Потрясти сахарное дерево (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потрясти сахарное дерево (ЛП), Вилгус Ник-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Название: Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 566
Читать онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) читать книгу онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вилгус Ник

Мудрый, с искрометным юмором Вилли Кантрелл всем бросается в глаза. Будучи жителем Глубокого Юга, ему приходится держаться подальше от своих глубоко верующих соседей и семьи. Неудавшийся писатель на продовольственных талонах работает за минимальную зарплату и с трудом сводит концы с концами, чтобы оградить себя и своего глухого сына, Ноя, от прозябания на помойке. У Ноя врожденные дефекты от метамфетаминовой зависимости его матери. Ной видит насколько одинок его отец, поэтому старается помочь ему найти бойфренда, в то время как Вилли бьется изо всех сил, чтобы у сына сохранились отношения с его заключенной в тюрьме матерью, которая считает, что тумаки – лучшая пища для ребенка. Не удивительно, что когда мимо кассового аппарата Вилли проходит медбрат из Бостона Джексон Ледбеттер, зажигая его сахарное дерево, Ной становится главной поддержкой для своего отца. Джексон до одури влюбляется в чувство юмора Вилли. И хотя, сам Вилли представляет собой все лучшее, что можно найти в южанах, Джексон скрывает угрожающую его новоиспеченной семье тайну. Когда Север встречается с Югом, возникает множество культурных недоразумений, но смеха и слез – не меньше. Поэтому, как говорят в Дикси, жизнь идет своим чередом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И как долго этот чертов смерч будет продолжаться?

— Не ругайся матом при детях, дорогуша.

Издалека послышался раскат грома.

— Ты слышал о Смитвиле? — спросил я.

— Нет, — сказал он.

— Несколько лет назад неподалеку проходил торнадо, забрал с собой почти весь

Смитвиль. Погибло около тридцати человек. Это в сорока минутах езды от нашего

дома по шоссе, не так уж далеко. Унесло сто сорок девять из ста пятидесяти домов и

предприятий.

При свете фонарика мы слушали диктора радио погоды, объясняющегося, что

смерч замечен в Плантерсвилле, к востоку от нас. Там шел град, размером с четвертак.

75

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Предупреждение о торнадо предназначалось для округа Ли и близлежащих

территорий. Торнадо двигался в восточном направлении.

Внезапно снова дали электричество.

Сев на бортик ванны, я посмотрел на Джексона.

— Боже, я хочу поцеловать тебя, — прошептал я.

— Тебя что-то останавливает?

Я наклонился и коротко, даже несколько целомудренно поцеловал его в губы.

Затем я поцеловал в щеку Ноя.

Сын хихикнул, вытирая щеку, как будто от моего поцелуя у него могли завестись

вши.

— У него скоро день рождения, — произнес я. — Как ты относишься к

вечеринкам в честь детских дней рождений?

— Обожаю, — усмехнулся он.

— А к знакомству с родственниками...?

— Да давай уже!

— А ты смельчак. Не боишься толпы деревенщин на грузовиках.

— Серьезно?

— С огнестрелами и всем таким.

— Серьезно?

— А ты у нас такой доверчивый, да?

Спустя десять минут, оповещение прекратилось.

Мы вышли из ванной и зашли ко мне в комнату.

Ной забрался на постель.

— После такого он не станет спать один, — объяснил я. — Из-за неспособности

слышать предупреждение, он пугается. Нам придется прерваться, хотя есть кое-что,

что я должен закончить.

— И я останусь, — просто ответил Джексон. — Не думаю, что тоже смогу

заснуть.

Он разделся до трусов и залез в кровать, по другую сторону от Ноя.

Я немного нахмурился.

Ной улыбнулся.

Я забрался в постель.

Ной лежал с улыбкой между нами. Я держал его за руку и через какие-то три

минуты он снова спал.

— Думаю, ты хорошо на него влияешь, — прошептал я.

— Серьезно?

— Да.

— Теперь я понимаю, когда ты сказал, что вы "в связке", ты не шутил.

Я приподнял брови.

— Только в хорошем смысле, — сказал он. — Но ты отец, ты должен заботиться

об этом маленьком человечке.

— Так это и работает.

— Я думаю, это мило.

— Ты можешь быть плохим отчимом и готовить заговор по избавлению от

наследника, — произнес я.

— А могу быть хорошим отчимом и разделить с тобой твои родительские

обязанности.

— Как смотришь на то, чтобы менять подгузники?

— Видал и похуже.

— Тебе придется менять масло каждые пять миль. Он это ненавидит.

76

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Не сомневаюсь.

— Я говорю, ради всего святого, это же всего четыре литра масла. Просто выпей

их и перестань ныть!

— Ты заставляешь меня смеяться, — сказал он.

— А ты меня — возбуждаться, — ответил я.

— Вот за это ты мне и нравишься, за твою честность. Так на чем мы

остановились?

Его глаза лучились улыбкой.

— А ты плохой мальчик, — отозвался я.

Глава 28

Ты опоздал

Вы повеселились? — спросил Ной с улыбкой в глазах в понедельник утром, пока

я, собираясь на работу, торопливо наливал чашку кофе. Я кивнул, усмехаясь.

Теперь Джей твой бойфренд?

Полагаю, что да. Ты поел? — спросил я.

Он кивнул.

Ты хоть знаешь насколько ты потрясающий?

Сын счастливо улыбнулся.

Ты готов? Собрался идти к миссис Х.?

Он кивнул.

Я принял душ, оделся и, выйдя за дверь, мы, держась за руки, быстро пошли по

улице к дому миссис Хемфрис.

Я опаздывал уже на двадцать минут и мистер Оуэн был готов загрызть меня как

пес кости, но ничто не могло испортить мне день, даже этот паршивый ублюдок.

— Ты опоздал! — завопил он, когда я поспешил за кассовую стойку.

Мистер Оуэн смотрелся выше лежа, чем стоя. Он настолько заплыл жиром, что с

трудом ходил вразвалку между кассовыми стойками. Сколько коробок сыра Вельвита

он съел, чтобы сделаться таким большим, никто не знал.

— Прошу прощения, мистер Оуэн, — сказал я, вбивая мой идентификационный

номер.

— И я еще должен спрашивать почему?!

— Из-за Ноя... у нас была проблема.

— Ага. В прошлый раз ты сказал то же самое. Ты должен был стоять здесь еще

двадцать минут назад.

— Прощу прощения.

— Скажи это своим коллегам. Теперь перерыв на обед у всех будет на двадцать

минут позже, потому что ты вовремя не подменил Сару. Я не могу нормально вести

бизнес, когда мои люди постоянно опаздывают.

— Я просто не мог добраться быстрее.

— Ага. И это я тоже слышал раньше, не так ли? Вилли, ты мне нравишься.

Серьезно. Но ты должен быть здесь, когда в графике поставлено твое имя. Если ты не

можешь этого делать, если ты не будешь этого делать, мне придется тебя отпустить. Я

не хочу этого, но ты, кажется, не оставляешь мне другого выхода.

— Я же сказал, что прошу прощения.

— И что, по-твоему, это мне помогает? — спросил он.

— Нет, сэр.

77

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Чтобы больше такого не было, Вилли, — произнес он и поплелся прочь.

Глава 29

Миссис Уоррен делает покупку

Моя смена длилась всего каких-то пять часов, но, казалось, прошла целая

вечность. Народу была тьма. Мистер Оуэн ошивался поблизости, как владелец

магазина, а не какой-то корпоративный лакей, гавкая на незадачливых упаковщиков.

"Отнесите это в мясной отдел!"

"Отнесите эту корзину ко входу!"

"Нужно все проверить! Не хватает тележек!"

"Позвоните в овощной отдел и скажите им забрать эту морковь!"

Я стоял на пятой кассе, очередь казалась бесконечной.

Сегодня моим упаковщиком был Тайрон. Высокий чернокожий парень, лет

двадцати с неизменно хмурым выражением лица. У него прекрасная улыбка, если вам,

конечно, удастся заставить его блеснуть ей хоть раз. Большую часть времени он

выглядел так, словно хотел оторвать покупателю руку и забить его ей до смерти.

Я повернулся к нему и изобразил улыбку на губах, мой знак, обозначающий:

"Улыбайся, черт тебя дери".

Он нерешительно, вполсилы улыбнулся.

У него были проблемы с работой, но он в ней остро нуждался. Ему нужно было

содержать девушку и ребенка, и это почти при полном отсутствии перспектив на

будущее, из-за того, что в свое время он отказался учиться в колледже. Он был зол на

жизнь. У него на лбу читалась мысль о том, что куда проще было бы пойти продавать

метамфетамин, ведь так и поступает большинство молодежи, чернокожих и белых,

латиносов и всех остальных. Я восхищался его решимостью. Я понимал его гнев. Я

хотел, чтобы он преуспел, поэтому во избежание его увольнения, я и сказал ему

налепить на лицо улыбку и засунуть свои возражения в зад, как и все мы.

"Жизнь идет своим чередом", — говорят местные.

Я огляделся по сторонам на соседние кассовые стойки и увидел то, что видел

слишком часто. У большинства темнокожих кассиров в паре были такие же

темнокожие упаковщики, а у белых — белые. Бессознательное внутреннее проявление

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название