Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Потрясти сахарное дерево (ЛП) читать книгу онлайн
Мудрый, с искрометным юмором Вилли Кантрелл всем бросается в глаза. Будучи жителем Глубокого Юга, ему приходится держаться подальше от своих глубоко верующих соседей и семьи. Неудавшийся писатель на продовольственных талонах работает за минимальную зарплату и с трудом сводит концы с концами, чтобы оградить себя и своего глухого сына, Ноя, от прозябания на помойке. У Ноя врожденные дефекты от метамфетаминовой зависимости его матери. Ной видит насколько одинок его отец, поэтому старается помочь ему найти бойфренда, в то время как Вилли бьется изо всех сил, чтобы у сына сохранились отношения с его заключенной в тюрьме матерью, которая считает, что тумаки – лучшая пища для ребенка. Не удивительно, что когда мимо кассового аппарата Вилли проходит медбрат из Бостона Джексон Ледбеттер, зажигая его сахарное дерево, Ной становится главной поддержкой для своего отца. Джексон до одури влюбляется в чувство юмора Вилли. И хотя, сам Вилли представляет собой все лучшее, что можно найти в южанах, Джексон скрывает угрожающую его новоиспеченной семье тайну. Когда Север встречается с Югом, возникает множество культурных недоразумений, но смеха и слез – не меньше. Поэтому, как говорят в Дикси, жизнь идет своим чередом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Давай, цыплѐнок! — крикнул я.
Я поплыл к глубокому краю. Он отправился следом, потащил меня назад.
Началась неразбериха. Он топил меня. Я топил его. Мы буянили. Затем принялись
поднимать Ноя и подкидывали его так высоко, как могли. Он брызгался в воде и
смеялся от удовольствия. Снова и снова, мы подбрасывали его, Джексон усмехался,
97
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
Ной гудел и кричал, а я влюблялся в этих двух мальчишек слишком сильно, чтобы
знать, что с этим делать.
Затем я услышал вой квадроцикла.
— Подожди! — воскликнул я, поднимая руки вверх, чтобы создать тишину.
Врррр!
— Вот чѐрт, — сказал я, спеша к берегу.
— Что? — крикнул Джексон.
— Это мама. Не дай ей тебя увидеть! У неѐ будет чѐртов инфаркт.
Я как можно быстрее поплыл к берегу, но она приехала к месту лагеря раньше,
чем я успел надеть шорты. Она хорошо разглядела моего Вилли и была в ярости.
Ной счастливо закричал:
— Баба!
Он побежал к ней с широкой улыбкой, вместо одежды.
Где твоя одежда? — сердито поинтересовалась она.
Он пожал плечами.
Я поспешно натянул свои шорты, схватил шорты Ноя и помог ему одеться.
Джексон оставался в воде, присев, чтобы спрятать свою наготу, как Адам в
Эдемском саду.
— Чем вы занимаетесь? — требовательно спросила мама, глядя на меня.
— Купаемся нагишом, мама, — сказал я.
— Вилли, у вас рядом ребѐнок!
— Не думаю, что его это сильно заботит.
— Что подумают люди?
Я довольно тяжело вздохнул.
Мы вчера вечером поймали три рыбы, — прожестикулировал ей Ной.
Иди поиграй, — жестами показала она, с лицом, полным злости.
Он нахмурился.
— С тобой у меня ум за разум заходит, Вилли, — сказала она, глядя на меня
тяжѐлым взглядом.
— Это просто купание нагишом, мама.
— Мне плевать, чем ты занимаешься, когда делаешь это один, но не вовлекай в
это своего ребѐнка. Что с тобой не так? Этот мужчина может быть педофилом! —
последнее она сказала очень тихо.
— Я в этом сомневаюсь.
— Я не хочу, чтобы ты подвергал моего внука этому... образу жизни. Я не приму
этого. И уж точно не на моей территории. Одному Богу известно, что еще ты
демонстрируешь моему внуку.
— Он и раньше видел мой член, мама.
— Для тебя это шутка, Вилли?
— Не уверен, что в этом есть что-то большее.
— У тебя нет никакого стыда?
— Я преодолел его.
— Ты невозможен!
— А ты нервная ханжа. Но спасибо, что заскочила.
— Я знаю, что вы с Билли приезжали сюда купаться нагишом, когда были
детьми, — сказала она, в еѐ голосе звучал намѐк на то, что в этой истории есть нечто
большее.
— И что? — спросил я, хватая наживку.
— Тебе когда-нибудь приходило в голову, что, может быть, из-за этого ты сейчас
такой испорченный?
98
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
— Я гей потому, что ходил купаться нагишом с Билли, когда нам было по десять
лет?
— И ты видел вещи, которые, может быть, тебе не следовало видеть...
— Я видел пенис Билли. Ничего себе! Да, это причина того, почему я гей. Я
увидел маленькую пи-пи своего брата, и зажегся огонь.
— Правильно, издевайся надо мной, как делаешь всегда.
— Если это правда, мама, почему Билли тоже не гей? Он видел мою пи-пи. Мы
спали в одной комнате, пока росли. Не похоже, что на него это сильно повлияло.
Иисусе, мы вместе принимали ванну!
— Некоторые дети могут с этим справляться, — чопорно заявила она. —
Некоторые — нет. Для некоторых детей это очень травматично.
Я не хотел этого, но рассмеялся ей в лицо.
— Посмейся, — сказала она. — Ты будешь смеяться всю дорогу до вечного ада.
Но будь я проклята, если ты утянешь моего внука с собой.
— Ты сумасшедшая, мама. Видела бы ты, какая ты смешная.
— Я очень серьѐзна.
— О, я это знаю. Поэтому и смеюсь.
— Я устала от того, как ты высмеиваешь нашу религию!
— Разве я это делаю?
— Вся твоя жизнь — это глумление над нашей религией, Вилли.
— Мне следует на это надеяться, — серьѐзно сказал я. — Нужно жить свою
жизнь так, чтобы священник не спал по ночам, вот, о чѐм я говорю.
— Ты не дослушал до конца, — поклялась она, тыкая пальцем мне в лицо. —
Если бы твой отец, упокой Господи его душу, был всѐ ещѐ жив...
— Что ж, спасибо Богу за малые благодати.
С еѐ губ с пыхтением сорвался пропитанный злобой воздух, когда она
развернулась и зашагала прочь.
Глава 37
История моей жизни
— Надеюсь, это не станет сценой одной из твоих книг, — сказал Джексон,
ссылаясь на визит моей матери.
Мы сидели на камнях и рыбачили. Я бренчал на гитаре, пока мы ждали поклѐвки.
Ной смотрел на воду с крайней серьѐзностью, будто мог одним взглядом заставить
рыбу клюнуть на его крючок.
— Я могу придумать более интересную историю, — сказал я. — Похотливый
отец-одиночка встречает горячего медбрата из далѐкой, дикой, голубой страны Янки.
Они целуются на берегу реки. Они влюбляются, усыновляют восемь детей и
становятся первой парой в штате Миссисипи, которая заключает законный однополый
брак. Это могло бы сработать.
— И всѐ это из-за купания нагишом?
— Мне пришлось бы добавить, что у медбрата добрые глаза. Не с прищуром и
насмешкой. Не дерзкие и похотливые. А добрые глаза. Как будто он добрый человек.
Ещѐ у него гладкое, сексуальное тело, словно он часто делает приседания или что-то
ещѐ, для чего писатели слишком заняты. Ещѐ у него потрясающий член. В общем и
99
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
целом, он выглядит так, будто мог бы быть атлетом в какой-то другой жизни, одним из
тех греческих парней, которые бегали голыми на первых Олимпийских играх.
— А что бы ты сказал о похотливом отце-одиночке?
— Я бы сказал, что он был немного не в порядке. Одинок и в поисках чего-то,
что, кажется, не мог найти. Всѐ, к чему он прикасается, превращается в дерьмо. Он
саркастичный, потому что постоянно злится. Но на самом деле он не знает, на что
злится. Ему почти тридцать три, и его это пугает, потому что он чувствует себя
неудачником. Всѐ, что у него есть, — это его ребѐнок, но у этого ребѐнка много
проблем со здоровьем, и иногда он немного устаѐт от заботы о нѐм, но никогда не
признается в этом, так что...
Я замолчал, чувствуя, что сказал слишком много.
— Может быть, медбрат тоже одинок, — предположил Джексон. — Может быть,
он искал кого-то, с кем провести свою жизнь, состариться, кого-то, кого можно
уважать и оберегать. Может быть, он чувствует, что никогда не встретит правильного
человека. Может быть, он вроде как сдался, но затем однажды встречает красивого
мужчину, отца-одиночку... и что-то происходит, а затем они влюбились, заключили
однополый брак и жили долго и счастливо.
— Это было бы действительно интересно, — признал я.
— Каковы шансы, что такая история сбудется? — спросил он.
— Ты упустил часть о восьми детях.
— Разве?
— Это самая важная часть. Ты не хочешь детей?
— Я никогда не думал об этом.
— Я всегда хотел больше детей.
— Почему бы тебе не усыновить кого-нибудь?
— Сначала мне нужно выйти замуж, найти хороший дом и устроить карьеру,
найти, что ещѐ я могу предложить. Мне нужен как минимум один горшок, чтобы в
него мочиться.
— А если бы у тебя все это было?
— Ну, я всегда хотел дочку, так что пришлось бы начать с этого. Потом, думаю,
мы бы усыновили восемь или девять детей, просто в довершение. Один из них,
