Константа Роджерса (Т8-25, Мужская дружба, etc) (СИ)
Константа Роджерса (Т8-25, Мужская дружба, etc) (СИ) читать книгу онлайн
Стив помогает Баки реабилитироваться. Баки хочет Стива. Стив не хочет Баки, но боится ранить его отказом, поэтому изображает взаимность. Строго никакого принуждения! Акцент на нечаянное счастье Барнса и неловкость, некомфортность Стива. Баки "прозревает" и в ужасе сбегает. Стив в неменьшем ужасе — как же так, он все-таки снова потерял Баки, не смог сделать его счастливым, он ужасный друг, надо было стараться больше... и т.д. Пусть Стив переосмыслит свои чувства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— От Мексики до Колумбии полыхают заводы по производству сильных психотропных препаратов,— отозвался появившийся Фьюри. — Это сеть, принадлежащая довольно крупному наркокартелю. Усилиями вооруженных сил, генеральной прокуратуры, федеральной полиции и разведки сегодня ночью был задержан Гектор Орейва, глава этой организации.
— Как это касается нас? — подала голос Наташа, и Стив был ей благодарен, потому что у него самого горло сдавил спазм ярости. Баки там, он чувствовал это, а он сидит здесь и слушает чертовы доклады.
— Наша цель — глава одной из голов ГИДРЫ, Херберт Майер. В тени наркокартеля притаился еще более страшный враг. Разработки психотропного оружия, тесты на людях, зомбирование — вот далеко не полный список целей этой организации. Несколько десятков лучших химиков держат в заложниках. Возможно, их присадили на препараты и хорошо промыли мозги. Майер нужен мне живым.
— Баки там? — спросил Стив, и все повернулись к нему. На лице Брюса и Клинта было сочувствие.
— Да. Стив…
— Вы отправили его под прикрытием в организацию, пронизанную ГИДРОЙ, отделение которой специализируется на играх с психикой, — без вопросительной интонации произнес он.
— Капитан Роджерс.
— Вы отправили его одного к ГИДРЕ, зная, что там с ним делали.
— Капитан…
— Зная, что он может быть нестабилен. Зная, что повтора всего этого кошмара ему не пережить.
— Стив…
— О да, — Стив зло усмехнулся. — Общественное благо. Чертово благо общества, на алтарь которого каждый из нас должен принести все: дружбу, любовь, психическое здоровье, жизнь. Понимаю.
Он поднялся во весь рост.
— Кэп, не психуй, — подал голос Тони. — Мы вытащим его.
— Когда от него были последние вести?
— Капитан Роджерс.
— Я. Повторяю. Вопрос. Когда Джеймс Бьюкенен Барнс, позывной Зимний Солдат, в последний раз выходил на связь?
— Полторы недели назад, — Фьюри смотрел спокойно, или это так казалось. — Джеймс может о себе…
Стив хлопнул ладонью по столу.
— Может,— тихо и страшно повторил он. — Баки может, да. Теряем время. Коротко и по существу.
Он не произнес ни одной угрозы, даже голос не повысил, но напряжение так и повисло в воздухе. Каждый из присутствующих понял: Кэп не просто на пределе. Он весь, все эти две с половиной сотни фунтов чистых мышц и суперсолдатских рефлексов, объяты такой дикой яростью, что если тонкий поводок — надежда на возвращение Баки живым — порвать, то за жизнь Фьюри не дашь ни цента.
— По последним данным, Майер засел в бункере, выдерживающем попадание ракеты системы земля-земля. Может быть, даже несущей ядерный заряд.
— Как давно началась операция по зачистке картеля?
— Восемнадцать часов назад.
— И вы вызвали нас так поздно, потому что?..
— Потому что Барнс должен был вернуться еще неделю назад, он узнал все, что от него требовалось. Я не ставил перед ним задачу добывать голову Майера. Его целью была информация.
— Ложь, — спокойно перебил его Стив. — Едем дальше. Наша цель?
— Майер. Если бы не самовольничание кое-кого, — Фьюри сделал такое лицо, чтобы всем стало понятно, что он имеет в виду Баки, — мы бы прицельно ударили по защищенной крепости Майера и взяли его без пыли и шума, — Тони выразительно закатил глаза.— Ну, почти без пыли и шума, — поправился Фьюри, — еще неделю назад. Наркокартелем занимается Интерпол, это не наша часть. Наша цель — Майер и ученые, попавшие в плен. Желательно, чтобы все были живы, а данные с серверов — в целости и сохранности попали к нам, — он выразительно посмотрел на Наташу.
— В ваших интересах, чтобы живы были действительно ВСЕ, — подчеркнул Стив. — Координаты бункера и лабораторий в навигатор. Вылет через пятнадцать минут. Новобранцам — дополнительный бронежилет поверх обычного кевлара и каски. Брюс, Наташа, Клинт, молодежь — со мной, Сэм, Тор и Тони — вторым джетом до границы, оттуда своим ходом. Группа захвата в количестве двадцати человек по сигналу. Время пошло.
Наташа и Клинт поднялись, тихо переговариваясь, Тони тут же надел шлем и о чем-то заговорил с Джарвисом, Брюс сосредоточенно перебирал какие-то бумаги, надеясь, видимо, отвлечься, новобранцы ушли получать дополнительное снаряжение, а Стив неотрывно смотрел на Фьюри.
— Дыру во мне не прожжешь, не старайся, — наконец, нарушил молчание тот, откинувшись в кресле и глядя на Стива единственным глазом. Лицо у него было бесстрастным, но через эту тонкую маску напускного безразличия просвечивала грусть.
— Это была последняя одиночная миссия Баки, — отчеканил Стив. — Когда мы его вытащим…
— Я дам вам месячный отпуск, уберу всю слежку и начну кампанию в прессе по возвращению доброго имени сержанту Барнсу. Все как мы с ним договаривались. И да, это будет его последняя одиночная миссия. Он потому и согласился так надолго оставить тебя без присмотра. Если что, я цитирую, — Фьюри обезоруживающе поднял руки. — Барнс единственный, кто знает двадцать языков и обладает достаточной мощью сам по себе, чтобы в одиночку потянуть такое. Прости, Стив.
— Тебе не жаль.
— Это был его выбор.
— Ты загнал его в угол.
— Он взрослый, Стив. И ему не нужна нянька. Это тоже цитата.
— Если он мертв… — Стив глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться.
— Подбери сопли, Капитан, и не хорони никого раньше времени, — резко оборвал его Фьюри. — И постарайся не наделать глупостей.
— О глупостях мы еще поговорим. После.
— Буду ждать.
Стив резко развернулся и вышел, по привычке аккуратно прикрыв за собой дверь. Он найдет Баки, даже если ему придется разорить тот антиракетный бункер, вырывая куски армированного бетона голыми руками. Он не сомневался, что у него получится, он знал, на что способна сыворотка, текущая по его венам, если ее подстегнуть адреналином до состояния аффекта. Он сейчас жалел, что не прыгнул за Баки тогда, в сорок пятом. Он был уверен, что приземлился бы в таком состоянии на четыре конечности, как кот.
***
И разверзся ад. По-другому это было никак не назвать. Даже если считать нашествие читаури. В конце концов, тогда под ударом был только Манхэттен. Здесь же, казалось, сама земля вибрировала от спускаемой с поводка мощи. Что-то взрывалось, были слышны короткие автоматные очереди, а воздух жирно пах гарью и еще чем-то мерзким. Так пахнет война, Стив не перепутал бы этот запах ни с каким другим.
Небольшой городок на границе Мексики и Гватемалы превращался в руины просто на глазах. Гражданских, правда, почти не было видно — народ в приграничных районах Латинской Америки пуганый, это не оторванные от суровой реальности жители благополучных стран. Они давно попрятались кто куда. Одной проблемой меньше.
Бункер находился на отшибе и представлял собой настоящую крепость с укрепленными дотами и линиями обороны. Халку, конечно, все было нипочем, и они прорывались быстрее, чем объединенные силы национальной гвардии, Интерпола и разведки вместе взятые. Стив усилием воли выдернул себя в боевой режим и старался оставаться в нем, не давая воли эмоциям, потому что иначе он мог натворить глупостей. Действительно мог.
Он бросал и бросал щит, выдергивая его назад при помощи новых магнитов, отдавал короткие приказы и несся, несся с сумасшедшей скоростью на чертов бункер, надеясь, что Баки жив. Пусть только он будет жив, с остальным они справятся.
Взрывы, взрывы, Халк, рев репульсоров, молнии и короткие, хриплые выдохи ракетной установки. Небо заволокло дымом, сквозь который ослепительно-белой вспышкой сиял лазерный луч — Тони вскрывал дверь бункера. Стив усилием воли удерживал самого себя на коротком поводке, понимая, что голыми руками металл метровой толщины не раскурочит даже он.
— Порядок, — чуть задыхаясь, произнес Тони, и это было равносильно тому, чтобы он сказал «фас».
Стив рванул вперед, проверяя обвес — пояс с гранатами и в кои-то веки автомат, которым он не пользовался с войны. Не любил оружие, несмотря на выбранную профессию.
Кто-то кричал, люди в темном снова падали, как кегли, сбитые ударами щита и кулаков.