Лисы (ЛП)
Лисы (ЛП) читать книгу онлайн
Когда Дашиэля, лучшего друга Данни, находят мертвым на пустыре лондонской окраины, он принимает решение вот что бы то ни стало разыскать убийцу. Но Данни сложно взаимодействовать со внешним миром, и для того, чтобы выжить, ему приходится сокращать свои контакты с этим миром до минимума. Днем он живет в душевой заброшенного бассейна, где чинит электронные устройства, чтобы после обменять их на вещи, а по ночам в одиночку совершает рискованные вылазки в город и охотится на акул – опасных людей, преследующих своих беззащитных жертв. Случайная встреча с американским мальчишкой, продающим себя на улицах, вносит в его одинокое существование хаос. Мики травмированный и ранимый, и Данни испытывает отчаянную потребность защитить его. Узнав Мики ближе, Данни понимает, что с самой главной опасностью, угрожающей его другу, он совладать не может. Чтобы спасти Мики, Данни должен пойти на риск и сделать шаг, пугающий его сильнее любой акулы: впустить к себе мир и поверить в то, что его принимают таким, какой он есть. Его страх – единственное, что способно разлучить их, после того, как это не удалось сделать ни морозной зиме на улицах, ни расстоянию в тысячи миль.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты бы понравился Дашиэлю. Правда, будь он рядом, я, наверное, не заговорил бы с тобой. – Смотреть прямо сейчас на него я не могу и потому смотрю на свое гнездо.
– Почему?
Не зная, как объяснить, я пожимаю плечами.
– С ним так было проще, – говорю я в конце концов. Мне неприятно говорить это вслух, однако я знаю, что это правда. С Дашиэлем было по-настоящему просто держаться в тени, и я был счастлив там оставаться. Или, по крайней мере, мне так казалось.
Моей руки касается что-то теплое, и я вздрагиваю от шока и ударяюсь о стену. Посмотрев вниз, я вижу, что меня касаются кончики Микиных пальцев. О.
– Мне хочется верить, что я все равно заговорил бы с тобой, – мягко говорит Мики. – Или ты со мной.
Почему? – тянет меня спросить, но вопрос застревает внутри.
Мики не держит меня за руку, его пальцы всего лишь слегка задевают мои, но я все равно перестаю думать связно. В самом низу моего живота кружит жидкий огонь. Мое сердце – пожарная сигнализация. Он так близко, что я способен думать только о том, насколько приятно было бы обнимать его – такого теплого, мягкого и вместе с тем состоящего из стольких острых углов. Моя личная разновидность рая.
– Данни, позволь мне помочь. – Я слышу мольбу в его голосе всем своим телом. – Что-то произошло перед тем, как ты позвонил мне, ведь так?
Перед глазами вспыхивает лицо Кукольника, и на мгновение меня прошивает страх, который я пережил на полу его кабинета.
Я смотрю на Мики – беспомощно и онемело.
– Ты искал акул? Тех людей, о которых говорил Дашиэль? Ты думаешь, один из них мог убить его? – спрашивает Мики.
Вопросов становится чересчур много, и внезапно я ощущаю себя переполненным до краев – сразу всем.
– Да. – Я отталкиваюсь от стены и ухожу – от Мики, от своих глупых чувств, от глупых фантазий о том, как обнимаю его. Я жалок и слаб. Я начинаю наводить порядок возле плиты. Отсоединяю шланг, чтобы газ не просачивался наружу.
– Ты кого-то увидел?
Мики приседает рядом со мной и собирает наши пустые стаканчики.
Он не глядит на меня. Я смогу рассказать.
– После тебя я пошел навестить Дитера, и там оказался Кукольник. – Я показываю на свой блокнот, надеясь, что Мики помнит, что я писал о нем. – Он… он был в больнице. Думаю, он там работает. Он знал, что я следил за ним. Он отвел меня к себе в кабинет и… – Я умолкаю. Мое сознание снова откатывается к ужасным моментам в том тесном маленьком кабинете.
Глаза Мики распахиваются от ужаса.
– Что он с тобой сделал?
– Ничего, – спешу я заверить его. – Честное слово. Просто оно меня потрясло.
– Не лги мне. Пожалуйста.
Вот они – самые правильные слова, разве не так? – думаю я.
Расскажи ему, звучит во мне эхо голоса Дашиэля.
– Он спросил, нравится ли мне боль. Потом сжал мне больное плечо, и я от боли не мог даже пошевелиться. Мне так ужасно хотелось сбежать.
Сила Микиных объятий опрокидывает меня на задницу.
– Извини, – бормочет он, вжимаясь лицом в чувствительное место между моими плечом и шеей. – Мне невыносима мысль о том, что кто-то причинил тебе боль.
Даже когда мой мозг выключается, тело всегда знает, что делать, и мои руки обвиваются вокруг Мики и тоже крепко-крепко его обнимают.
– Но он отпустил тебя? Или ты убежал? – спрашивает он спустя минуту или две бездумного блаженства.
Моему плечу больно, но не настолько, чтобы захотеть отодвинуться.
– Отпустил. И сказал, чтобы я больше за ним не ходил.
– Но ты будешь.
Когда Мики моргает, его ресницы щекочут мне кожу.
– Как я могу перестать? – шепчу.
– Потому что считаешь, что это он? Ты думаешь, это он убил Дашиэля?
– Я не знаю.
Наверное, глубоко внутри я всегда считал, что это был он. Из всех акул я с самого начала сфокусировался на Кукольнике, потому что он пугал Дашиэля. Но несмотря на то, что Кукольник явно со странностями и сделал мне больно, полной уверенности во мне больше нет.
Глава 35
Возьми меня за руку
Когда я стучусь к Майло, он еще чертыхается. Мики переминается с ноги на ногу, стоя рядом со мной, водит туда-сюда фонариком по полу. Мне очень хочется снова взять его за руку или вернуться к себе и пообнимать его еще десять минут.
– Майло, это я. – Снова стучу.
Дверь сотрясается, пока Майло неуклюже отпирает замки со своей стороны. Приоткрыв ее, он через щелку выглядывает наружу. Сейчас он в сварливой стадии опьянения. Усталые глаза красные, словно Майло их тер. Я надеюсь, он будет вежливым с Мики.
Мои опасения, впрочем, оказываются напрасными. Стоит Майло заметить, что рядом со мной стоит Мики, как он в момент оживляется. Яростно помигав, выпрямляется и протягивает ладонь.
– Де Майло – к вашим услугам, – официально представляется он. Кажется, я еще не видел, чтобы он так широко улыбался.
Мики непринужденно улыбается Майло и пожимает ему руку.
– Приятно познакомиться, – отвечает он.
– О! Янки? – Вдобавок к оживленности в Майло просыпается интерес.
– Угу.
– Он американец, – бурчу я, – а никакой не янки.
– Один черт. Заходите. – Майло распахивает дверь с видом персидского принца, приглашающего нас в свой дворец.
Какими бы ни были обстоятельства, Майло, когда ему хочется, умеет сделать так, чтобы люди чувствовали себя комфортно. Я наблюдал это много раз.
Я смотрю, как он водит Мики по помещению, смотрю, с какой легкостью он вызывает у Мики восторг своими рассказами о сложной мозаике, покрывающей стены. Мики, похоже, не замечает ни гор барахла на полу, через которые ему приходится перешагивать, ни то, что здесь пахнет, как в подмышке у йети.
Я говорил Майло, что Мики мне нравится, но он оказывает Мики столько внимания, что я начинаю переживать, уж не решил ли он за ним приударить. Мики красивее многих девчонок, и он очень женственный, а Майло говорил, что ему нравится женственность. От одной только мысли об этом во мне просыпается собственническое ворчание. Чего раньше со мной еще не случалось.
Я сижу, свесив ноги за бортик ванной, и удерживаю свое ворчание при себе.
Я снова в тени. Вот только мне это больше не нравится, особенно когда дело касается Мики.
Майло еще о чем-то рассказывает, когда Мики садится рядом со мной. Я перестал слушать, о чем они говорят, но когда Мики берет меня за руку – так, словно это самый естественный жест на земле, он даже не глядит на меня, просто проникает ладонью в мою ладонь и сплетается со мной пальцами, – мир внезапно заново обретает резкость.
Майло смотрит на наши руки. Я чувствую, как моя кожа начинает пылать, но он только понимающе улыбается мне.
***
– Мне понравился Майло, – произносит Мики на обратном пути в мою комнату. – Он слегка сумасшедший, но в хорошем смысле этого слова.
Я согласно киваю – лучше не скажешь.
Сломанная плитка хрустит под моими подошвами, когда я, зажав фонарик в зубах, сажусь на корточки и открываю замки в свою комнату.
Мне требуется несколько секунд на то, чтобы понять, что Мики за мной не пошел.
Обернувшись, я улавливаю неуверенность в том, как он сцепил перед собой руки. Он выглядит так, словно ему неловко.
– Уже поздно. Я, пожалуй, пойду… Ты не мог бы… не мог бы проводить меня до дороги? – спрашивает он и щурится, когда я нечаянно попадаю ему лучом фонарика в глаз. Я быстро перевожу свет в потолок.
Когда я звонил ему, мне и в голову не пришло, что возвращаться домой он будет ночью – это к вопросу об отсутствии мыслей о будущем.
– Уже поздно, – отзываюсь я эхом. Я не знаю, как попросить его остаться. – Но утром темно не будет.
– Да, наверное.
Внезапно осмелев, я протягиваю ему руку.
Мики принимает ее и заходит внутрь.
Глава 36