Укрощение Рики (ЛП)
Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Катце так нервничал, что пища с трудом лезла ему в горло.
— Когда мне отправляться в клинику? — помучившись какое-то время, спросил он.
— Как только будешь готов.
— Я уже готов, — ответил фурнитур, вставая со стула.
Ясон оглядел его пустую тарелку и недопитый кофе, но воздержался от комментариев, только слегка улыбнулся.
— Очень хорошо.
Взволнованный Катце выскочил из зала, бросился в комнату Дэрила и схватил ключи от машины.
— Ух ты! Сегодня возвращается Дэрил? — спросил Рики, когда фурнитур появился вновь.
Улыбка Катце ответила ему лучше всяких слов.
— А можно мне с тобой? — вне себя от волнения взмолился монгрел.
— Нельзя, пет, — мягко ответил Ясон и взял его за руку. — Скоро вы непременно увидитесь, но я хочу, чтобы сегодняшний день ты провел здесь, со мной.
Катце бросил на блонди признательный взгляд — он, конечно, ценил компанию Рики, но куда больше ценил возможность побыть с Дэрилом наедине.
Вспомнив обещание Ясона, монгрел задался вопросом, когда же хозяин отпустит его на свободу. Он промурлыкал себе под нос какую-то мелодию, это прозвучало так трогательно, что блонди наклонился и чмокнул его в щеку.
— Счастлив, пет?
— Да, хозяин, — промычал тот с набитым ртом.
— Еда — пальчики оближешь! — громко объявил Оди.
Услышав похвалу, повар, наблюдавший за едоками, стоя на пороге кухни, просиял и поклонился.
— Да, Таи, завтрак превосходный, — подтвердил Ясон. Катце тоже прекрасно готовил — этого у него не отнять, — но настоящий шеф-повар просто творил на кухне чудеса.
— Обалденная жрачка! — внес свою лепту Рики. — А можно мне теперь кофе, хозяин?
— Можно, пет, — разрешил Ясон, наливая своему любимцу чашечку.
— Ладно, я пошел, — подмигнув монгрелу, сказал Катце.
Рики расплылся в улыбке, а блонди слегка кивнул.
Фурнитур едва сдержался, чтобы не проскакать по коридору галопом. Спускаясь вниз, он на каждом этаже проклинал медлительность лифта — ему так не терпелось увидеть возлюбленного, что он почти не владел собой. Катце уже распланировал весь день наперед: прежде чем вернуться в пентхаус, он отвезет Дэрила к себе на квартиру, и там они несколько часов кряду будут заниматься любовью. У него во всех местах так и чесалось опробовать вместе с партнером новые «игрушки».
Катце ворвался в поток автомобилей как полоумный. Он превзошел самого себя, начихав на все правила скопом и обгоняя каждое транспортное средство, которое, по его мнению, тащилось слишком медленно — а таковыми по его меркам оказались абсолютно все. Не обращая ни малейшего внимания на возмущенные крики водителей и завывание гудков, он проносился мимо, жестом посылая самых недовольных на три буквы.
Всего через несколько минут Дэрил будет в его объятиях!
Войдя в здание клиники, Катце не стал дожидаться лифта, взлетел по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, и, задыхаясь, притормозил на нужном этаже. К нему тут же приклеилась синеволосая дама. Опознав посетителя, она оказала ему подчеркнуто теплый прием.
— О, вы ведь от господина Ясона, я не ошибаюсь? Дэрил уже готов к выписке и, можете мне поверить, чувствует себя как новенький.
Катце удивленно моргнул — такой резкой перемены в манере общения злобной тетки он никак не ожидал. Однако сейчас в его мыслях не было места никому, кроме его возлюбленного.
— Сюда, пожалуйста, — сказала медсестра. Можно подумать, без ее указаний он бы заблудился! — Пациент ожидает с раннего утра.
Катце последовал за ней, но затем вырвался вперед, не желая больше терять ни секунды. Его любовник сидел в кресле и меланхолично смотрел в окно.
— Дэрил!
Тот повернулся и, увидев гостя, расплылся в улыбке.
— Катце!
— Ты готов, любовь моя?
— Готов!
Дэрил встал и потянулся за маленькой сумкой с личными вещами, но Катце успел схватить ее первым.
— Я понесу. Идем.
Приобняв Дэрила, он наклонился и поцеловал его в щеку. Тот счастливо улыбнулся.
— Передайте от меня привет вашему хозяину, — сказала дама с синими волосами. — Обязательно заверьте его, что он может заходить в любое время.
Катце озадаченно воззрился на женщину.
— Угу, хорошо, — буркнул он, торопясь скорее покинуть палату и остаться с Дэрилом наедине.
Катце чуть ли не протащил на себе любовника по всему коридору. Едва успев войти в лифт, он прижал Дэрила к стенке и впился в его губы таким страстным и долгим поцелуем, что тот едва не задохнулся.
— Катце!
— Никак не могу тобой насытиться, — оправдывался тот. — Сейчас поедем ко мне, любовь моя. Хочу тебя так, что нет сил ждать.
В ответ Дэрил запустил пальцы в волосы партнера, провоцируя его на новый пьянящий поцелуй.
Дверь лифта открылась, и Катце волоком вытащил Дэрила из здания клиники.
— Катце, — смеясь, протестовал тот, — давай потише!
Повернувшись, Катце легко, как пушинку, подхватил его на руки и понес к автомобилю. Всю дорогу Дэрил нервно хихикал. Поставив любовника на ноги, Катце ткнул пальцем в кончик его носа.
— Хватит капризов, а то я тебя отшлепаю! Вообще-то, я в любом случае тебя отшлепаю — просто для удовольствия.
В полном восторге Дэрил обвил руками талию своего возлюбленного и притянул его к себе. Удивленный и восхищенный решительностью любовника, Катце издал низкий стон.
— О, Дэрил! — Он снова страстно поцеловал партнера. — Я так по тебе скучал! — Наклонившись, он укусил Дэрила за шею. Тот резко вскрикнул, и несколько прохожих повернули головы. — Садись в машину! — скомандовал Катце.
Дэрил подчинился и не сводил глаз с любовника, пока тот несся очертя голову по улицам Танагуры. Почти всю дорогу двое хранили молчание, то и дело обмениваясь взглядами и тяжело дыша.
Через несколько минут они оказались у Катце. Выпрыгнув из машины, Катце в мгновение ока подскочил к Дэрилу, снова подхватил его на руки и понес в дом. Втащив свою ношу прямо в спальню, он бросил ее на кровать и скомандовал:
— Раздевайся!
С улыбкой Дэрил принялся стаскивать с себя одежду. Катце любовался им, уперев кулаки в бедра.
— А ты не разденешься? — поинтересовался Дэрил.
Сорвав с себя рубашку, Катце отшвырнул ее в сторону, затем, рванув молнию на брюках, моментально избавился от них. Наклонившись, он вытащил какое-то устройство, которое Дэрил поначалу не заметил, и натянул его на себя, пристегнув ремешками на талии и на бедрах. Лобок его теперь прикрывала овальной формы пластина. Щелкнул включатель, и пластина с тихим гудением загорелась красным.
— Что это? — с придыханием спросил Дэрил.
Катце загадочно улыбнулся и бросил ему такую же штуковину.
— Надевай!
— Но… что это вообще такое?
— Слушайся! Или придется тебя наказать! — пригрозил Катце с игривой улыбочкой.
— И что здесь куда? — недоумевал Дэрил, путаясь в ремешках. Катце взобрался на кровать и помог любовнику, после чего включил устройство.
— О-о-о! — громко простонал Дэрил. — Ох, Катце! Я чувствую… я чувствую… что-то такое!
— Ага, — довольно ухмыльнулся Катце. — И скоро почувствуешь еще сильнее. Вот он, тот самый сюрприз, который я тебе обещал!
— Ай! — взвизгнул Дэрил, до кончиков волос охваченный необычными ощущениями. — Это так… приятно!
Вместо ответа Катце навалился на него всем телом и поцеловал с таким пылом, что Дэрил почувствовал, как тает в его объятиях. Он провел ладонями по спине партнера и вдруг застыл: под пальцами бугрились свежие рубцы.
— Значит, это правда — Ясон выпорол тебя кнутом! Почему ты ничего мне не сказал, Катце?! — внезапно рассердившись, воскликнул он.
— Тише! — Любовник успокоил его очередным поцелуем. — Всё это мелочи жизни.
— Ты лжешь! Я знаю, каково это! — На глазах Дэрила выступили слезы.
— Я не хотел тебя волновать, — утешал его Катце, гладя по волосам. — Всё уже позади, любовь моя. Забудь. Просто люби меня.
— Но… — начал было Дэрил, но продолжить не смог — язык Катце ворвался в его рот и заставил ответить на поцелуй. Дэрил застонал партнеру прямо в губы.