Неравнодушие - не преимущество (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неравнодушие - не преимущество (СИ), "Adamina"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неравнодушие - не преимущество (СИ)
Название: Неравнодушие - не преимущество (СИ)
Автор: "Adamina"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 636
Читать онлайн

Неравнодушие - не преимущество (СИ) читать книгу онлайн

Неравнодушие - не преимущество (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Adamina"

Майкрофт - будущее "Британское правительство". Практически с самого рождения его воспитывают с пониманием своего предназначения. Характер Майкрофта вырабатывается под влиянием приемных родителей, которые используют самые различные методы воспитания будущего лидера, в том числе и появлением в семье еще одного ребенка, но не обычного ребенка, а ребенка с задержкой развития, ответственность за которого должен научиться нести старший сын.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Что ты ей сказал, что она не только не стала меня воспитывать, но и ушла так быстро? – поинтересовался Шерлок у Майкрофта, когда тот, проводив мать, вернулся к нему.

- Что ты чувствуешь себя не очень хорошо после лекарств, но вряд ли покажешь ей это, так что лучше тебя не утомлять, - улыбнулся Майкрофт.

- Ты всегда умел правдиво врать, - Шерлок тоже выдавил из себя улыбку.

- Надеюсь, мне не придется делать это слишком часто.

- А разве ты не делаешь? Никогда не поверю, что ты добиваешься своего честностью.

- Я не хочу врать о том, что касается тебя.

- Родителям?

- Тебе тоже. Это очень трудно, Шерлок, - взгляд Майкрофта был извиняющимся.

- Тогда не ври больше. Никогда.

- Обещаю, - Майкрофт, глядя ему в глаза, кивнул.

Шерлок не стал ничего отвечать, просто тоже кивнул, соглашаясь принять его обещание.

- Тебе пора принимать лекарства, - посмотрев на часы, сказал Майкрофт. – А потом поесть.

- Какой-нибудь гадости? – Шерлок сморщил нос.

- Ну, если ты хочешь есть гадость, я не стану тебя отговаривать, - Майкрофт пожал плечами. – Но я буду есть тушеные овощи с индейкой в сладком соусе, - он лукаво посмотрел на Шерлока.

Это было одно из его любимых блюд.

- Издеваешься? – тот взял очередную салфетку, высморкался и встал с кровати. – Где лекарства?

- Я принесу.

- Я пойду в гостиную. В конце концов, я не могу лежать постоянно.

- Если ты устал, то лежи.

- Устану – лягу, - Шерлок вышел за дверь и направился в гостиную. – Я и так слишком много лежу в последнее время.

- Как скажешь, - Майкрофт не стал спорить и направился за ним. – Тебе еще нужно сделать укол.

- А нельзя все это влить в капельницу? А то я скоро не смогу сидеть, - Шерлок уселся на стул и поморщился.

- Нельзя. Так что придется терпеть. Держи, - протянул ему таблетки Майкрофт. – Могу сделать тебе йодную сетку.

- Предложи еще какой-нибудь компресс или массаж, - буркнул Шерлок, глотая лекарства и запивая их водой.

- Я завтра проконсультируюсь по этому вопросу, - сказал Майкрофт полушутя. – Наверняка можно что-то сделать.

- Реабилитационные действия для задницы, пострадавшей от уколов? Когда будешь спрашивать, позови меня. Я хочу слышать, что тебе ответят, и видеть, какими глазами на тебя будут смотреть.

- Нет, Шерлок, такого удовольствия я тебе не доставлю, - Майкрофт рассмеялся. – Буду переживать свой позор один.

- Тогда можешь не спрашивать, - тот взял тарелку с едой и перебрался на диван. - Весь смысл в этом. А что делать, я могу узнать и у Джона.

- Кстати, да.

- Позвоню ему позже, - Шерлок указал взглядом на чайник.

Майкрофт налил чай, забрал у него пустую тарелку и подал ему чашку. Шерлок выпил чай, растянулся на диване, улегшись на живот, и набрал номер Джона. Они поговорили несколько минут, Майкрофт в это время убрал со стола и приготовил укол.

- Он тоже сказал про йодную сетку и про мази типа троксевазина, - Шерлок стянул одну штанину.

- Есть и то, и другое, - Майкрофт вколол ему укол и медленно вливал жидкость. – Что будем делать?

- Давай сетку.

- Хорошо.

Он выкинул использованный шприц, взял йод и ватные палочки и вопросительно посмотрел на Шерлока.

- Делай, - тот спустил штаны вниз, оголяя обе ягодицы.

Майкрофт нарисовал сетку и натянул штаны обратно, ни разу не прикоснувшись к коже, дотрагиваясь до нее только ватными палочками. Он сейчас не смотрел на Шерлока как на сексуальный объект. И вовсе не потому, что он для него таким не был. Просто Майкрофту и в самом деле было достаточно того, что было между ними в данный момент. Шерлок, похоже, все-таки окончательно принял его извинения и действительно пытается верить ему.

Шерлок только потом с удивлением понял, что он абсолютно спокойно и ни о чем не задумываясь доверился Майкрофту, словно это было само собой разумеющееся. Раньше он не подпустил бы его близко на пушечный выстрел. Что это? Еще один разрушенный барьер? Похоже, что да.

Он мысленно невесело усмехнулся. А чего он ждал, дав разрушиться самому первому? Знал ведь, что так и будет, но пошел на это. И теперь остается только ждать, чем это все закончится.

Вечером пришел врач и поставил Шерлоку капельницу, потом Майкрофт сделал еще один укол, но вот намазать ягодицы мазью Шерлок ему не дал, сказав, что справится сам. Это было не недоверие, а просто разум, говоривший, что не нужно делать то, что приведет к очередным очень быстрым разрушениям и так порушенных барьеров.

Ужин прошел за разговорами о работе Шерлока со Стивеном, а потом он довольно скоро ушел спать, все-таки устав за весь день. Кашель хоть все еще и был, но дал возможность уснуть, пусть и будил его несколько раз за ночь. И в какой-то момент Шерлок хотел встать и взять скрипку, но не стал этого делать, все-таки решив не будить Майкрофта.

Он мысленно представил еще один разрушенный барьер. Это даже был не барьер, это было нечто, что заставляло уже его самого проявлять благоразумие по отношению к Майкрофту, что-то, что разрушало его безразличие к нему и вечное желание досадить. Шерлок просто выпил микстуру, воспользовался ингалятором и снова постарался уснуть.

Утром, когда он проснулся, Майкрофта не было, и Шерлок слонялся по дому, заглядывая во все, что было открыто и изучая содержимое. Он заглянул в средний ящик рабочего стола, который оказался незаперт, и обнаружил там две путевки на элитный австрийский курорт, забронированные еще две недели назад. Майкрофт явно хотел с кем-то поехать отдыхать на новый год, но передумал, когда Шерлок приехал на Рождество и остался из-за болезни.

Несмотря ни на что, у Майкрофта своя жизнь. Это понимание отозвалось в душе совершенно иррациональным чувством обиды и какого-то сожаления. И очередным всплеском недоверия.

Когда тот пришел, Шерлок протянул ему путевки.

- Вы еще успеете отдохнуть. Вы там должны быть лишь послезавтра.

- Кто? – Майкрофт взял путевки и устало вздохнул.

- Я не знаю, с кем ты хотел поехать туда.

- Шерлок, - Майкрофт присел на диван и усадил его рядом, - я хотел поехать туда с тобой.

- Две недели назад? – тот недоверчиво усмехнулся. – Не держи меня за идиота, Майкрофт. Бери свою любовницу или любовника и езжай.

- Нет никаких любовниц и любовников, Шерлок. Я хотел приехать после Рождества к Стивену в гости и потом предложить тебе отдохнуть вместе со мной. Надеялся, что ты согласишься. Мы вроде начали неплохо общаться. Не веришь?

Шерлок отрицательно покачал головой. Майкрофт взял телефон и набрал номер, напечатанный на бланке.

- Добрый день, отмените, пожалуйста, бронирование двух номеров… - он замолчал, слушая, что говорят на том конце. – На имя Майкрофта Холмса и Шерлока Холмса, - он снова замолчал, дожидаясь ответа.

Шерлок забрал у него телефон, встал с дивана, быстро отошел на пару шагов, остановился и вдруг произнес в трубку:

- Извините, мой брат ошибся. Подтвердите бронирование двух номеров на имя Майкрофта Холмса и Шерлока Холмса.

========== Продолжение общения ==========

Шерлок подошел обратно к Майкрофту и протянул ему телефон.

- Просили немного подождать. Разговаривай дальше сам.

- Ты же еще не долечился, – Майкрофт взял трубку и с улыбкой посмотрел на него.

- Не сомневаюсь, что лететь мы будем в самых комфортных условиях, какие только возможны, а там я не собираюсь составлять тебе компанию на лыжах или в горах, или что ты там еще собрался делать. Буду наслаждаться воздухом и сервисом.

- С чего ты взял, что я хоть чем-то из этого занимаюсь? – усмехнулся Майкрофт, приложив трубку к уху и слушая играющую там мелодию.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название