На высоте позиций (СИ)
На высоте позиций (СИ) читать книгу онлайн
Классика: в мире бизнеса один - босс, другой - подчинённый
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ладно, на работе, - мигом согласился Наруто. – За пределами территории – только Наруто и никак иначе.
- За пределами? – Итачи удивился.
- Ты ведь не откажешь мне, если я приглашу на рюмочку коньяка… или пивка на лавочке попить… - Наруто стушевался. Говорил то, чего не собирался говорить, о чём вообще не думал. Само вырвалось, как испорченная запись. В пору бы слова назад брать, да неловко как-то. Итачи просто располагал к дружеской беседе. Вокруг него воздух чище становился. От него отскакивали все тяжёлые взгляды. Заодно он своим щитом и Наруто прикрывал. Как с ним удобно.
- Нарутосан, вы просто скажите, чего вы от меня ждёте. Я же не волшебник, и не могу оградить вас от всех трудностей.
- Почему сразу оградить-то?
- Но вы ведь за этим меня позвали. Вы хотите снять с плеч груз ответственности и ждёте, что я подскажу верный способ. Увы, такого способа я не знаю.
- Не знаешь, а сам живёшь как человек. А я тут…
Наруто замолчал. Опять готов был в обвинения броситься. Как раб он в этой компании. Не клерки рабы и даже не рабочие, ногами весь день работающие, а такие как Наруто, с утра до ночи не поднимая головы. И речь тут не об узаконенных восьми часах, а о всех шестнадцати, после которых просто валишься на диван в холле и заснул бы там с удовольствием, если бы родные не теребили.
- Я уже говорил: всё это дело выбора. Я выбрал работу, которая бы меня устраивала. Не скажу, что очень уж люблю её, но она лучше, чем у половины людей в этой стране. Да и во всём мире. Я не озабочен лишним грузом ответственности, но и расслабляться не могу. Я просто доволен своим положением.
- Хотел бы я сказать то же самое, - Наруто положил вилку. Настроение снова портилось. Слишком часто оно стало меняться. Тут до срыва недалеко. Наверно, действительно стресс. Итачи сразу заметил, при первой же встрече. И нашёл потом время посочувствовать. Наруто бы не Минато, а Итачи в отцы. Было бы здорово с его мировоззрением найти своё место в жизни. Такое место, какое Наруто занимает сейчас, его не очень устраивало.
- Ну так откажитесь.
Наруто снова на него уставился. То твердит, что не имеет права вмешиваться, то предлагает плюнуть на решение отца и матери.
- А тебе легко было отказаться?
- Надо мной не стояли грозные наставники. У меня был выбор. Не подумайте, что я вас на что-то агитирую. Но если бы вы на самом деле всей душой ненавидели свою работу, вы бы уже давно от неё отказались.
- Эй! У меня нет братьев и сестёр, между прочим! – выпалил Наруто и тут же пожалел. На них начали оглядываться. И дальше Наруто говорил почти шёпотом. – К тому же, если бы они были, я не хочу, чтобы на них вот это всё свалилось.
- Если бы у вас были братья и сёстры, между вами разделили бы обязанности, - указал на другое Итачи. – Это то же самое, что убраться в доме: в одиночку или вдвоём?
- Вот за это я на тебя наорал в тот раз, - сознался Наруто. – Ты всё воспринимаешь спокойно и всему можешь найти объяснение. Да ты за случайную фразу хватаешься и тут же развитие событий додумываешь. А я просто вспылил, потому что раздражает всё.
- Как я и говорил – стресс.
- Ты уже второй раз его упоминаешь.
- Если не можете отдохнуть на работе, возьмите несколько дней выходных. Вы ведь можете. У вас столько сверхурочных рабочих часов, что любой бы сломался…
Итачи верил в то, что говорил. Наруто просто поражался, как у него всё просто получалось. Когда он, снова охваченный унынием, возвращался из столовой в кабинет, не мог выкинуть Итачи из головы. Сердился, потому что не мог просто взять и уйти на выходные. Работы по горло и конца ей не видно. Когда тут расслабишься.
Наруто, снова не задумываясь, позвонил Итачи на мобильный. И время не обеденное. Не знал, что скажет. Как оправдает свой звонок. Если бы что с компьютером случилось, он мог бы приврать, что Итачи доверяет. Стыдно стало: получалось, будто других программистов отписывает во второй сорт. Наруто долго колебался перед тем, как нажать вызов. И уже когда слушал длинные гудки, внезапно осенило мыслью. Наруто мог создать причину. И мог сделать это настолько легко, что смешно становилось. Он без колебаний закрыл важный документ и удалил его, потом открыл корзину и удалил от туда. Довольный проделкой, зная, что совсем удалённые файлы можно восстановить, если ничего не перезаписывать на сектор жёсткого диска, он дождался голоса, который буквально во сне уже слышал.
- Нарутосан? У вас что-нибудь произошло? – отозвался Итачи.
- Как ты узнал… а, ну да. Я же звонил уже. В общем, у меня тут неприятность с компьютером случилась. Тебе на минуту работы. Сам не полезу – вдруг сотру что важное. Я, конечно, понимаю, что кроме тебя ещё есть программисты, но мне с тобой как-то уютнее уже. Общаться приятно.
- Да, досадно, - Итачи изменил интонацию. Вместо привычного пафосного почтения заговорил с настолько искренним сожалением, что Наруто слов не нашёл. – Но что же нам делать? Я сегодня выходной.
- То есть? – Наруто поменял позу, вмиг забыл о приятном разговоре в обществе Учихи Итачи, - как выходной? Сегодня же середина недели.
- У меня плавающие выходные, Нарутосан. Мне, правда, жаль. Но, боюсь, мои коллеги гораздо быстрее доберутся до вашего компьютера, чем я.
И тут Наруто стало не по себе. Сразу испугался за исчезновение документа. Не получалось представить другого на месте Итачи. Никто больше не мог спасти данные с гарантией сто процентов.
- Так, дай секундочку подумать, - Наруто почесал висок всей пятернёй. – А кто ещё такой же квалификацией обладает. Чтоб наверняка.
- Не волнуйтесь на этот счёт, Нарутосан, мои коллеги – все профессионалы. При поступлении на работу каждый проходит испытательный срок, и не все справляются. Просто позвоните в наш отдел.
- Но ты ведь лучший!
- Отнюдь, Нарутосан. Я обычный. Вы удивитесь, насколько я обычный специалист. Я не взламываю секретные службы и государственные архивы для бравады, этим самым не повышаю квалификацию хакера. Возможно, в нашем отделе есть и те, кто пытался. И у них наверняка опыта побольше.
- Ну успокоил, называется, - Наруто выдохнул, вышел из-за стола и принялся мерить кабинет шагами. – Ты вот лично поручишься за своих коллег? У меня просто офигеть какой важный документ пропал.
- Как именно он пропал?
- Удалил случайно.
- И из корзины тоже?
- Блин, Итачи! Ну я же не совсем дурак! Стал бы я по пустякам звонить. Я бы, быть может, и сам попытался его восстановить, но боюсь испортить.
- То есть, пропал только этот документ?
Вот тут Наруто дёрнулся. Холодок по спине прошёл. Если Итачи узнает, что только он, то сразу поймёт. А если очищать корзину вообще, то не повредит ли удалённому документу. Не должен. По всем правилам – не должен.
- Нет, все, - Наруто сбавил тон, вернулся к столу, - я очистил. Случайно. Потом только спохватился и перепугался очень.
Он тронул мышку, свернул все окна и щёлкнул по корзине. Долго колебался перед тем, как разрешить её очистить, но всё-таки подтвердил. И сразу руку отдёрнул, словно мышка вдруг ожила и показала зубы. Неприятно, когда тебя кусают, хоть и такая мелочь.
- Не волнуйтесь, - вступил Итачи в нужный момент. – Не трогайте ничего и просто вызовите специалиста. Я за них всех ручаюсь, если вам так важно. Лично я.
- Ааа… - Наруто почувствовал опустошённость. Неуместную проклятую опустошённость, от которой хоть сейчас ложись ничком на пол и страдай от чувства собственной неполноценности, - я понял. Сейчас вызову.
- Вы хотите, чтобы я сам им позвонил?
- Зачем? У меня есть номер телефона.
- Вы хорошо себя чувствуете? Голос внезапно ослаб.
Проницательный Итачи. Наруто снова разозлился на него. Вот всегда он так, вечно говорит не то, чего от него ждут. И на работе его нет, когда он так нужен.
Наруто снова передёрнуло. Не на работе он нужен – работа один денёк обойдётся без него – а Узумаки Наруто лично. От яркого представления, что снова придётся обедать в одиночестве за рабочим столом, взвыть захотелось. А он ведь так надеялся на этот обед с Итачи, с мыслью уже свыкся, уже темы кое-какие запланировал, а тут такой обломище.