На высоте гор (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На высоте гор (СИ), "Confetka"-- . Жанр: Слеш / Эротика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На высоте гор (СИ)
Название: На высоте гор (СИ)
Автор: "Confetka"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

На высоте гор (СИ) читать книгу онлайн

На высоте гор (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Confetka"

Вернувшись домой, Билл обнаружил, что его родители и братья убиты, а его считают предателем... Что же делать, чтобы выжить? И как найти того, кому следует отомстить? 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я выберу новое, – наконец, твердо ответила она.

Ее брат кивнул, вставая, как будто только такого ответа и ждал, и, не сказав больше ни слова, покинул комнату.

Глава 6 Первая ссора

Билл проснулся посреди ночи. Из-за темноты он не мог видеть ни предметов, ни даже своего мужа, положившего свою голову на чужую подушку и мерно посапывающего в ухо ее владельца. Малле довольно вздохнул и закрыл глаза, не желая, чтобы темнота давила на него.

На смену зрительному восприятию пришло множество других ощущений: звук дыхания – его и Тома, тихое шебуршание в углу, звук порывов ветра, бьющихся о крышу и срывающихся на вой в печных трубах, легкое шуршание шкур, сдвигаемых движениями грудных клеток. Затем ассасин позволил запахам проникнуть в свое сознание: где-то в отдалении воздух наполняла предрассветная свежесть, мятой и душицей пахли полотенца и вода, стоящая на туалетном столике, шкуры – средством для выделки, а Том пах Томом. Этот запах возбуждал, заставляя воображение рисовать картины жарких объятий, желанных прикосновений, долгих поцелуев и единения, когда два тела становятся одним и приобретают свой общий запах – запах страсти и наслаждения.

Билл развернулся и уткнулся носом в грудь мужа, втягивая аромат его тела, смакуя его и растворяясь в нем. Он провел ладонью по груди, поглаживая и наслаждаясь прикосновением к гладкой коже, прикоснулся губами к размерено бьющейся над ключицей жилке и, изогнувшись, прижался животом к теплому животу мужа.

Его действия не остались незамеченными, и Том заключил его в сонные объятия, притягивая еще ближе. Они не целовались, лишь терлись друг об друга, наслаждаясь какой-то особенной сонной теплотой и негой своих ласк. Времени на подготовку ушло немного, и вот они уже размерено двигались в унисон, наполняя комнату тихими стонами и приглушенными вскриками. Развязка не заставила себя ждать, и они, запачкав друг друга, обнялись, поглаживая, а иногда легко касаясь губами разгоряченной кожи супруга.

Но прошло немного времени, где-то в отдалении запел петух, и Тому пришлось выбираться из теплых объятий малле. По неизвестной причине и вопреки всем традициям, именно он после совместного удовольствия вставал и омывал их, стирая следы страсти. И оба наслаждались этим омовением как чем-то интимным и личным, о чем знают только они и что происходит только между ними, в их спальне и в их кровати.

Билл охотно разводил ноги, позволяя мужу дотрагиваться до самых потаенных мест своего тела, доверяясь, уже не охваченный страстью, а сознательно отдающийся чутким рукам супруга. И в эти моменты в груди Тома расцветало какое-то неведомое ему до этого чувство. Оно охватывало его, пробегаясь мягким волнением по телу, оживляя каждый закоулок его души и рождая глубоко внутри счастье. Том наслаждался такими минутами.

Но за завтраком их ждало далеко не приятное происшествие. Все уже собрались за столом в большом зале, а слуги расставили миски с едой и кувшины с квасом, когда со стороны лестницы в верхние покои раздался ужасный грохот. Пит Стоун на глазах у всех собравшихся, не дойдя каких-то пяти ступенек, споткнулся и, утягивая за собой стоящую у лестницы утварь, полетел на пол. Все сидящие за столом разразились громким смехом, настолько неуклюжими показались присутствующим его действия. Но виновник всеобщего веселья никак не вставал и даже не думал шевелиться.

Том, желающий убедиться, что его супругу тоже весело, повернул голову и понял, что Билл даже не собирался улыбаться, он был сосредоточен. Трюмпер слишком хорошо знал этот взгляд – малле ждал. Сердце Тома пропустило удар, и он подскочил, направляясь к Стоуну. И как он и предположил минуту назад – Пит был мертв.

Из сломанного при падении носа Стоуна тонкими струйками продолжала течь кровь, но сам он больше не дышал и не подавал никаких признаков жизни.

Изумленные гости и жители замка никак не могли понять, как такое несущественное падение могло привести к смерти тренированного и сильного война. Но бездыханное тело, распростертое на полу, было лучшим подтверждением невероятного. В зале поднялся гомон – присутствующие желали знать, что случилось, и Том, осмотрев тело, громко заявил:

- Он сломал шею. Я прошу всех успокоиться и разойтись по своим делам.

Люди расходились в странном молчании, многие прихватили завтрак с собой, а Трюмпер уже приказал убрать тело и направить в долину Стоунов гонца с печальной вестью. Так как хоронить горцев было принято на их земле, тело Пита необходимо было омыть и поднять повыше в горы, где было достаточно холодно. Омовением столь важной особы должны были заниматься жрецы, и Том приказал сделать церемонию как можно богаче и отдать последние почести по высшему разряду. Креиль хотел помочь сыну, но тот отказался. Он не просто так взялся за все эти печальные хлопоты – в нем просто клокотало бешенство, и он, чтобы ненароком не излить всю свою ярость на супруга, решил отвлечься и немного успокоиться перед разговором с ним.

Стоуна уже погрузили на носилки, когда Мирей подошла к нему.

Том видел, как она долго всматривалась в мертвое лицо, словно никак не могла поверить в его смерть. А затем в ее глазах появилось удовлетворение.

- Воин, который умер под смех собравшихся, упав с лестницы, – хмыкнула она и под руку с сестрой удалилась в свои покои.

Такое отношение к смерти пусть и нелюбимого, но жениха разозлило Тома еще больше. Не в силах сдерживаться, и желая высказать Биллу все, что думает о его вероломстве и семейной черствости Кирбитов, он направился на поиски малле. Тот нашелся в их покоях. Он перебирал свои вещи, откладывая те, которые собрался взять с собой в замок Трюмперов.

- Ты убил его! – с порога начал Том.

Ассасин обернулся и тут же понял настроение супруга. Его учили, что в переговоры с расстроенным человеком следует вступать только после того, как тот выскажет все претензии, поэтому Билл лишь внимательно смотрел на мужа, ожидая продолжения.

- Как ты мог? Как мы теперь объясним семье Стоун, что их сын погиб в мирное время, даже не успев позавтракать?! – Том путался, захлебываясь в словах. Он не понимал спокойствия малле, уличенного в убийстве.

- Ты считаешь, что если бы он был сыт… - Билл не успел договорить.

- При чем тут это? – перебил его Том. – Я не понимаю, как ты мог такое сделать?

- Медленный яд, – пожал плечами ассасин.

- Что? – взвился Трюмпер. – А если бы он упал за столом? Или хуже – умер в постели? Как бы мы объяснялись тогда?

- Ты недооцениваешь меня, – на губах у Билла появилась улыбка, которую Том видел впервые и которую бы с чистым сердцем назвал пренеприятной. – Я вообще не считаю, что мы должны что-то объяснять. Пит споткнулся и неудачно упал. Полсотни гостей видели это.

- Но ты приложил к этому руку! – Трюмпер не спрашивал, он обвинял.

- Если ты не будешь кричать об этом на весь замок…

- Демоны и вся преисподняя! – в сердцах воскликнул Том. – В твоем замке погиб человек. Просто так! На ровном месте! Это подозрительно! Ты помнишь, чтобы такое случалось?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название