Три отца (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три отца (СИ), "Айли лагир"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Три отца (СИ)
Название: Три отца (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Три отца (СИ) читать книгу онлайн

Три отца (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Айли лагир"

Однажды, бывший военный, а ныне профессиональный охранник, Саки Пелко обращает внимание на нищенку со спящим ребёнком на руках. Почему ребёнок постоянно спит? Откуда "нищая" мафия берёт детей? Как вырвать мальчишку из рук людей, которые постоянно травят ребёнка алкоголем? Эти и другие перепитии, не слишком расторопных "папаш", рассказываются в этом фф.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Послушай, - Йост всё-таки не утерпел и посмотрел на приятеля в упор. Его давно мучил вопрос, и он никак не мог подобрать подходящего момента, чтобы разрешить интригующую проблему.

- Саки, а что ты станешь делать, если найдутся их настоящие родители?

Он и не думал, что мужик воспримет этот вопрос с такой чудовищной наивностью. Казалось, что Саки не рассматривал иного варианта. Рассуждения Дэвида стали для него откровением, и он уставился на друга в состоянии полной прострации.

- Послушай, - Саки беспомощно запнулся, - ты же меня не выдашь?

- То есть ты хочешь сказать, что я должен буду смолчать?

- Нет, но, - Саки снова запнулся. Вид его был ужасен. Мужчина побледнел и как-то нехорошо осунулся. По всей видимости, он совершенно не расчитывал на подобное чудо, и Дэвид даже пожалел, что завёл подобный разговор.

- Что я вот так незаконно... по сути дела украл, - Саки судорожно сглотнул. Йост и не подозревал, какую горькую и грязную муть он всколыхнул своим вопросом. Саки практически никогда не рассказывал о том, что происходило с ним на войне. Йост мог только догадываться, что тому пришлось пережить. И вот теперь этот въедливый и мерзкий страх пытался затаиться за робкой нежной привязанностью, которую мужчина испытывал к двум одиноким мальчишкам. От этого было страшно и горько.

- Знаешь, - Саки немного помолчал и вдруг совершенно неожиданно, на одном дыхании, выдал то, что мучило его долгие годы.

- Там..на войне.. я однажды убил ребёнка..... Случайно.... В одной азиатской стране. Ты знаешь, он был такой маленький, беззащитный... Он был бездомный, голый и больной... а я его убил. Он был такой же маленкий, как Том или Билл.

- И ты дал себе слово подобрать и вырастить брошенного ребёнка? - чуть слышно догадался Дэвид.

Саки молча кивнул.

Йост немного помолчал. Внезапно он почувствовал себя виноватым и не находил слов, чтобы ободрить или поддержать Саки, хотя бы таким незатейливым способом.

Потом встал, отнёс Билла в кровать и уже на пороге комнаты негромко сказал:

- Не бойся, я тебя не выдам.

Утро началось просто ужасно. Во-первых, они проспали. Затем Саки срочно вызвали в военную пенсионную комиссию, и на службу Дэвид отправился в сопровождении двух сорванцов.

Впрочем, его раздёрганное и мрачное настроение, как ни странно, утихло возле самого входа в офис. В гулком и прохладном холле они столкнулись с фрау Мозер. Великолепная, стройная и загорелая женщина слыла одним из самых могущественных и неумолимых директоров концерна. Как ни странно, обычно надменная и неприветливая, она радостно защебетала, едва увидела близнецов, и после короткого пятиминутного разговора пригласила Дэвида на чашечку кофе с приватной беседой.

Посчитав такую благосклонность хорошим знаком, они прошли в офис и принялись за дела. Надо сказать, что появление молодого, перспективного мужчины, да ещё с двумя очаровательными детьми вызвало у местных дам целый переполох. И Дэвид решил, что в следующий раз обязательно возьмёт у Саки детей напрокат, если вздумает закадрить какую-нибудь интересную фрау.

Дальше день покатился своим чередом. Примерно в час, когда Йост всецело ушёл в работу, в его кабинет вошла фрау Мозер.

Трудно сказать, сколько этой даме было лет на самом деле. Густые и длинные платиновые волосы, безупречная фигура и аппетитный бюст в декольте откровенного платья говорили о двадцати пяти, максимум тридцати.Но Дэвид догадывался, что внешний вид это всего лишь индикатор её кошелька. Дама была перестарком.

- Добрый день, - фрау Мозер без всяких церемоний обогнула стол молодого мужчины и плотно уселась в кресло напротив, - мне кажется, вы приглашали меня на чашечку кофе.

Дэвид не стал напоминать, что фрау Мозер кое-что перепутала, и послушно поплёлся к кофеварке. Секретаршу он отпустил на обед и приготовлением напитка пришлось заниматься самому. Все эти несколько минут Йост чувствовал на своей спине цепкий оценивающий взгляд. Он тщательно следил за фигурой и в свои тридцать пять производил впечатление стройного подтянутого юноши.

Тем временем он успел подумать, что всё это выглядит забавно. Избалованная дамочка предвкушала новую интрижку, а Дэвид с истинно немецкой расчётливостью уже думал о новом витке карьеры.

- Мы хотели поговорить с Вами о моём новом проекте, - ни чуть не смущаясь, напомнил мужчина, - пожалуйста, присаживайтесь ближе. Я сейчас вам всё расскажу.

В свою очередь, фрау Мозер выдержала вопрос с истинно королевским спокойствием. Йост отлично понимал, что женщине глубоко пофиг на все его жалкие потуги. Но боясь упустить добычу, она благосклонно кивнула.

- Ваш проект бесспорно очень интересен. Он молод, необычен и подаёт большие надежды.

- Я предлагаю, прослушать несколько композиций, а затем перейти к решению вопроса гастролей.

Дэвид ковал железо не отходя от кассы. Впрочем, фрау Мозер согласилась на прослушивание без всяких церемоний. По всей видимости, решение вопроса гастролей она планировала провести уже в горизонтальном положении и сочла пожелание Дэвида маленьким милым капризом.

Но едва Йост склонился к компьютеру, как двери распахнулись, и в кабинет ворвались Том с Биллом. Секретарша Клара сводила детей в Мак-Дональдс, и мальчишки радостно размахивали игрушками из Хэппи-Мил.

- Какие милые малыши, - фрау Мозер картинно распахнула руки и заключила мальчишек в объятия, - они ведь ваши, герр...

Женщина запнулась и Йост понял, что дама даже не помнит, как его зовут. Это было не смертельно, но как-то донельзя унизительно. Он коротко кивнул и отвернулся к компьютеру. Внутри поселилось неприятное ощущение, как будто он откусил какашку.

Тем временем женщина втащила пацанов на колени. Она чирикала с ними лишь для поддержания имиджа, и в её чуть слащавом приторном потоке чувствовалась явная фальшь.

Впрочем, весь этот бесцеремонный пошлый поток был прерван Биллом. Мальчишка задумчиво осмотрел незнакомую тётю с головы до ног, с любопытством заглянул в откровенное декольте и, увидев силиконовое богатство, громко спросил:

- Тётя, а почему у тебя попа спереди?

Дэвид изумлённо хрюкнул, а секретарша Клара чуть слышно хихикнула. Сама ж фрау Мозер внезапно спала с лица. Возмущённо задохнулась и покраснела, как варёная свёкла. Её резиновое достоинство воинственно заколыхалось. Ситуация требовал немедленного разрешения. Как назло безалаберная Клара забыла прикрыть дверь, и в кабинет уже загядывали нетерпеливые посетители. Воцарилось напряжённое угрожающее молчание. Подступающую грозу разбил звонкий голос Тома:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название