Люблю тебя (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люблю тебя (СИ), "Adamina"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Люблю тебя (СИ)
Название: Люблю тебя (СИ)
Автор: "Adamina"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 632
Читать онлайн

Люблю тебя (СИ) читать книгу онлайн

Люблю тебя (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Adamina"
- Люблю тебя, - тихо произнес Майкрофт, целуя спящего, как ему казалось, Шерлока в висок. Личный самолет "Британского Правительства" уносил их из ненавистной Сербии. Майкрофт корил себя за то, что опоздал и подверг Шерлока мучениям. Они любят друг друга уже очень давно, но ни один не решается признаться другому . Они неродные братья. Майкрофта усыновили, а через три года родился Он. А еще через 14 лет Майкрофт понял, что влюблен в собственного брата.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Майкрофт действительно пришел домой очень поздно. Было уже почти два часа ночи. Он заглянул к Шерлоку, тот мирно спал в своей кровати. Поколебавшись, Майкрофт все-таки осторожно прикрыл дверь и отправился к себе. Он хотел лечь спать вместе с ним, но точно знал, что как бы он ни был осторожен, все равно Шерлок проснется. А будить его не хотелось. Раз уж он уснул и спит, это значит только одно: он действительно устал. Утром Майкрофт точно так же тихо собрался и ушел на работу.

Шерлок, проснувшись и поняв, что проспал до самого утра, был зол. Сначала на себя за то, что уснул и проспал так долго, а потом и на Майкрофта за то, что тот не разбудил его. Выпив наконец-то появившийся в доме кофе, Шерлок оделся и поехал на Бейкер-стрит. Вообще-то, как выяснилось, ему было рекомендовано пожить пока в доме брата, и плевал бы он на эти рекомендации, если бы был вовсе не против этого, но сидеть без дела и дожидаться Майкрофта ему совершенно не хотелось. Он специально отключил телефон, прекрасно зная, что тот и так узнает, где он был. Это была просто маленькая месть. А потом позвонил Герману и позвал к себе; у него как раз был выходной. Они занялись очередным исследованием нового наркотика, который Шерлоку сегодня же привез его бывший поставщик.

А потом пришла миссис Хадсон и сказала, что Майкрофт просил передать, чтобы Шерлок приехал к нему к вечеру. Ну да, открыто сказать через нее он ведь не мог, чтобы Шерлок был вечером дома. Да он и не собирался оставаться здесь. Нет, жить у Майкрофта он тоже не собирался. Но только не сейчас. Сейчас Шерлок хотел быть с ним рядом. И он бы не уехал, будь Майкрофт дома. Да, повздорил бы с ним, но ни за что не уехал. Он просто не хотел слоняться по пустому дому, не зная, чем себя занять.

Спустя какое-то время Германа вызвали на работу. Шерлок провел еще пару исследований, а потом собрался и поехал к Лестрейду. Поговорив с ним и покопавшись в делах, но так и не найдя ничего интересного, он вернулся в дом Майкрофта.

Да, было как-то скучновато. И Шерлок уже подумал, что неплохо было бы объявиться Мориарти. Только сейчас играть с ним в игры он не намеревался. Слишком много стояло на кону. А точнее, стояло все. То, что было дороже всего Шерлоку: жизнь Майкрофта.

Не найдя никакого достойного занятия, Шерлок просто решил поиграть на скрипке, которую прихватил с собой, заехав на Бейкер-стрит по пути из Скотланд-Ярда. Он не просто играл, сочинял мелодию. Совершенно бездумно, просто решив положиться на свое настроение. И она получалась довольно интересной. Не грустная, не веселая, она была чем-то вроде этнического мотива. Странно, учитывая его почти совершенное безразличие к этому направлению музыки. И он затруднялся сказать, передавала ли она сейчас его настроение. Но было в этом придуманном мотиве что-то интересное и желанное. И что-то непонятное. Что ж, скорее всего, она передавала как раз то, что происходило в жизни Шерлока. Интересное, желанное, но пока что точно совершенно непонятное. Ведь он действительно не понимал, что ждет их с Майкрофтом дальше.

И пока что решил не думать об этом. Есть настоящее, и с ним нужно разбираться. И в этом настоящем ему предстоит во что бы то ни стало не уснуть и дождаться сегодня Майкрофта. В конце концов, пора убедить его, что Шерлок вовсе не инвалид!

Ближе к ночи Шерлок сходил в душ и улегся в кровать. Он не стал ничего надевать на себя. Зачем? Уж это-то точно даст понять Майкрофту, что пора перестать показывать свое благородство.

Он слышал, как тот пришел, слышал, как тихо приоткрыл дверь и проскользнул в комнату. Видел через едва приоткрытые веки, как он остановился возле кровати, разглядывая спящего, как ему казалось, Шерлока. А потом ощутил легкий поцелуй на своей макушке, почувствовал, как Майкрофт поправил чуть сбившееся одеяло и увидел, как он вышел из комнаты.

Шерлок подождал десять минут, надеясь, что он все-таки вернется, но потом встал, закутался в простыню, хоть в этом и не было необходимости: они в доме были совершенно одни, но почему-то ходить голым здесь было все равно как-то не по себе, и направился в спальню Майкрофта. Света в ней не было, но не мог же он уснуть за такое короткое время.

Шерлок зашел и сделал пару шагов к кровати. Майкрофт приподнялся на локтях и удивленно посмотрел на него.

- Ты чего? – он уселся на постели.

- Ты долго будешь считать меня инвалидом? – Шерлок скинул простыню и нырнул под одеяло. – Вообще-то со мной все в порядке, если ты еще не в курсе. Или это у тебя проблемы?

- Нет у меня никаких проблем, - улыбаясь и обнимая его, ответил Майкрофт. – И с тобой не так уж все и в порядке.

- Я просто устал, и мне нужен был отдых, - стягивая с него майку, буркнул Шерлок.

- Вот об отдыхе я и хотел с тобой поговорить, - Майкрофт приподнялся, позволяя себя раздеть.

- Потом поговоришь, - Шерлок повалил его на постель и улегся сверху. – Почему ты ушел?

- Потому что ты спал. Не хотел будить, - нежно касаясь ладонями лопаток и мягко проходясь по подбородку губами, шепнул Майкрофт. - Тебе нужно выспаться, Шерлок.

- Я выспался за эти два дня на годы вперед, - тот сполз немного вниз и накрыл губы Майкрофта своими губами. – Я не хочу больше спать.

- Я заметил, - ответил тот со смешком, переворачивая его на спину и исследуя шею и грудь поцелуями. – Скажи, что ты хочешь. Я же говорил тебе, я сделаю все.

- Сейчас? По-моему это очевидно, - Шерлок прикрыл глаза и задержал дыхание.

Губы Майкрофта продолжали исследовать его тело, спускаясь все ниже. И от этих мягких прикосновений и теплого дыхания, и пальцев, осторожно поглаживающих дорожку волос внизу живота, Шерлок чувствовал стремительно нарастающее возбуждение, которое не могло укрыться от взгляда Майкрофта. Он улегся рядом с Шерлоком, притянув к себе одной рукой и вовлекая его в долгий поцелуй, а другой скользнул вниз, накрывая ладонью член и проводя ей сверху вниз и обратно, задевая яички и буквально секунду лаская их подушечками пальцев, а потом снова перемещая руку выше, на уже твердый ствол и сжимая его пальцами, совершая медленные движения вверх-вниз, то обнажая головку от крайней плоти, то снова накрывая ей.

А потом он вдруг резко оторвался от поцелуя, одним движением спустился вниз и, не дав Шерлоку выдохнуть, взял его член в рот. Майкрофт ласкал его губами, языком, иногда выпуская изо рта и спускаясь ниже, к напряженным яичкам, снова возвращался, задерживаясь на чувствительной головке, и опять спускался вниз, доставляя невероятное удовольствие своими умелыми ласками.

Шерлок мог бы уже кончить от одних этих ласк, но он не хотел этого. Не хотел так. Он хотел чувствовать Майкрофта. В себе, на себе, он хотел их абсолютной и полной близости.

- Хватит, Майкрофт, - отталкивая его от себя за печи, шепнул Шерлок. – Я так не хочу.

- А так и не будет, - прижимаясь губами к животу и покрывая его поцелуями, прошептал тот в ответ и, не отрываясь, протянул руку к тумбочке, выдвинул ящик и достал оттуда флакончик со смазкой и презерватив. – Держи, - он положил его в ладонь Шерлока.

- Что?

- Ты прекрасно знаешь, как этим пользоваться, - Майкрофт оторвался от своих ласк и с улыбкой посмотрел на него.

- Знаю… - Шерлок удивленно смотрел на Майкрофта.

- Уверен, теорию ты наверняка изучил прекрасно. Переходи к практике.

Шерлок перевел взгляд на свою ладонь, а потом снова посмотрел на Майкрофта.

- Я ведь никогда этого не делал.

- И не хочешь попробовать? – спросил тот с усмешкой.

- Конечно же хочу! – Шерлок открыл крышку флакончика и понюхал содержимое.

- Без запаха. И без вкуса, - снова усмехнулся Майкрофт. – Во-первых, считаю их довольно пошлыми, а во-вторых, просто не люблю. Ну так если хочешь, тогда что? Боишься? – он улыбался.

- Нет. Предупреждаю, - закрыв флакончик и резко повалив его на спину, ответил Шерлок, нависая над ним и глядя прямо в глаза. – Просто не ожидал…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название