаз полностью сосредоточился на собеседнике и в нем читалась насмешка. - На самом деле, при легилименции с тебя будто сдергивают штаны, а потом еще заставляют бегать за ними по школьному двору. Но этого опыта у тебя точно не было.

- Зато ты, кажется, знаешь, о чем говоришь, - Люциус припомнил, как пару лет назад Поттер и компания проделали с зельеваром похожий фокус.

- Да, - спокойно подтвердил Северус, насмешка из его взгляда никуда не делась. Малфой даже начал сомневаться, с кем именно случился тот инцидент. Может у него проблемы с памятью и на самом деле это он носился за своими штанами под гогот тупых грифиндорцев. - На твоем месте, я бы не стал об этом упоминать. Ты ведь просишь меня об услуге.

Люциус вспыхнул, но усилием воли подавил злость. Малфои никогда не просят! И Снейп совсем забылся, если решил, что у него есть право разговаривать на равных с чистокровным колдуном.

Над котлом появился синеватый дымок, и внимание Северуса снова переключилось на зелье. Он подошел к шкафу, залез на маленькую скамеечку и принялся старательно искать что-то на верхних полках. Звякнула склянка, скрипнула скамеечка, когда Снейп переступил с ноги на ноги, а потом встал на цыпочки балансируя на самом краю. Люциус отверг мимолетный соблазн прищелкнуть пальцами, вызвать легкое движение воздуха и толкнуть зазнайку в спину. Это была мелкая месть, достойная разве что глупого ребенка. Сдерживая злость, он холодно произнес:

- Я заплачу за твои услуги.

- Конечно, - донеслось от шкафа, колбы и банки зазвенели громче. Цепкие пальцы полезли в глубь полки, извлекли оттуда флакон с узким горлом, скамейка наклонилась вперед. Резкие слова, которые приготовил Люциус так и не сорвались с языка - секунду ему казалось, что сейчас скамейка опрокинется, но она с громким стуком опустилась на пол. Снейп спрыгнул и, не теряя своей обычной деловитости, отправился взвешивать порошок на миниатюрных золотых весах, которые Слагхорн держал на своем столе. Когда порошок был отмерен и высыпан на листок бумаги, Северус сказал:

- Понимаешь, легилименции не учатся за один урок. Мне придется потратить на тебя много времени.

- А как ты учился?

- У меня природный дар, но у тебя его нет, - не дав Люциусу возможности возразить, он быстро добавил. - Если бы был, ты бы давно понял.

Северус добавил порошок в котел, перемешал и полюбовался результатом. Малфой гордился своим умением оценивать человека независимо от того, какие чувства этот конкретный индивид у него вызывал. Снейп был невыносим в общении, но при этом незаменим в делах, которые требовали выдержки, профессионализма и самообладания, а главное - умения держать язык за зубами.

- Я могу купить все твое свободное время.

Зельевар резко дернул головой, грязная прядь, похожая на липкую черную пиявку, выскользнула из-за уха. Он вернул ее на место и ухмыльнулся, заметив, как скривился Люциус. А тот подумал, что на месте полукровки потратил бы часть будущего гонорара на хороший шампунь и парочку дорогих лент для волос.

- Из-за этих занятий мне придется отказаться от моих исследований. Деньги - это хорошо, но променять зелья на копание в чужой голове - глупо.

- Набиваешь себе цену? - Люциус оперся ладонью о край стола. В свой вопрос он вложил столько презрения, что самоуверенность Снейпа должна была дать трещину. Однако, вместо замешательства и смущения в ответе собеседника, он услышал снисходительность.

- Ты не поймешь. Ты же не видишь насколько совершенно это зелье, - Северус бережно помешал отвар ложкой против часовой стрелки. - Цвет, консистенция, запах, температура - все в нем прекрасно. И это не бесполезная красота, как у каких-то там цветочков, бабочек или тучек на закате, она обладает силой, которая может изменять порядок вещей. Жаль, что я не могу его трахнуть.

Если бы прекрасное зелье взорвалось у Малфоя перед носом, он бы удивился меньше. Ведь котлы взрываются и к этому быстро привыкаешь, если с первого курса уроки зелий проходят вместе с придурками из Хаффлпаффа. Но вот к чему Люциус не привык, так это к тому, чтобы его, не стесняясь в выражениях, поучал больной на голову полукровка.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название