Будь моим... гостем (СИ)
Будь моим... гостем (СИ) читать книгу онлайн
Гарри Поттер в погоне за своей мечтой. Снейп - всего лишь препятствие на его пути. Или нет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— М-м, спасибо, — Гарри обхватил керамическую посудину аккуратно, почти за край, и поднёс её к лицу, чтобы вдохнуть мягкий пар с травяным ароматом.
Устроившись рядом, Северус пригубил прекрасный аравийский кофе и задумчиво прикрыл глаза. На некоторое время столовая погрузилась в уютную тишину, которую нарушил звук сработавшего камина.
— Добрый день, Гарри, Северус, — на стул рядом с молодым хозяином опустилась Луна. — У меня чудесные новости: ещё две семьи изъявили желание переселиться к нам.
— Это замечательно! — Гарри отставил чашку и перехватил бумаги. - О! Обе полукровные, двое и трое детей.
Закатив глаза, зельевар повернулся к мисс Лонгботтом и учтиво спросил:
— Чай, кофе?
Замявшись, девушка улыбнулась.
— Мне сейчас нужно связаться с Джейсоном, но в другой раз я присоединилась бы с большим удовольствием, если можно.
Когда ведьма оставила их, отшучиваясь и обещая надоесть своим присутствием на следующих выходных, Северус как бы мимоходом бросил:
— Ты вкладываешь в этот проект больше сил, чем следовало бы.
— Конечно, ведь это — дело моей жизни, — кивнул Гарри, вновь возвращаясь в их уютный кокон единения.
— Прости? — изумленно переспросил зельевар. Раньше он не поднимал этой темы, но в последнее время, когда все прочие заботы сошли на нет, Гарри почти загонял себя на работе.
— Я тебе это сказал ещё при самой первой встрече в том году, прямо перед тем, как спалить тебе столешницу, — улыбаясь, ответил молодой человек.
Северус насмешливо заломил бровь.
— Ты же не думаешь, что я тогда внимательно слушал каждое слово? Ты поступил противоречиво, на мой взгляд, согласившись с абсурдным требованием, и мне был жизненно необходим план отступления.
— Думаю, в тот момент я был в таком состоянии, что ты мог бы воспользоваться этим более слизеринским образом, — подмигнул юноша.
— Убить тебя и закопать на заднем дворе?
— Ну нет, Северус, где твоя фантазия? — Гарри скорчил рожицу. — Ты мог бы потребовать сделать тебе самую крутую лабораторию, например.
— Между прочим, это входило в перечень того, что я могу получить, переехав к тебе, — заметил мужчина, лениво гоняя ложкой дольку лимона в темном напитке.
— Ну, в таком виде она прилагалась ко мне, а ты мог бы получить и без такого раздражающего фактора.
— Сама Моргана попутала, — отмахнулся мужчина. — Не переводи тему, Поттер, чем этот проект отличается от любого другого?
— Хм, — Гарри лукаво глянул из-под ресниц.
Северус в ответ не сводил с него пристального взгляда.
— Ну, хорошо, Се-е-ев, — протянул юноша. — Какие проекты были у меня ещё?
Зельевар почувствовал, как у него дернулся левый глаз.
— Не сокращай, звучит по-идиотски, — поморщился он. — В основном, ты проектировал дома для близких.
— Не только, — мотнул головой Гарри. — Ещё я реконструировал поместья, спроектировал высотку и создал «Зелёные рукава». Кто там живёт?
— В поместьях — аристократия, в высотке - мы, в «Рукавах», — мужчина задумался, — приезжие?
— Да, я рад, что ты обратил внимание, — Гарри энергично закивал. — Но чего-то не хватает… кому-то ещё нужно жильё, верно?
Северус на мгновение замолчал, прокручивая в голове разговор Луны и Гарри.
— Молодым семьям?
— Именно, Северус, — Гарри засветился. — Магглы, в семье которых родились волшебники, полукровки, магические семьи — для всех найдётся жильё по вкусу. Каждый может стать частичкой одного целого. Первый магический город в миниатюре. Сложно воевать против человека, если ваши дети с детства не разлей вода. Нет страха друг перед другом.
— Государство в государстве, — спустя какое-то время вынес вердикт он.
Гарри молча улыбнулся. Северус всё понял правильно.
— Почему никто из министерства не препятствует этому? Проект сулит для них ослабление власти.
— Думаю, дело в том, что мы утвердили его еще прошлой зимой, до этого о нём никто не знал. Впрочем, Кингсли понимает, что Британии это нужно. Он — не вечен, а ситуация стабильна благодаря ему и его людям. Так что он с нами.
— Но и Шекболт не может контролировать всех и вся, а так же подпольные игры, тебе ли не знать.
— А что делать, Северус? Не для того ли живём, чтобы хоть что-то оставить после себя? — Гарри на мужчину смотрел тепло и очень мягко.
— Как исследователь могу понять твою точку зрения, как слизеринец - нет, — ехидно, но беззлобно ответил зельевар.
— А что говорит слизеринец? — любопытно спросил юноша, подбираясь пальцами к чашке мужчины.
— Что глупо делать что-то без прямой для себя выгоды, — поделился Северус, легко щелкая любовника по руке.
— В моей жизни мало выгоды? — парировал юноша.
— Равно как и риска, — Северус встал и намекающе приподнял брови. — Мы планировали поговорить в библиотеке.
— Пойдём ко мне, — в ответ предложил юноша.
***
— На днях ты обронил, что расшифровал всё до конца с этим зельем, — Гарри присел на диван, ожидая, что Северус присоединится к нему. — Не хочешь поделиться подробностями?
Расположившись, мужчина дождался, пока Поттер утолит свои собственнические замашки и привычно закинет на его бедра ноги, и задумчиво посмотрел в окно.
— Это определенно не то, что нужно магическому миру. Такая метаморфоза магического ядра не проходит бесследно, ты знаешь — у всего есть цена.
— И что же мама посчитала возможным для меня? — молодой человек положил подбородок на плечо зельевара и для верности положил руку ему на грудь.
Какое-то время мужчина напряженно молчал.
— Зелье влияло на развитие плода в утробе матери, соответственно, оно увеличивало не только твой магический потенциал… Мозг также работал на более высокий процент, чем у других людей, это делало тебя по-своему гениальным, но и отчасти более, хм, неординарным.
— Ты хотел сказать сумасшедшим, но ограничился «неординарным»? — Гарри шутливо удивился. — Да Северус Снейп и правда влюблён!
Маг прищурился.
— Еще одна такая глупость, Поттер, и я подолью тебе что-нибудь в чай.
— Как? Уже «что-нибудь», а не «медленнодействующий галлюциногенный яд, Поттер»? — Гарри постарался поднять брови ещё выше, хотя, казалось, выше уже некуда.
— «Что-нибудь» звучит многообещающей, — усмехнулся Северус. — Тем более, у меня осталось пару образцов того зелья, что пытался сварить Лонгботтом.
— Северус, — Гарри не спешил продолжать, молча поглаживая его грудь, словно что-то обдумывая. — Выходит, даже с зельем я тянул только на среднего ученика? — немного погодя, попытался отшутиться он.
— Ты должен был постепенно набирать силу вплоть до полного магического совершеннолетия, — мягко заметил зельевар, не обманувшись тоном любовника. — Этому препятствовали Дурсли, Волдеморт, а затем и ограничитель. Кстати, ты не мог бы принести мне трактат Ковелье?
— Пару секунд, — Гарри встал, чтобы снять книгу с полки.
— Поттер, — строго произнес Северус, ловя партнера за руку. — Для этого у тебя есть палочка.
Юноша застыл, завороженно глядя на любовника.
— Точно, — заторможено ответил он, а потом, опомнившись, покаянно:
— Только я это… забыл. Вертится на языке…
Еле слышно вздохнув, Северус привычно вытащил из чехла на бедре любовника палочку и вложил ее в чуть подрагивающую руку — с неожиданным отторжением магии сознанием юноши они боролись почти полгода.
— Вспоминай: произносишь заклинание — «Акцио» — взмахиваешь палочкой, да, вот так, —, а после добавляешь название того, что тебе необходимо призвать, и завершаешь движение кистью. Только не смей думать о чем-то совсем постороннем.
Гарри терпеливо проделал всё то, что показал ему Северус, только от сосредоточенности на магическом действии не успел словить книгу — она влетела любовнику в живот.
Скривившись и зашипев от неожиданности, мужчина откашлялся и отложил книгу в сторону.
— Что ж, уже лучше, по крайней мере не в голову, — насмешливо, но беззлобно прокомментировал зельевар, вспоминая, как любовник неделей назад причитал над Луной, вынужденной ходить с шишкой на лбу, пока в котлах настаивалось свежее заживляющее.