Потрясти сахарное дерево (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потрясти сахарное дерево (ЛП), Вилгус Ник-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Название: Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 565
Читать онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) читать книгу онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вилгус Ник

Мудрый, с искрометным юмором Вилли Кантрелл всем бросается в глаза. Будучи жителем Глубокого Юга, ему приходится держаться подальше от своих глубоко верующих соседей и семьи. Неудавшийся писатель на продовольственных талонах работает за минимальную зарплату и с трудом сводит концы с концами, чтобы оградить себя и своего глухого сына, Ноя, от прозябания на помойке. У Ноя врожденные дефекты от метамфетаминовой зависимости его матери. Ной видит насколько одинок его отец, поэтому старается помочь ему найти бойфренда, в то время как Вилли бьется изо всех сил, чтобы у сына сохранились отношения с его заключенной в тюрьме матерью, которая считает, что тумаки – лучшая пища для ребенка. Не удивительно, что когда мимо кассового аппарата Вилли проходит медбрат из Бостона Джексон Ледбеттер, зажигая его сахарное дерево, Ной становится главной поддержкой для своего отца. Джексон до одури влюбляется в чувство юмора Вилли. И хотя, сам Вилли представляет собой все лучшее, что можно найти в южанах, Джексон скрывает угрожающую его новоиспеченной семье тайну. Когда Север встречается с Югом, возникает множество культурных недоразумений, но смеха и слез – не меньше. Поэтому, как говорят в Дикси, жизнь идет своим чередом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в

ржавых трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования.

— Что значит "дятел"?

— Слово на букву "н" для белых людей, — объяснил я.

Он громко рассмеялся.

— Видишь? — сказал он, выставляя обе руки, как прирожденный итальянец, —

вот почему ты мне нравишься. Именно поэтому. Ты заставляешь меня смеяться. Не

говоря уже о том, что в тебе есть что-то от Курта Кобейна.

— Мне казалось, ты сказал, что я выгляжу, как тот дятел из "Ходячих

Мертвецов" , — отозвался я.

— И как он тоже, — сказал Джей. — В таком потрепанном, походном виде. Я

представляю тебя с арбалетом.

— Спасибо, — отозвался я.

— Только в самом хорошем смысле.

— Следующее, о чем ты меня попросишь, это носить камуфляж.

— С чего бы?

— Очевидно, ты ни разу не смотрел "Утиную Династию"*.

* "Утиная Династия" — американский документальный фильм о живой природе.

Джекс улыбнулся.

Я смерил его долгим взглядом.

— Что? — сказал он.

— Я просто себя обманываю, — сказал я. — У меня ребенок. Я не могу ходить с

тобой на свидания. Не могу сводить тебя куда-нибудь. Не могу быть тем человеком,

который тебе нужен.

— Приятно знать, что ты в курсе, как сделать меня счастливым, — отозвался он.

— Может, и меня проконсультируешь?

Я промолчал.

— Чувак, что с тобой? — спросил он. — Я чувствую, что ты меня динамишь.

— Просто пытаюсь быть честным. Я не умею строить отношения. Дело не в тебе,

не волнуйся. Я хорош в сексе, но это, в общем-то, и все.

— Почему ты так говоришь?

— Такое обо мне ходит мнение. Хорош только для быстрого перепихона в рот и

в зад.

— Мне в это тяжело поверить.

— А ты поверь, — сказал я. — Последний раз, когда я трахался в туалете

магазина "Сирс", парень заплатил мне двадцать баксов.

— Зачем?

— Подумал, что я шлюха. Сам то, как думаешь?

— Ты вернул их ему?

— Конечно, нет. Мне нужны деньги. На двадцатку можно неплохо затариться

лапшой Рамэн*.

* Рамэн — японское блюдо с пшеничной лапшой. Фактически представляет собой

недорогой фастфуд, обладающий большой энергетической ценностью и хорошим вкусом.

Считается блюдом китайской, корейской и японской кухни.

65

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Он снова рассмеялся.

— У меня врожденная патология, — произнес я.

— А это тут причем?

— Иногда я думаю, что это правда.

— Какого хрена это значит?!

— Все, что я когда-либо делал можно смыть в унитаз. Все мои отношения рано

или поздно скатываются в дерьмо. Не думаю, что какие-то из моих отношений

продержались дольше, чем рожок мороженого. Все, к чему я прикасаюсь

превращается в полнейшее дерьмо.

— А твой сын?

Я взглянул на Ноя.

— Почему бы нам не оставить его в стороне от этого? — предложил я.

— Мне вот кажется, что он самое важное, что ты сделал в жизни, и ты проделал

чертову кучу работы.

— Ты единственный, кто так считает.

Джексон откинулся на спинку стула, не отрывая от меня внимательного взгляда.

— То есть ты считаешь себя плохим отцом?

— С приличными родителями, которые бы как следует любили его, покупали

ему все необходимое и предоставляли требуемую помощь, его жизнь могла быть на

порядок лучше.

— А ты этого не делаешь?

— Я делаю все, что в моих силах.

— И ты считаешь, этого не достаточно?

— Не знаю, что и думать.

— Я общался с Ноем всего ничего, но даже я вижу, что он любит тебя больше

всего на свете. Ты должен быть к себе помягче. Он очень хороший парень.

— Это он уж точно унаследовал не от меня, — сказал я.

— Почему ты так жесток к себе?

— Я просто... размышляю вслух.

— И что же я не догоняю в этой ситуации?

— Каждый раз, стоит мне повернуться, кто-нибудь стоящий рядом, говорит мне

насколько я плохой родитель.

— Как, например, кто?

— Для начала, моя мама. Потом брат. Его жена. Ее семья. Ее церковь. Моя

церковь. Мой священник. Общество, в котором я живу. Знаешь ли, здесь не так-то

много людей, способных сказать: "Давай гомосек, ты хороший отец!"

— Ты не чувствуешь ни от кого поддержки?

— Возможно, они не оказывают мне поддержки, потому что я не заслуживаю еѐ.

— Это что еще за херня?!

— Тебе не понять.

— Звучит так, будто я отказываюсь понимать.

— Вот и давай, отказывайся.

— Я не это имел в виду. А ты у нас из обидчивых, да?

— Просто устал.

— Устал от чего?

Я осмотрелся по сторонам, глядя на лица в кафетерии, лица, полные подозрения,

осуждения в глазах.

— Устал от чего? — надавил он. — Что такое, Вилли? Почему ты не можешь

просто высказать это? Я тебе не нравлюсь? Хочешь, чтобы я ушел? Что с тобой?

— Ты здесь ни при чем, — произнес я.

66

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Причем, иначе мы бы с тобой тут об этом не разговаривали.

— Прости, — отозвался я, стараясь взять себя в руки. — Мне не следовало

поднимать все это. Я не знаю, что несу. Видимо, действительно, есть причина, почему

мне запрещают разговаривать со взрослыми.

— Ты все сказал? Могу я вставить хоть пару слов?

— Конечно.

Джексон смотрел на меня в течение долгого времени ничего не говоря.

— Ну...? — поторопил я.

Он засмеялся.

— Почему ты смеешься?

— Потому что ты милый.

— Милый?

— И горячий. Очень, очень горячий.

— Горячий?

— О да...

— Это... интересно.

— И сложный, — добавил он, — мне это нравится. Многие парни к этому

моменту уже пробрались бы мне в штаны и занялись делом, а потом я бы больше их не

увидел. А ты, кажется, ко мне в штаны совсем не собираешься.

— И что же я буду делать, если проберусь к тебе в штаны?

— Что-нибудь придумаешь.

Я кивнул, потому что... да, определенно, придумаю.

— Но я не хочу, чтобы ты пробрался только ко мне в штаны, — произнес он. —

Я хочу, чтобы ты пробрался в мою жизнь.

Я нахмурился, не уверенный в том, что ответить на это.

Ной закончил есть и посмотрел на меня.

Мы можем зайти в м—а—г—а—з—и—н и—г—р"?

Мы можем посмотреть, но у нас нет денег, — прожестикулировал я, снова

вытирая томатный соус с его подбородка.

Даже на одну игру?

Посмотрим.

Можно я поиграю в аркаду*?

*В мировой практике аркадами называются игры для аркадных игровых автоматов. Это

не отдельный жанр игр, а скорее игровое направление. Компьютерная игра называется

«аркадной» в том случае, если она напрямую портирована с автомата или же схожа по

концепции с играми для автоматов. Например, к аркадным играм относятся все проекты

жанров «файтинг» (fighting), часть игр жанра «гонки» (racing), часть игр жанра «шутер»

(shooter). К ним никогда не относятся ролевые игры, симуляторы (кроме т. н. «танцевальных

симуляторов»), стратегии.

Рядом с местом, где мы разместились, в углу стоял игровой автомат. Ной всегда

проводил там немного времени после еды.

— Только совсем чуть-чуть, — сказал я, выуживая четыре четвертака и

передавая их ему.

Он поспешил начать игру, предусмотрительно встав так, чтобы я мог его видеть.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название