Оборотная сторона бессмертия (СИ)
Оборотная сторона бессмертия (СИ) читать книгу онлайн
После победы над Волдемортом жизнь юного поколения победителей идет своим чередом. Никто из них не задумывается, что стало с проигравшей стороной... Пока однажды Рон не тащит Гарри в Министерство, где Артур Уизли в качестве наблюдателя принимает участие в последней подготовке детей бывших Пожирателей Смерти к отправке в лагеря для интернированных. Увиденное лишает юного Героя покоя и сна...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как парни? — отстраненно спросил он.
— Нотт в медотсеке, остальные в норме…
Гарри резко обернулся.
— Что случилось?
— Затеял драку и получил несколько ударов кнутом. Барнз… — Драко подавился именем колдомедика, резко покраснев, — доктор говорит, что он легко отделался.
— Мать вашу, — рыкнул Поттер, шагнув с найденной упаковкой носков к Драко, присел на корточки уже перед ним и снизу вверх заглянул в лицо: — Малфой. Умоляю. Не делайте глупостей! Дайте нам немного времени! Вы не в Хоге, где самое страшное — это снятие баллов с факультета! Ваша задача — дожить до освобождения!
В зеленых глазах плескалась такая искренняя тревога, что Драко не удержался и, протянув руку, коснулся пальцами смуглой щеки. Гарри тут же поймал его запястье и, прикрыв глаза, вдруг прижался губами к прохладной ладони.
— Наверное, я слишком многих потерял в этой войне, — глухо произнес Поттер. — Я не хочу потерять тебя… И их… Я устал от смерти и горя.
— Я тоже, — с грустной усмешкой пробормотал Драко и… решился на вопрос: — Поттер, ты правда… Ты видел… в Министерстве и… Просто пожалел? И тебе ничего от меня не нужно?
Гарри вздрогнул как от пощечины и, отпустив его руку, быстро встал.
— Ты считаешь, что я мог чего-то захотеть от подобного зрелища? — его голос был злым. — У тебя здесь крыша поехала, Малфой? И я тебя не жалел… Я… Блядь, я не знаю! Ты не чужой же!
Драко несколько секунд растеряно хлопал ресницами, не понимая, о чем он. Малфой спрашивал о необходимых Ордену сведениях, а Поттер, похоже, решил… О, Мерлин! Краска в который раз залила бледные щеки. Драко уже собирался воскликнуть, что он не это имел в виду, но осекся. Раз Поттер и впрямь пришел не ради выяснения информации о мифических Кукловодах Темного Лорда, наверное, стоит хорошо подумать, прежде, чем показывать ему какую-то свою осведомленность в этом вопросе. Пока что, судя по всему, Гарри и без того действительно не собирается его здесь бросать. Стоило немного подождать и не напрашиваться на предложение оплаты того, что для тебя делают совершенно бесплатно. Поттер вытащит его отсюда, Драко найдет чертов свиток, и тогда уже решит, что делать дальше. Кто знает, может, его куда выгоднее и безопаснее отдать Фениксовцам в надежде на благородство Героя, чем пытаться выкупить с его помощью свободу для родителей у явно скользких и опасных ублюдков?
— Не рычи, Поттер, — Драко подошел сзади к сердито уставившемуся в окно однокурснику и примирительно положил ладонь на крепкое плечо. — Мне, знаешь, тоже нелегко… Это, между прочим, ты каким-то образом лицезрел меня… Черт… Поттер… Когда это все закончится, я зааважусь.
— Заткнись, идиот! — Гарри резко развернулся. — Столько людей работают над тем, чтобы тебя отсюда вытащить, а ты решил в оскорбленную гордость поиграть? Аристократ хренов! — и вдруг взглянул на босые до сих пор ноги. — Слушай, Малфой! Ты это специально?
Он толкнул Драко к столу и, подхватив за тонкую талию, усадил на столешницу. Малфой молча наблюдал, как Поттер распаковывает носки, а потом, присев на корточки, сам аккуратно натягивает их на замерзшие ступни.
— Что-то не так с этим миром, — задумчиво пробормотал Драко. — Может, я уже умер?
— Какой у тебя размер обуви? — проигнорировав его философские размышления, спросил Поттер.
— Сорок третий, — растеряно откликнулся Малфой.
Гарри молча начал разуваться.
— Поттер? Ты серьезно?
— Да.
— Я не могу…
— Можешь. Они теплее. И не дырявые.
— Не могу, Гарри…
Поттер резко поднялся на ноги, и их глаза оказались друг напротив друга.
— Знаешь, что, Драко Люциус Малфой, — хрипло процедил он. — Когда ты отсюда выйдешь, я сам вложу в твою руку палочку, чтобы ты обливиэйтнул меня и убрал воспоминания о том кошмаре в Министерстве. А потом, если захочешь, можешь послать… Но, пока, тебе придется терпеть мое присутствие и принимать помощь, несмотря на весь тот груз наших знаний друг о друге, который ты в себе несешь… Понял?
— Понял, — слегка улыбнулся Драко. — Поцелуй меня…
— Что?..
— Поцелуй меня, Поттер… Я потом сотру… Когда палочку в руку вложишь.
Гарри шарахнулся от него, как от бешенного гриндилоу. Драко тихо рассмеялся и, спрыгнув со стола, сунул ноги в свои ботинки.
— Вот видишь, Герой, не все так просто нести в себе, даже имея призрачную надежду на то, что это когда-то можно будет стереть из памяти, — привычно нараспев, но с какой-то незнакомой Гарри горчинкой произнес Малфой и направился к выходу. — Спасибо, Поттер…
— Стоять, Малфой! — вдруг резко рыкнул тот, сделав несколько разделяющих их шагов, развернул Драко за плечо и, притянув к себе, впился в губы уверенным глубоким поцелуем.
От неожиданности Малфоя словно парализовало. Горячий язык Гарри властно и мягко изучал его рот, совершенно не обращая внимания на то, что ответа нет точно так же, как и сопротивления. И лишь несколько секунд спустя Драко осторожно двинулся навстречу его напору. Однако, уловив робкую реакцию, Поттер тут же отстранился и тихо выдохнул:
— Сотрешь… Потом… — а в следующее мгновение сунул ему в руку куртку Блэка. — Постарайся не порвать, убью… — и все еще не разжимая пальцев на плече, добавил: — Снимай чертовы ботинки!
Они совершенно молча переобулись, и Драко, сжав в пальцах куртку, шагнул к двери. На пороге он обернулся, понимая, что надо что-то сказать, но слова не находились, и даже простое: «Пока!» — намертво застряло в горле. Поттер стоял, сунув руки в карманы и, слегка прищурившись, внимательно смотрел на него, то ли ждал этих самых слов, то ли что-то решал для себя. Малфой кивнул ему и, развернувшись, вышел за дверь.
Драко шагал по дорожке в направлении казарм, когда сзади его схватили за плечо крепкие пальцы. Уилан развернул его к себе и быстро принюхался. Малфой, заплутавший сейчас в собственных мыслях и ощущениях, смотрел на него растерянно, но спросить, в чем дело, даже не пытался.
— Если что, бегом в медотсек, Малфой, понял? — рявкнул Уилан, и Драко, совершенно не понимая, о чем он, непроизвольно кивнул. — Иди в столовую. Сумки принесут после обеда.
Малфой снова потерянно кивнул и поплелся к столовой.
Поттер его поцеловал. Его поцеловал Гарри Джеймс Поттер! Нет, конечно, он вынудил его. Он поставил этот поцелуй в противовес своему позору, и Герой принял вызов. Драко прекрасно знал, что Поттер ни разу не был замечен в связях с парнями — этакий стопроцентный натурал. Поэтому Малфой не сомневался, что для Гарри это был трудный шаг, но…
Он не додумал. Его внимание привлек медленно плетущийся со стороны библиотеки Крис. Что-то напрягало в фигурке мальчишки. Опущенная головенка? Напряженная спина? Слишком несвойственная ему неторопливость?
— Канингтон! — окликнул Малфой, и волчонок, вздрогнув, обернулся.
Красные, заплаканные глаза, припухшие, видимо, от долгих слез губы.
— Малыш, ты чего? — Драко быстро подошел к нему, с трудом борясь с желанием обнять мальчишку.
Крис отрицательно мотнул головой.
— Волчонок… Ты из-за Теда с Дэннисом? — это было первым, что пришло на ум.
Канингтон на мгновение замер, но потом согласно кивнул.
— С Тедом все будет хорошо, Крис. А Хант… Он сам виноват. Пойдем в столовую. Будешь проверять мою еду на наличие ядов, — он улыбнулся. — А потом нам передачку от Гарри Поттера принесут. Там, кажется, много интересного…
— Нет… Я в казарму, — перебил его мальчик. — Я не хочу есть. Твою еду проверяют теперь…
Он медленно пошел дальше, а Драко растерянно смотрел ему вслед, совершенно не понимая, что происходит с мальчишкой.
После обеда сумки уже стояли в казарме. Канингтон валялся на своей койке, не проявляя к передачке никакого интереса, в то время, как остальные парни радостно рылись в сладостях и вещах.
Собрав большую часть упаковок с мясом и взяв один из свитеров, Драко подошел к Крису.
— Волчонок, Поттер тебе свитерок передал, примеришь?
Мальчонка встрепенулся и поднялся с кровати, но мгновение спустя, слегка поведя носом, вернулся обратно: