Сопротивление бесполезно (СИ)
Сопротивление бесполезно (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ах, да, еще объяснение с Майкрофтом. Что ж, действительно придется объяснить ему, что подобного больше не повторится. Но не сейчас. Он вовсе не глупый человек, должен понять, что если вызов сброшен, то с ним не хотят разговаривать. Вполне возможно, что он сам решит встретиться и поговорить, что ж, если это случится, то они и поговорят. И Грег твердо скажет ему, чтобы он не рассчитывал ни на какое продолжение.
Майкрофт положил телефон обратно на столик и упал на подушки. Кажется, Грег именно так и отреагировал на случившееся. Не принял этого. Он ведь всю жизнь считал себя гетеросексуалом, и вдруг секс с мужчиной. Наверное, это сильно пошатнуло его восприятие самого себя. Жаль, что он ушел. Майкрофт бы постарался убедить его в том, что нет ничего сверхъестественного в получении удовольствия от однополого секса. Сейчас Грегори не хочет с ним разговаривать. Обижается? Ненавидит? Или занимается самобичеванием? Или все вместе? Стоит ли сейчас пытаться убеждать его в своих чувствах и серьезных, так сказать, намерениях, или стоит дать время переварить случившееся? Майкрофт не знал. Он сделал еще одну попытку дозвониться до инспектора, но вызов снова был сброшен. Что ж, в такой ситуации он просто решил дать Грегори время.
Грег отклонил еще один звонок от Майкрофта и направился домой. В конце концов, если он решил все забыть и жить своей обычной, нормальной жизнью, пора как раз этим заняться. Привести себя в порядок, убраться дома, приготовить что-нибудь поесть, сходить за подарком племяннику, а завтра отправиться на работу.
Выполняя все намеченные пункты плана выходного дня, Грег пытался анализировать свои чувства и приходил к неутешительному выводу. Не так-то просто взять и выкинуть из головы это утро. Было бы куда проще, если бы ему не понравилось. Тут все было бы просто и понятно. Случайность, которая произошла и принесла разочарование и понимание, что нужно срочно менять свою жизнь. Эта же случайность принесла поистине незабываемое удовольствие и поселившуюся в голове мысль о своей ориентации. Ну не хотелось Грегу быть геем! И хуже всего было то, что где-то совсем глубоко в сознании он понимал, что никогда в жизни не забудет полученного наслаждения. Оно не сотрется из памяти. И он будет вспоминать о нем, как бы ни старался забыть. Ну и ладно. Первый раз на американских горках мы тоже вспоминаем всю жизнь, но при этом ведь ходим на другие аттракционы. Так себе сравнение, потому что на горки же мы периодически тоже возвращаемся. В постель Майкрофта Грег возвращаться не собирался. Ну, значит, можно считать, что это был новый аттракцион, прошедший успешные испытания, но оказавшийся небезопасным, а потому закрытый раз и навсегда.
Четыре дня Грег успокаивал себя этой мыслью, при этом все равно возвращаясь воспоминаниями к тому злополучному утру в квартире Майкрофта. Как бы он не не хотел о нем вспоминать, оно все равно не давало покоя. Майкрофт больше не звонил и вообще никак не объявлялся, и Грег решил сам с ним поговорить. Расставить точки. Сложно сказать, нужно ли это Майкрофту, но Грегу было нужно. Для самого себя. Поставить одну большую и жирную точку. Иначе, похоже, он так и не избавится от мысли, что он не гей, которая сейчас полностью завладела его мозгом. Он чуть ли не вслух уже начал произносить это словосочетание. «Я не гей». Это все, чем сейчас занята его голова вместо работы. Он набрал номер Майкрофта, надеясь, что тот возьмет трубку.
- Я слушаю, Грегори, - отозвался тот после пятого или шестого гудка.
- Майкрофт… У Вас есть сегодня немного свободного времени?
- Я всегда найду его для… Вас, Грегори, - голос Майкрофта звучал совершенно спокойно.
- Мы можем встретиться?
- Где и когда?
- После работы. Скажем… в восемь вечера?
- Хорошо, я заеду. Надеюсь, у Вас все в порядке?
- Да… - Грег проклинал это спокойствие Майкрофта. Его самого просто трясло при этом разговоре.
- По Вашему голосу я бы этого не сказал. Вы уверены, что все нормально?
- Уверен. Давайте поговорим при встрече?
- Да, - коротко ответил Майкрофт и отключился.
Грег посмотрел на телефон и усмехнулся. Хотел бы он быть точно таким же спокойным, как Майкрофт Холмс. Хотя, а с чего тому волноваться? Он ведь не сделал ничего из того, что бы противоречило его естеству. Грег очень надеялся, что Майкрофт поймет его. Он не боялся его мести, хотя был практически уверен, что ее не последует, он просто хотел начать жить спокойно. Так, как жил всю свою жизнь до своего сорокаоднолетия.
Когда Грег вышел из участка, Майкрофт уже ждал его в припаркованной на стоянке машине. Он открыл пассажирскую дверь и приглашающее указал рукой на сиденье.
- Присаживайтесь, Грегори. Куда отправимся?
- Если можно, то никуда, - тот закрыл дверь и посмотрел на Майкрофта. – Я хотел с Вами поговорить.
- Это я уже понял, - кивнул тот, с интересом разглядывая его. – Простите, Грегори… Один вопрос. Мы точно общаемся на «вы»?
- Да, - Грег утвердительно махнул головой. – Да, точно.
- Хорошо, - сказал Майкрофт так, словно констатировал некий факт. – Я Вас слушаю.
- Майкрофт… То утро… У Вас в квартире…
- Я прекрасно его помню, Грегори, - Майкрофт выехал со стоянки и медленно поехал вперед по дороге.
- Куда мы едем? – тот бросил взгляд в окно.
- Просто едем. Не хочу просто так сидеть в машине. Если скажете отвезти Вас куда-то, я это сделаю, - мельком взглянув на него, откликнулся Майкрофт.
- Нет. Мне никуда не надо.
- Тогда мы будем просто ехать. Не возражаете?
- Нет, - Грег снова посмотрел на Майкрофта. – Так будет, наверное, даже лучше.
- Возможно, - согласился тот, не отрывая взгляда от дороги. – Говорите, Грегори. Я слушаю.
- Я не гей, Майкрофт, - сказал Лестрейд тихо, сцепив руки в замок и упершись в них подбородком. – То, что произошло с нами… Со мной… Это неправильно.
- Серьезно? – Майкрофт остановился, припарковав машину на обочине. – Это стереотип, Грегори. Что может быть неправильного в том, что Вы получили удовольствие? Вас волнует только сам факт секса между мной и Вами? А Вы не хотели посмотреть на него с несколько другой стороны?
- С какой? – Грег уткнулся лбом в сцепленные руки. – Я за эти дни много думал об этом. Я действительно получил удовольствие. Физическое. Но я не чувствую ничего… Ничего большего…
- Жаль, - перебил его Майкрофт, вздохнув. – А я чувствую, Грегори.
- Простите, - он удрученно покачал головой, не решаясь поднять взгляд на Майкрофта.
- Я мог бы предложить Вам многое, - тот невесело усмехнулся.
- Мне ничего не нужно, Майкрофт! – возразил Лестрейд, слегка повысив голос. – Я говорил Вам это не раз.
- Я не об этом, - Майкрофт вновь вздохнул. – Подумайте, Грегори, так ли Вам не нужен нормальный, Вы сами это признали, человек рядом? Хоть и мужчина? Вы мне небезразличны. Я понимаю, что безразличен Вам. Но не хотите хотя бы попробовать? Вы не можете знать наверняка, что у Вас не получится. А вдруг через какое-то время я стану Вам тоже небезразличен?
- Нет, - Лестрейд отрицательно помотал головой, - нет, Майкрофт. – Я не смогу. Дело не в Вас. Дело в том, что я… Я не гей, Майкрофт, - он закрыл лицо руками и выдохнул воздух из легких. – Я не знаю, почему тогда не остановил Вас… Точнее… Знаю, наверное. Я слишком долго был один. Звучит по идиотски и пошло… И вообще говорит о…
- Не напрягайтесь, Грегори, - голос Майкрофта звучал совершенно спокойно. – Я ценю Вашу правду. Что ж, меня успокаивает одно, у меня получилось доставить Вам удовольствие.
- Вы издеваетесь? – тот посмотрел на него взглядом, в котором читались боль и раскаяние.
- Нет, - Майкрофт устало покачал головой. – Я говорю серьезно. Мне хотелось доставить Вам удовольствие.
- Зачееем? – простонал Грег, закрывая голову руками и уткнувшись ей почти в колени. – Господи, ну зачем?