Потрясти сахарное дерево (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потрясти сахарное дерево (ЛП), Вилгус Ник-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Название: Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 565
Читать онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) читать книгу онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вилгус Ник

Мудрый, с искрометным юмором Вилли Кантрелл всем бросается в глаза. Будучи жителем Глубокого Юга, ему приходится держаться подальше от своих глубоко верующих соседей и семьи. Неудавшийся писатель на продовольственных талонах работает за минимальную зарплату и с трудом сводит концы с концами, чтобы оградить себя и своего глухого сына, Ноя, от прозябания на помойке. У Ноя врожденные дефекты от метамфетаминовой зависимости его матери. Ной видит насколько одинок его отец, поэтому старается помочь ему найти бойфренда, в то время как Вилли бьется изо всех сил, чтобы у сына сохранились отношения с его заключенной в тюрьме матерью, которая считает, что тумаки – лучшая пища для ребенка. Не удивительно, что когда мимо кассового аппарата Вилли проходит медбрат из Бостона Джексон Ледбеттер, зажигая его сахарное дерево, Ной становится главной поддержкой для своего отца. Джексон до одури влюбляется в чувство юмора Вилли. И хотя, сам Вилли представляет собой все лучшее, что можно найти в южанах, Джексон скрывает угрожающую его новоиспеченной семье тайну. Когда Север встречается с Югом, возникает множество культурных недоразумений, но смеха и слез – не меньше. Поэтому, как говорят в Дикси, жизнь идет своим чередом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я рад, что ты рассказал мне.

— Знаешь, что я услышал как-то раз? — спросил я.

— Что?

— Какой-то парень на радио — какой-то правый христианин, который,

наверняка, слишком много дрочит, предлагал сделать подземную железную дорогу,

типа той, что строили для перевозки спасавшихся беглых рабов. Только он предлагал

построить такую, чтобы увозить детей геев в безопасное место. И тут меня накрыло:

он же говорил о моем Ное. Говорил о моем маленьком мальчике. Понимаешь? Ты хоть

представляешь, что я тогда почувствовал?

— Какой ужас, — сказал он.

Я вытер глаза и отвернулся от него.

— Мне очень жаль, — произнес он.

— Не знаю, что сделаю, если кто-нибудь заберет у меня моего малыша, — сказал

я.

— Они не могут этого сделать, — уверил Джексон.

— Они также не могли вешать чернокожих на магнолиевых деревьях, но их это

никогда не останавливало, верно? — противопоставил я. — Нельзя владеть людьми.

Нельзя ночью идти в невольничий квартал и насиловать пленных женщин, чтобы

наплодить себе еще больше рабов. Нельзя сжигать кресты во дворах людей. Нельзя

пытать их и сжигать заживо. Не говори мне что могут, а что не могут сделать люди.

Кажется, он не знал, что ответить мне на это.

— Прости, — произнес я. — Мне не следовало сидеть тут и попусту молоть

языком, как дурак.

— Ты что-нибудь слышал о "правах геев"? — спросил он.

Я рассмеялся ему в лицо.

— Может, здесь такого еще нет, но скоро будет, — ответил он.

— И что это такое?

— Пока гетеросексуалы ведут бесконечные разговоры о нашей врожденной

патологии, мы пытаемся жить своей жизнью. Я плохо смыслю в политике, но хорошо

знаю свои права. Откровенно говоря, я удивлен. От тебя забеременела девушка. Ты

решил поступить правильно, взять на себя ответственность за нее и за ребенка. И люди

порицают тебя за это? Серьезно? Вокруг полно недобросовестных отцов,

отказывающихся платить алименты своим детям и не желающим быть частью их

жизни, а они порицают тебя за ответственность? Разве ты не видишь насколько все

исковеркано? А вот и ты, с ненавистью к себе, как будто поверил им, как будто и

правда думаешь, что твоему сыну с ними будет лучше. Что за чертовщина то?

Он взял меня за руку, не обращая внимания на то, что могли окружающие

увидеть, услышать или подумать о нас.

— Ты когда-нибудь избивал Ноя? — спросил он.

— Конечно, нет! — воскликнул я, со злостью выдергивая руку из его хватки.

— А приводил его в больницу с необъяснимыми ранами?

70

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Нет!

— Домогаешься к нему? Бьешь, когда выпьешь? Припечатываешь к стене, когда

злишься? Люди вызывали Службу по защите детей, интересуясь, что у вас

происходит?

— К чему ты, мать твою, клонишь?

— Я работаю медбратом в педиатрии, Вилли. Каждый день вижу очень много

детей. И родителей... вызывающих подозрения. Хватает и взгляда на этих детей, чтобы

понять — что-то не так. По твоим словам, складывается впечатление, что некоторые

будут просто счастливы найти повод и забрать у тебя Ноя. Тебя проверяли

специалисты по вопросам населения и здравоохранения?

— Конечно, нет.

— Тебя когда-нибудь обвиняли в жестоком обращении к сыну?

— Да за что меня обвинять?

— Вот именно. Может, ты не такой уж ужасный родитель. Эта мысль тебе в

голову не приходила? Может, ты выкладываешься на пределе своих возможностей.

Может, ты просто немного злишься, от того, что эти люди должны тебе помогать, а не

сидеть и осуждать тебя, заставляя сомневаться в себе.

— Может, — согласился я.

— Быть родителем тяжело.

— А у тебя, конечно, такой богатый личный опыт.

— Я и понятия не имею, каково быть родителем, но из того, что я читал, везде

пишут, как это тяжело. Даже при самых лучших условиях, с любящим партнером под

боком, готовым прийти на помощь, это тяжело. А с глухим ребенком, чьи потребности

особенные, это в разы тяжелее. Ты проделал потрясающую работу, и я не позволю

тебе сидеть здесь и наговаривать на себя за зря.

Я негромко рассмеялся.

— Почему ты смеешься? — требовательно спросил он.

— А для молоденького опрятного парнишки, ты смышленый.

— Для молоденького опрятного парнишки? — повторил он оскорбленным тоном.

— Ты выглядишь так, будто пойдешь к маме за запиской, чтобы тебя освободили

от физкультуры, — сказал я.

— Жизнь полна сюрпризов, — признал он. — Когда ты поближе познакомишься

с моим скрытым потенциалом, все эти разговоры о незрелости благополучно выйдут в

окно.

— Это обещание?

— Ты сам будешь проситься к мамочке.

— Мне это по вкусу. Так, когда же мне доведется увидеть этот скрытый

потенциал? Мы могли бы уложить ребенка спать и снять комнату в мотеле.

— Или мы можем пойти ко мне и дать ему порезвиться с игровой приставкой.

— Тоже рабочий вариант.

Ной нехотя подошел к столу.

Пойдем в м—а—г—а—з—и—н и—г—р, — показал он.

Пойдем куда? — переспросил знаками Джексон.

Ной показал ему на пальцах словосочетание "магазин игр".

— Не спеши, — произнес Джей.

Ной повторил буквы еще раз, на этот раз с преувеличенной медлительностью.

— Это магазин компьютерных игр вон там, — ответил я, показывая на место

рядом с входом на фудкорт*.

71

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

* фудкорт — специальная часть торгового центра, в которой расположены несколько

кафе, заведений фаст-фуд и ресторанов.

У нас нет денег, — твердил я.

Я просто хочу посмотреть.

— Позволь мне купить что-нибудь ему, — сказал Джексон.

— Я бы этого не хотел, — ответил я.

— Не будь засранцем. Помни, это поможет его отвлечь. А ты же хочешь его

отвлечь, правда?

Он проговорил это с ослепительной улыбкой.

— Только не превращай это в привычку, — произнес я. — И да. Очень хочу.

В магазине игр, Ной и Джексон как ни в чем ни бывало начали шерстить

стеллажи. Я наблюдал за ними с тянущим сердцем. Ради Ноя, я симулировал интерес к

видеоиграм. Но Джексон был спецом по этим штукам.

Ной был неприкрыто счастлив рассматривать полки с дисками, как нормальный

ребенок, с деньгами в кармане на их покупку. А я был счастлив наблюдать за ним,

передав другому на время груз ответственности. Зарабатывая подозрительные взгляды

прохожих, я сделал несколько снимков Джексона и Ноя, внимательно

просматривающих стойки.

Джексон заплатил за игру для Ноя, и сын, сияя, побежал ко мне через магазин,

желая как можно быстрее показать мне, что он купил.

А Джей лукаво улыбнулся, смотря на меня притягивающим взглядом.

Глава 26

Заниматься любовью

Ной устроился перед телевизором в предвкушении затяжного любовного сеанса с

Xbox, а мы проскользнули ко мне в спальню и закрыли дверь.

Джексон стянул свою футболку, затем мою, после чего он прижался ко мне и

поцеловал так, будто собирался уходить на войну. Он толкнул меня к стене. Джей был

сплошным сгустком натянутых гладких мышц, воплощением всего мужественного, от

него исходил тонкий запах незнакомого мне одеколона.

Он целовал меня так, словно от этого зависела его жизнь.

Я вернул должок и добавил еще.

Хоть я и выше, но я был худым южанином с беличьими глазками, дятлом с видом

того, кто не привык к суровым зимам и необходимости ходить по ночам на горшок, а

Джексон был мускулистым парнем, проводившим много времени в спортзале. Четко

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название