Константа Роджерса (Т8-25, Мужская дружба, etc) (СИ)
Константа Роджерса (Т8-25, Мужская дружба, etc) (СИ) читать книгу онлайн
Стив помогает Баки реабилитироваться. Баки хочет Стива. Стив не хочет Баки, но боится ранить его отказом, поэтому изображает взаимность. Строго никакого принуждения! Акцент на нечаянное счастье Барнса и неловкость, некомфортность Стива. Баки "прозревает" и в ужасе сбегает. Стив в неменьшем ужасе — как же так, он все-таки снова потерял Баки, не смог сделать его счастливым, он ужасный друг, надо было стараться больше... и т.д. Пусть Стив переосмыслит свои чувства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Баки фыркнул — ему всегда было плевать и на расизм, и на негров. Стив нашел джазовую радиостанцию, и они некоторое время молчали.
— Я рад, что ты вернулся, — не глядя на Баки, сказал Стив. — Правда.
— М. Да. Хорошо. Я тоже. Хотя не могу себе представить, что могло бы мне помешать.
— Я могу. Последние четыре с половиной месяца я только этим и занимался.
— Я. Э. Стив, побудь здесь, я сигарет куплю.
Баки выскочил из машины прежде, чем Стив успел его остановить, привычно бросив машину прямо напротив входа в ближайший супермаркет. Стив вздохнул. Это будет непросто. Баки никогда не любил говорить о чувствах и трудностях, еще до войны. Улыбался в ответ на расспросы, прятал сбитые кулаки и отвечал: «Хэй, Стиви, все ОК, правда. Я разберусь. Что, говоришь, ты нарисовал?» Менял темы разговора он тоже виртуозно. Просто мастер спорта по выбору нейтральных тем взамен тех, на которые он не хотел говорить. Но в этот раз Стив собирался его дожать.
Баки вернулся, притащив целый блок Мальборо, и на красноречивый взгляд Стива ответил:
— Морально готовлюсь.
— К чему?
— Давай дома, а? Я заварю чаю, сделаю бутерброды, ты устроишься в гостиной на диване, я обложу тебя подушками, и мы… — он сделал над собой явное усилие, — и мы поговорим. Я готовил речь, — Баки вымученно улыбнулся. — Три месяца сочинял. Она звучит жалко даже в моей голове, Стив. Но я попытаюсь. Душевный стриптиз, — он фыркнул. — Впервые в программе нашего варьете.
— Бак.
— Не надо, Стиви. Ты… стоишь. Этого всего. И больше, несравненно больше того, что я могу тебе дать. Просто… давай для начала доедем домой.
— Давай. Обещаю, что не буду тебя жалеть. Ну, слишком сильно.
— Лжец ты, мелкий.
— Эй, — Стив дождался, пока Баки посмотрит на него, благо, они стояли на перекрестке и им был красный, — я приму тебя любым. Даже если ты ничего не объяснишь.
— Я знаю. Просто… — на его счастье, загорелся зеленый, и он резко стартанул, — дома. Иначе мы рискуем оказаться в отделении полиции за нарушение правил дорожного движения, а тебе нужен отдых. Лучше расскажи мне что-нибудь.
— Что?
— Как ты тут без меня?
— Плохо.
— И очаровательная мисс Ванвотер тебя не развлекла?
Стив сжал кулаки, но потом вспомнил, что это Баки. Он всегда в шутку задавал вопросы, ответы на которые боялся получить.
— Если я тебе врежу, это будет засчитано за отрицательный ответ? — вместо многочисленных «Да как ты мог подумать?», «Да я глаз не сомкнул», «Да я кошмаров на жизнь вперед насмотрелся» спросил Стив.
— Ты можешь попытаться, — серьезно кивнул Баки. — Я уже некоторое время назад решил, что не буду бить женщин, детей, инвалидов и Старка без костюма. Так что сдачи не дам.
— И кто я?
— Ну, судя по тому, что я нащупал, пока одевал тебя, ты не женщина и не ребенок, — Баки невозмутимо смотрел на дорогу, будто не он говорил сейчас совершенно возмутительные вещи. — Старк… м… Старк не вызывает у меня ничего, кроме желания сделать так, чтобы он заткнулся, значит, ты не он. Что у нас остается?
— Спасибо, — с непередаваемой интонацией ответил Стив, будто ждал другого ответа.
— Приехали. Сиди, я тебе помогу.
— Я сам.
— Конечно. Сиди, сказано тебе.
Он обошел машину, открыл дверь, отстегнул ремень и помог Стиву выбраться.
— Второй этаж, — бодро сообщил он. — Четырехэтажка без лифта. Хочешь, я понесу тебя? — Стив подарил ему красноречивый взгляд. — Я просто спросил. И я уже носил тебя раньше. Ну, на случай, если ты слишком сильно ударился головой и запамятовал.
— Я не запамятовал. Я подрос.
— Я теперь тоже могу поднять мотоцикл. Или отобрать его на полном ходу.
— Твои склонности меня беспокоят, — с трудом произнес Стив, привалившись к боку машины, пока Баки забирал сумку и закрывал двери.
— Мое предложение в силе.
— Нет. Я сам.
— Ладно. Опирайся на меня. Надеюсь, от этого твоя мужественность в глазах миссис Хайвэй не пострадает.
— Ты познакомился с мисс Хайвэй?
— Да. Она пришла, вооруженная той штукой для раскатывания теста и поинтересовалась, что я делаю в твоей квартире в отсутствие хозяина. Грозилась полицию вызвать.
— Долго тебя не было.
— Видимо, да. Я вежливо объяснил ей, что не бросал тебя с разбитым сердцем и теперь не собираюсь ограбить. Я просто был в длительной командировке.
— Миссис Хайвэй — чудо. Хоть кто-то заботится о моем разбитом сердце.
— Так, прислоню тебя к стенке, пока у тебя не разбилось еще что-нибудь, не менее ценное. Стоишь?
— Стою.
— Две секунды, я открою дверь.
Стив был рад оказаться дома. Пока Баки устраивал его на диване, стягивал обувь, обкладывал подушками, готовил чай, он лишь блаженно улыбался, чувствуя что-то подозрительно похожее на счастье. Он был дома. Впервые за семь с половиной месяцев.
Он наблюдал за Баки сквозь опущенные ресницы и походя отмечал, что тот нервничает. Чуть более резкие, чем обычно, движения, поджатые губы и старательно отводимый взгляд. И открытая пачка сигарет на журнальном столике. Баки все время косился на нее, но пока что находил более важные дела. Например, принести Стиву плед.
— Бак.
— А. Да. Сейчас. Бутерброды.
— Я не голоден.
— Тогда…
— Присядь, пожалуйста. Вот сюда, рядом со мной. Чего ты нервничаешь?
— Я не…
— Я тебя знаю с детства. Ты психуешь.
Баки сел, но не рядом, а напротив, в кресло, и обхватил голову руками, потом откинул с лица волосы, потянулся за сигаретами, отбросил пачку, и, наконец, дал Стиву поймать его взгляд.
— Речь, — тихо сказал он, играя желваками. — Я просто должен сказать чертову речь.
— Баки, — подал голос Стив, у которого сердце ныло от этих метаний. — Это же я. Я не собираюсь… давить на тебя.
— Ну уж нет. Второй раз я точно на это не решусь. Я и так… черт.
— Сядь рядом со мной. Пожалуйста, Бак.
— Это как… вот представь, что тебе нужно раздеться перед толпой народа. Просто встать посреди… не знаю, рыночной площади, хотя сейчас и нет рыночных площадей, и просто медленно, тряпку за тряпкой все с себя стянуть. Оказаться голым.
— Но здесь нет толпы, — очень спокойно возразил Стив. — Тут только я. Перед тобой я готов раздеваться сколько угодно.
— Мне сейчас очень хочется спошлить и снова свести все к постели. Черт, я так надеялся, что ты все поймешь и так, но осознаю, что это… нечестно. С Чарльзом было проще. Можно было вывалить на него все кучей, не произнеся ни единого слова, а потом сквозь зубы заставлять себя отвечать на многочисленные вопросы. На вопросы… это я могу. Полный отчет и все такое.
— Хочешь, я буду спрашивать?
— Я готовил речь.
— К черту. Иди ко мне, Бак.
— Если я сейчас дотронусь до тебя, то не смогу… вообще ничего не смогу сказать. Особенно теперь, когда я… Когда я знаю, как это — быть с тобой. Не просто рядом, а совсем близко. В том самом, очень личном смысле. Проблема в том, что я совершенно ни на что не годен в личном смысле.
— Я бы не сказал.
— Я не о постели, Стив. Я о душевном тепле, о красивых признаниях и широких жестах. Я ходячий кризис пополам с… чертовыми привычками, вбитыми за последние семьдесят лет.
— Я принимаю тебя любым. И люблю тебя любым. И в том самом смысле и в общечеловеческом.
— Я тоже… Господи, надеюсь, ты это понимаешь, — он вскочил, прошелся из конца гостиной в конец.
«Как тигр в клетке», — подумал Стив.
— Прости, я закурю. Я знаю, что ты не любишь, я на кухню и вернусь. Соберусь с мыслями. Черт, почти скучаю по времени, когда можно было тупо выполнять приказы. Что на войне, что… потом.
Он вышел и закрыл за собой дверь. Стив ждал, улыбаясь. Он знал, что Баки упрям, и уж если его упрямство оказалось на стороне Стива, то и сам Баки останется в выигрыше. Потому что Стив никогда, ни при каких обстоятельствах не сделает ему больно. Какие бы секреты он ему ни решил доверить.
— Я понял, что люблю тебя, едва мне исполнилось пятнадцать, — начал Баки с порога кухни, не спеша выходить из тени. — Мы сидели на нашей крыше. Помнишь, такое место, тихое, можно было выйти прямо из мансарды?