Джентльмены предпочитают универсальный код (СИ)
Джентльмены предпочитают универсальный код (СИ) читать книгу онлайн
Мафиози требуют с Джима код. Кода нет, но они ему не верят. Поэтому Джиму на пару с Шерлоком (а по версии бандитов только они двое знают код-ключ) приходится переодеться в женщин и вместе с женским оркестром улетать из Англии на материк.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ты сам сказал – вылить в унитаз.
- А если бы я сказал прыгнуть с крыши, ты бы меня тоже послушался?
- Ещё чего! – фыркнул детектив.
Уж он-то ни с какой крыши точно бы не стал прыгать, у него ещё все мозги на месте. Не то что у некоторых, у кого голова одними афёрами забита.
Последним штрихом Джим разбросал подушки и распахнул злополучный халатик.
- Хоть бы предупредил, – Шерлок поспешно отвернулся.
- Можно подумать, ты голых женщин не видел! – Джим прилёг рядом, оставляя на одеяле характерный силуэт, точно там всю ночь спала, измученная любовными утехами, Эмма Смит.
- Теперь самое страшное, - замялся Джим. – Нужно оставить засос. Для правдоподобности.
- Я не буду её целовать, – категорично выпалил Шерлок.
- А меня-а? – коварно протянул Джим.
- А тебя-то зачем? – не понял Шерлок.
Правда, не понял. Честное слово.
- Чтобы засос оставить, балбес, - терпеливо пояснил Джим. – Какая разница, на мне или на ней. Главное, чтобы он был! Я как-то тоже не горю желанием целовать эту спящую «красавицу».
Шерлок развернулся и посмотрел. Сначала на распростёртое тело мисс Кукумбер, потом на стоящего рядом с ней Джима в женской одежде. Что же слаще? Хрен или редька?
- Тогда пошли в наш номер, – наконец выдавил Шерлок.
С Джимом он, по крайней мере, был знаком дольше, если, конечно, можно было назвать их извечную игру таким бедным словом.
- Отлично! Только напишу нашей даме записку с благодарностями за прекрасную ночь, и валим отсюда!
В глазах Джима играли такие бесенята, что экзорциста было звать уже бессмысленно. И зря он, что ли, продумывал такую многоходовую афёру, чтобы раскрутить Шерлока на поцелуй?
- Сильнее! – простонал Джим, откинув голову. – Ещё сильнее!
- Чёрт возьми, Джим! Я человек, а не пылесос! Я не могу сильнее! – пропыхтел Шерлок, тяжело дыша.
- Потому что ты не стараешься! – обиженно выдал Джим.
Конечно же, его недовольство было не более чем игрой. Да и глупо было жаловаться, когда Шерлок уже в течение минут двадцати методично зацеловывал ему всю шею и плечи. Когда ещё такое повторится?
- Я стараюсь! – не согласился детектив.
Он всё ещё был в униформе сантехников отеля, только кепку снял. Джим оставался в уже привычном женском образе, только теперь у него совсем не целомудренно были расстегнуты почти все пуговицы на сорочке, для большего доступа к телу. И он ничуть не торопился сообщать детективу, что засосы у него проявятся несколько позже, а сам Шерлок знать этого не мог, ибо в своих экспериментах над трупами он ещё не заходил так далеко.
- Плохо стараешься. Давай покажу как надо, – смилостивился Джим.
Шерлок доверчиво подставил шею, аки романтическая дева голодному вампиру. Вампир в душе Джима от этого зрелища затанцевал безумные пляски племени людоедов из Новой Гвинеи. Облизнув в который раз пересохшие за сегодняшний день губы, Джим взялся за обучение. Минут через пять немало разомлевший детектив лениво промурлыкал:
- Джим, знаешь, мне кажется, ты мне не засосы показываешь.
- Да? А что же я в таком случае делаю?
- По-моему, ты… Джим, немедленно перестань! – Шерлок встрепенулся и, оттолкнув Мориарти, встал с кресла.
А тот только вошёл во вкус. Всё равно что дать лизнуть бутерброд с колбасой и тут же отобрать. Бутерброд в это время вышагивал по комнате, нахмурив брови.
- Тебе не понравилось? – провокационно спросил немало раздосадованный Джим. А раздосадованный Джим, как известно, зверь опасный и мстительный.
- Какая разница, понравилось мне или нет! Ты начал меня целовать и увлёкся. Это недопустимо. Ты же знаешь, я асексуал, и то, что ты делал, просто неприемлемо. Совершенно, абсолютно неприемлемо. Я пойду спать.
И ушёл в спальню.
«Какая разница?! – мысленно возмутился Джим. – Очень даже большая разница! Я был почти у цели! Весь план с плесенью коту под хвост! Шерлок, сколько ты уже моих идеальных планов испортил, но этот я тебе точно никогда не прощу».
А в это время Шерлок, сгорая от стыда, коря себя за несдержанность и поминая Джима недобрым словом, лежал под одеялом и исступлённо дрочил.
Следующим утром беглецы торопливо собирались на репетицию. Как выяснилось – совершенно зря. Мисс Кукумбер сильно задерживалась. Габби доверительно сообщила Шерлоку, что та проспала. Во всяком случае, когда она ей звонила, голос у дирижёрши был очень заспанный.
Джим заблаговременно расстегнул воротник блузки на допустимый минимум, чтобы был виден один из многочисленных засосов, которые вчера старательно наделал Шерлок.
Шерлок, кстати, с ним с самого утра не разговаривал. Во-первых, из-за засосов. Шея Мориарти по пятнистости теперь могла соперничать с любым далматином, что явно говорило в пользу Шерлока как пылесоса с реактивным двигателем. Во-вторых, на шее самого Шерлока засосы тоже присутствовали. А в-третьих, и это было самым главным, подлый Мориарти выбил для себя солирующую позицию в оркестре!
О чём и заявила мисс Кукумбер, влетая в зал, на ходу поправляя причёску и дыша, как загнанная лошадь.
- Итак, все собрались? Милочки, сегодня у нас изменения! Концерт для скрипки отменяется. Нужно что-то новенькое! А вернее, забытое старенькое! А не взяться ли нам за Иоганна Себастьяна, не нашего, Баха?
- И что из него мы будем играть?
- Но придётся же всё по новой наигрывать?
Посыпались вопросы.
- Я выбрала концерт для виолончели с оркестром. Солировать будет мисс Смит! – Мелисента пошло улыбнулась Эмме. Заметила выглядывающий из-под ворота засос и стала улыбаться ещё более вызывающе. – Я нашла неплохую переработку этого концерта. Получится вполне себе современно и со вкусом. Что стоим? Занимаем свои места!
Пока все рассаживались, Шерлок под шумок всё-таки врезал из мести Джиму - смычком по заднице, но отреагировал тот совершенно неправильно. Не стал обижаться, обещать прибить с особой жестокостью, а послал обворожительную улыбку и назвал детектива шалунишкой. Холмс даже обиделся, настрой совершенно пропал, и он больше не бил того по пятой точке - во-первых, так неинтересно, а во-вторых, Джим на ней сидел.
Репетиция закончилась только под вечер, за пару часов до выступления.
- Шерил, ты не видела эти адские туфли? – спросил Джим.
Это были первые слова, которые сегодня прозвучали между ними, и было абсолютно непонятно, на что рассчитывал Джим, обращаясь к Шерлоку в женском роде.
Шерлок предсказуемо не ответил, продолжая старательно красить глаз.
- Ну, Шерил!
Джим был практически готов, только туфли найти не мог. Те самые, на два размера меньше.
-… - многозначительно промолчал Холмс одним многозначительным взглядом выразительно подведённых глаз.
- И не надо на меня так зыркать! Я не Джон, я на это не ведусь, – Мориарти сложил руки на груди. – И, если хочешь знать, я своими глазами играю намного лучше тебя.
Шерлок снова не менее многозначительно посмотрел на Джима, не соглашаясь с ним, и, в подкрепление, поджал губы.
- Во-от! – кивнул Джим. – Губами ты хорошо выражаешь эмоции, а глаза у тебя рыбьи. Интересные, но совершенно не выразительные. Ты ими передаёшь минимум информации. А меня люди с одного взгляда понимают!
- Бред! – наконец высказался Шерлок. Молчать он уже не мог. Джим знал за какие ниточки дёргать.
- А вот спорим? – Мориарти еле сдерживал улыбку.
- На что? – клюнул Шерлок.
- На мои туфли, – пожал плечами Джим. – Если не сможешь прочитать по моим глазам то, что я тебе сказал, то ищешь мои туфли. А если да, то туфли я буду искать сам, а ты сможешь спокойно докрасить второй глаз.
- Какие-то нелепые условия, – нахмурился детектив, но отступать не собирался. – Ты можешь сжульничать.
- Конечно, могу! – всплеснул руками преступный гений, как будто это было само собой разумеющимся, а Шерлок сказал несусветную глупость.