Штиль (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Штиль (ЛП), Calmes Mary-- . Жанр: Слеш / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Штиль (ЛП)
Название: Штиль (ЛП)
Автор: Calmes Mary
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 984
Читать онлайн

Штиль (ЛП) читать книгу онлайн

Штиль (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Calmes Mary
Что случается, когда двое мужчин, которые вместе уже семнадцать лет, перестают любить друг друга? Когда Сиван просит о разводе, Уолтер не знает, как ответить нет. Они расходятся, но в то время, как Сиван рассматривает их отношения как завершенные, Уолтер видит лишь временное препятствие. Его страсть к Сивану никогда не утихала, и он решает, что ему есть что сказать мужу, прежде чем он продолжит молча любить его всю оставшуюся жизнь. ХЭ  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Уолтер!

— Что? Она поздравила меня с тем, что я наконец-то вынул голову из задницы.

— Я…

— Завтра я собираюсь забрать наши кольца из ячейки банка. Я хочу, чтобы мы оба надели их до вечеринки в воскресенье.

— Так вот ради чего это все, — мое сердце больно сжалось. Это не могло быть лишь из-за…

Уолтер лежал с пулевым ранением и под дозой обезболивающих, но ему хватило сил и скорости поймать меня за руку прежде, чем я отошел от кровати.

— Не смей, — предупредил он своим низким голосом. — Я люблю тебя. И всегда любил. И да, я очень рад, что могу пойти с тобой на встречу с моей семьей. Но это не потому, что я боюсь идти туда один. Ты ведь прекрасно меня знаешь, чтобы это понять. — И это так. — Я хочу, чтобы ты был со мной. Если ты не хочешь идти на этот вечер, то не надо, но прошу тебя, детка… надень кольцо ради меня.

Я так устал.

— Уолтер.

Он притянул меня ближе к себе.

— Не оставляй меня.

— Ты как стихийное бедствие, ты в курсе?

— Да, в курсе, — согласился он, взяв мою руку и нежно погладив ее. — Ну?

— Ну?

— Кольцо, — спросил он с надеждой.

Это не было трудной задачей. Мне не надо было переступать через себя, чтобы это сделать, наоборот: стать снова мужем Уолтера было для меня огромной радостью. С тех пор как он впервые ввел меня в свою жизнь, в теплый, уютный кокон, состоящий из него самого и его детей (теперь уже в той же степени и моих детей), для моего сердца это стало свершившимся фактом.

— Ну как, пойдем вместе и заберем их? — он свел брови домиком. — Я знаю, я слишком давлю на м-м-м…

Я наклонился и поцеловал его, достаточно сильно, чтобы прервать его речь, мой язык проник в его рот, подавляя оставшиеся аргументы. Когда я оторвался от него, он задыхался, а его взгляд посоловел.

— Ты хочешь меня?

— Я хочу тебя, — я хотел, чтобы он знал, что мы в одной лодке. Он не должен думать, что я ему нужен больше, чем он мне. Он должен знать, что он необходим мне не меньше.

Он ослепительно улыбнулся.

— Поцелуй меня еще.

Когда я вновь коснулся его губ, почувствовал, что его лицо мокрое от слез.

========== Глава XI ==========

Выход на пенсию Бреннана Вейнрайта, совмещенный с корпоративной вечеринкой его компании «Баррет и Рид» перед зимними праздниками, проводился в отеле «Фейрмонт» —насколько я в этом разбирался, самом дорогом и красивом отеле в городе. Но я это место знал по «Тонга рум» и «Хэрикен бар» — вот там я был много раз и каждый с удовольствием. Я напомнил Уолтеру о нашем последнем визите туда по дороге в Венецианскую комнату, где, собственно, и проходила вечеринка.

На мне был мой новый черный костюм от Хьюго Босс, красная рубашка и глянцевый галстук в черно-красную полоску. Темно-синий, под цвет глаз, костюм Уолтера от Диор сидел на нем как влитой. Как только мы вошли в зал, перед нами тут же нарисовался официант с бокалами шампанского.

— Чем ты так занят? — спросил Уолтер, делая глоток из своего бокала.

— Пытаюсь определить, кто из этих людей твой отец, — проинформировал я его и, выпив залпом все содержимое моего фужера, поставил пустую посуду на поднос другого, появившегося секундой позже, официанта. Он любезно предложил мне новый бокал, который я не раздумывая взял.

— Зачем?

— Хочу дать ему под зад.

Уолтер подавился шампанским.

— Сив!

— Что?

Уолтер весело рассмеялся. Его рука легла мне сзади на шею, нежно массируя, медленно поглаживая большим пальцем кожу.

— Я так горд, что ты рядом со мной.

— Ничего не болит?

— Нет, детка, ничего.

Я неожиданно широко улыбнулся.

— Обратил внимание, какими хитрыми сегодня были дети, когда мы с ними разговаривали по телефону?

— Да, они очень хотели, чтобы мы вновь сошлись. Это так мило.

— Было бы здорово, если бы в нашей семье стали откровенно высказывать свои мысли.

Он пожал плечами.

— Порой действие говорит больше слов.

— Разве? — я поморщился. — Ты действительно так думаешь?

— Поцелуй меня.

— О нет, ни за что. Просто стой тут и следи, чтобы швы не разошлись, а то я… О черт, это твой отец!

Он повернулся, и я увидел, как в мгновение ока сжались его челюсти и напряглись мышцы на шее и плечах. Боевая стойка.

— Вижу, что угадал, — мягко произнес я, подходя ближе к нему. Моя рука скользнула под пиджак, прошлась по поясу и успокоилась на его бедре. — Эй, Уолтер?

Никогда я не видел у него подобного взгляда. Холод, который сейчас сверкал в его глазах, никогда за семнадцать (теперь уже почти восемнадцать) лет не был направлен на меня.

— Уолтер, ты что, рычишь? — тихо рассмеялся я, забирая у него бокал и ставя его вместе со своим на поднос проходящего мимо официанта.

— Ты знаешь, я думал… Но это бред собачий. Мы ни разу не разговаривали в течение двадцати лет, и я тут же прибежал, как только они позвали? Когда он позвал? О чем, черт возьми, я думал?

Ему было больно, и он был расстроен, и я видел только один выход из сложившейся ситуации.

— Пойдем.

— Что? — он повернул голову в мою сторону.

— Правда, идем. Я свожу тебя в ресторан поужинать, а потом мы вернемся домой, и я оттрахаю тебя. — Лед в его глазах начал медленно оттаивать, и я, наконец, увидел их блеск. — Я и дети — это все члены семьи, что были с тобой в течение восемнадцати лет, Уолтер, и мы единственные, кто тебе действительно нужен.

Он стремительно подошел ко мне, крепко обнял и уткнулся носом в мое плечо, дрожа всем телом. Я прижал руки к его спине, а лицом потерся о шею.

— Я знаю, что одна из причин, по которой ты работал на износ, была в том, чтобы твой отец и родные просто не могли бы не заметить тебя. Показать им, что несмотря на то, что они тебя выкинули, ты все равно поднялся и сделал свое имя сам, а также стал той силой, с которой невозможно не считаться. Я знаю это.

Он прижался сильнее, и я почувствовал его щеку на макушке.

— Ты достиг всего, что хотел, поэтому…

— У меня есть ты, — выдохнул он. — А значит, все в порядке.

— А у меня ты, — я поднял голову, чтобы посмотреть ему в лицо. — Идем?

Он широко мне улыбнулся, и в уголках его глаз появились глубокие мимические морщинки.

— Идем.

Как только мы отстранились друг от друга, он взял мою руку в обе свои и задержал ее в них.

— Что?

— Твое кольцо, — сказал он хрипло, скользя пальцем по гладкой платиновой полоске, — вернулось на свое законное место.

— Ты такой романтик.

— Я уж и не думал… — он судорожно вздохнул, подавляя эмоции, — что ты вернешься.

— Мы оба счастливчики, — успокоил я его.

— Да, — согласился он, быстро целуя меня в губы.

— А теперь вперед, — проворчал я. — Я голоден.

Держась за руки, мы направились к выходу и уже были на полпути, когда я услышал, что кто-то зовет Уолтера. Мы остановились и увидели его отца, стремительно идущего к нам. Люди расступались перед ним, не мешая его решительному желанию догнать нас. Теперь я знал, как будет выглядеть мой муж лет через двадцать, и картинка эта была весьма привлекательна. Его отец был сногсшибательным мужчиной — высокого роста, с широким размахом плеч и совершенно оглушающей энергетикой.

— Уолтер, — выдохнул Бреннан Вейнрайт, тут же хватаясь за плечо сына, как только подошел к нам, и, что удивительно, за мое тоже, стоило его взгляду перейти на меня. — Сиван.

— Сэр, — ответил Уолтер, еще сильнее сжимая мою руку. Представляться не было нужды, так как, очевидно, отец моего мужа знал, кто я есть.

Теплый взгляд Бреннана на секунду задержался на мне, прежде чем вернуться опять к сыну.

— Я так рад, что ты пришел. Я следил за тобой. — Уолтер молчал. — И если вы уже уходите, ничего страшного, но мы были бы счастливы, если бы завтра или в понедельник вы пришли к нам на ужин.

— Зачем?

Мистер Бреннан прочистил горло.

— Я и твоя мама совершили непростительную ошибку и хотели бы ее исправить, пока гордость вновь не разлучила нас на неопределенный срок.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название