Будь моим... гостем (СИ)
Будь моим... гостем (СИ) читать книгу онлайн
Гарри Поттер в погоне за своей мечтой. Снейп - всего лишь препятствие на его пути. Или нет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Взмахнув палочкой и узнав время, Северус неровной походкой отправился за выпивкой. У него было еще около трех часов до того, как Гарри проснется. И он сделает все, чтобы выбить из него правду.
***
Последнее, что помнил Гарри, было холёное лицо Медичи на расстоянии ладони от его носа.
— А он долго держится, а, Парис? От твоего зелья у него должно болеть всё. Эй, все еще не хочешь яд? Кажется, за тобой не очень торопятся.
— Я не хочу умирать…
— Ну-ну, на твоём месте я не был бы так уверен. Подруга предала, как крёстный ты провалился, любовник — и тот из корысти встречается. Тебе некуда возвращаться. А нам тело пригодится. Ну что? Здесь болит?
Живот пронзает вспышка боли и молодой человек отключается.
***
Реальность ворвалась в сознание Гарри болью. Тупая, ноющая — она разрослась, тело зудело. Свет пробирался в тонкую щёлочку между занавесок. Неподалёку сидел Северус. Северус. Северус. Слишком виртуозный лгун. Слишком. Слишком пьяный? Почему-то в его руке был стакан виски. Что-то произошло.
Поминая печальное прошлое, Северус в любом состоянии сохранял жизненно-полезные навыки. Когда Поттер-боггарта-ему-в-задницу задышал поверхностно, а после и вовсе проснулся, мужчина уже взял себя в руки и как можно незаинтересованнее бросил:
— Очнулся.
— Пить хочется, — невпопад ответил молодой человек.
Отставив бокал, мужчина абсолютно твердой, трезвой походкой дошел до кровати и, пользуясь случаем, напоил Гарри двойной порцией укрепляющего.
С трудом выпив зелье, а потом и стакан прохладной воды, тот начал беспокойного шевелиться. Казалось, так было меньше боли.
— Не будешь лежать спокойно — свяжу, — мрачно пообещал Северус, сортируя пустые, полупустые и еще неиспользованные бутылки.
— У меня всё тело чешется.
— Так и должно быть, — невозмутимо пояснил маг. - Яд, что ты принял, магорганического происхождения, подобные в больших дозах приводят к анафилаксии.
— Это итальянец, — он влил в меня что-то. Боже, это ужасно больно!
Почувствовав невероятное облегчение, мужчина резко повернулся и, схватив юношу за плечи, с силой прижал его к себе.
— Северус, что он мне дал?
— Как я понял — яд из фамильных разработок. Определить точный состав не могу. Что-то похожее век назад было распостранено в Испании. После принятия вещества человек начинает саморазрушаться изнутри, — зельевар прищурился, просчитывая свои возможности и отведенное время. — В конце концов все оканчивается летальным исходом, но я смог избежать этого. Сейчас мне нужно будет время, чтобы вывести эту дрянь до конца.
— Я принял яд, — внезапно вспомнил Гарри с холодком.
Северус отстранился и оттянул юноше веко.
— Заторможенная реакция. Сердце болит?
— Тянет.
— Значит все не так плохо, — мужчина устало провел ладонью по лицу. — Вам опять повезло, Гарри Поттер.
— Стой, — юноша в панике схватил Северуса за руку. — Я хотел умереть.
— Не хотел, — зельевар осторожно переплел их пальцы и коснулся виска партнера, намекая на использование легиллименции. — Они давили на самые затаенные страхи, я видел это в твоих кошмарах. Ты хотел жить.
На какое-то время в комнате повисло тяжелое молчание.
— Северус, я… Не прошу тебя остаться, — Гарри опустил взгляд на их переплетённые руки и осторожно погладил большим пальцем кожу. — Но я тебе обещаю, что я решу вопрос со своей нестабильной психикой. Поступай так, как будет лучше для тебя. Я не буду ни для кого проблемой.
— Ты такой же самокритичный идиот с жаждой справедливости и синдромом жертвы, как и раньше, — с легкой усмешкой, но несколько нервно заключил мужчина. — Но я…
— И я всё так же не могу тебе угодить, но ты? … — прохрипел Гарри.
— Я не могу не любить тебя.
— Северус… — Гарри чувствовал себя… — И я… Я тоже.
— Я знаю, — зельевар прикоснулся к пальцам любовника в коротком, целомудренном поцелуе.
***
— О господи, Северус, хуже этого зелья нет ничего, — молодой человек, стуча зубами о стеклянный ободок бокала, всё же допил спасительное лекарство.
— Пей, и скажи спасибо судьбе, что тебе не довелось пробовать настойку Сибиллы ее собственного приготовления.
— Да иди ты! — неприлично вытаращил глаза глава респектабельной строительной фирмы. — Она ещё и это делает?
Северус насмешливо улыбнулся.
— А как, ты думал, она выходит в свой так называемый астрал?
— Северус, — укорил Гарри любовника. — Будь снисходительней. Она одинока.
— У нее есть херес, и виски двадцатилетней выдержки, и… знаешь, я вроде бы видел в ее баре неплохой ром.
— Уф, ты просто заговариваешь мне зубы, — рассмеялся молодой человек. — У меня всё равно сводит челюсть.
— Ты меня раскусил, — с притворным изумлением выдохнул Северус. — Но я слишком доволен, что антидот удалось сварить уже сегодня, чтобы расстраиваться.
— Левая рука и правая ягодица ещё болит, — в тон ему пожаловался Гарри.
— Думаю, скоро все пройдет. Рука точно, — с намеком произнес мужчина.
Рассмеявшись, юноша охнул и схватился за бок.
— Ох, слушай, а эти французы, которые подсказали тебе с антидотом… Блануа?
— Бланка.
— Да, почему они помогают нам?
Северус напряженно замер.
— Ты знаешь фамилию своего повара?
— Франсуа? — удивился Гарри. — Если честно — не особо настаивал на правде, человек тонул в проблемах, мне это было знакомо. Я взял с него магическую клятву, что он не будет… Черт. Франсуа Бланка?
— В точку.
— Интересно поворачивается судьба… — молодой человек некоторое время размышлял. - Но, судя по твоему лицу, на этом новости не закончились.
— Да, скорее всего именно его семья, с которой, как ты знаешь, у него не лучшие отношения, завербовала Персиваля.
— Ого, и они не задумались ни на секунду, когда он подставлял их сына?
Сев в кресло и скрестив ноги, мужчина подозвал к себе бутылку виски и чистый бокал.
— Они отказались от него, а он — от них.
Гарри охнул: в боку кольнуло.
— Надо полагать, они какие-то очень аристократичные, вроде наших Малфоев, и выбор профессии сына им не понравился. Ну что ж. Хорошо, что он попал к нам. Мы его любим таким, какой он есть.
— Как ты относишься к их с Луной деятельности в Отделе Тайн?
— Вообще, конечно, гадкое чувство от этого всего. Вроде из добрых побуждений, а вроде как-то неприятно, — вздохнул Гарри. — Хотелось бы, конечно, такое распознавать, да не умею и уже не научусь.
— К счастью, у тебя есть я, — иронично подбодрил Северус.
— К счастью, у меня есть ты, — серьёзно повторил вслед за любовником молодой человек.
***
— Если бы он не был сквибом, яд по его телу распространился быстрее, вам ли не знать, — Северус отставил чашку на кофейный столик и скрестил ноги. — Медичи хорошие манипуляторы, они воздействовали на его сознание, подталкивали к самоубийству, поэтому, в случае чего, их не в чем было бы обвинить — по факту — воспоминаниям — Гарри Поттер принял яд сам.
— Их яды не оставляют след на магическом компоненте крови, — задумчиво проговорила Сесилия. — Они ничем не рисковали. Если Вы не пришли бы к ним, держа перед собой рецепт, они попытались бы извлечь его из крови мальчика. Жаль, жаль, жаль. Быть может, всё же было письмецо с решением, но Вы не захотели делиться с Медичи? Я Вас понимаю. Насколько бы ни была древней семья, она уже иссякает. Бланка значительно более сильны. Мы не уступаем Медичи в родовитости, но вовремя проявили благоразумие, и наша кровь всё ещё как сок молодой розы.
— Я предоставил вам все бумаги — не поведя и бровью, ответил мужчина. — Разве фамилии, написанные на письмах с результатами исследований, позволяют Вам подумать об ином результате?
— Ах, Северус, как «теряются» документы нам ли не знать, — улыбнулась француженка. — Впрочем, не поверить действительно трудно… что ж. Есть ли ещё что-то, что Вы хотели бы спросить?
Губы зельевара дернулись в намеке на улыбку.