По наклонной вверх (СИ)
По наклонной вверх (СИ) читать книгу онлайн
Вернулся домой, а тут любимая девушка выходит замуж, лучший друг даёт в морду, а человек, на которого никогда бы не подумал, предъявляет разносторонние требования. Как тут в себя прийти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
========== -1- ==========
Наверное, Итачи должен был вернуться домой пораньше. Наверное, вообще мог не выходить на работу, только тяжесть в душе мешала сосредоточиться на делах семейных, никак не касающихся бизнеса. Если начистоту, то любое семейное торжество как-нибудь, но затрагивало упомянутый бизнес. Всё вертелось вокруг него. Всё сводилось к нему.
Итачи переживал не за бизнес, но устремил взор именно на него, когда с утра пораньше уезжал в главный офис компании, принадлежащей его семье, основанной ещё предками, которых Итачи в глаза не видел, не считая фотографий и нескольких заказанных портретов. С тех времён многое изменилось. То, что прежние дельцы сбывали практически за бесценок, сейчас стоило огромных денег. Кто бы мог подумать, что однажды на весь финансовый мир семьи Учиха повлияет обычная простуда. Пра-пра… и ещё несколько раз прадед в самый ответственный момент свалился с гриппом и сил оставалось у него только на ведение личного дневника. Теперь этот потрёпанный блокнотик хранится в семейном музее, каждый мог подойти посмотреть. Правда, в руки брать запретили, потому что постоянное переворачивание страниц истрепало исторический документ почти до дыр. Поместили под стекло, открыв на нужной страничке, заканчивающейся терзаниями по поводу предстоящего банкротства. Пра-пра-пра… дед неделю в лёжку лежал, умолял поверенных продать лишние земли, цена за которые тогда катилась вниз со стремительной скоростью. Поверенные исчезли, так и не ударив пальца о палец. Предательство ещё долго мучило этого пра-пра-пра. Готовился объявить о разорении маленькой компании, ибо даже с аукциона продажи не шли. Пока в один прекрасный момент всё не изменилось.
Теперь все те земли стоили целое состояние. Пра-пра-пра не выдержал ликования. Больное сердце отправило его в могилу, когда за дела взялся старший сын с женой. Большая дружная семья. Как сейчас. Итачи сравнительно отстранённо представлял себе историю компании, равнодушно рассматривал ещё чёрно-белые, выцветшие фотографии, скользящим взглядом проводил по незнакомым лицам. Общего у них были только волосы и глаза. Все одинаковые, без исключений. Будто при рождении малышей выбраковывали, если стандартам не соответствовали. Конечно же, никто очисткой генофонда не занимался. Конечно же, это было всего лишь совпадение. Просто гены Учиха оказывались сильнее, чем у тех, кто по браку вливался в дружную семью.
Итачи устал вдвое больше, чем обычно, потому что приходилось отвечать на звонки многочисленных родственников, пытающихся усовестить его, просящих о помощи или насмехающихся, что он в такой день в работу с головой ушёл. Приходилось ссылаться на срочные договора. Если дело касалось компании, все Учиха оставались терпимыми. Казалось, это единственный довод, оправдывающий любой поступок. Бизнес шёл в гору, держался на её вершине и колебался в течение месяца в зависимости от стоимости акций на фондовой бирже. Несколько раз спад и тут же восстановление – и долой новичка-конкурента.
Сегодня позвонил даже Саске, по поводу которого и собиралось торжество в семейном особняке. Младший братишка, оживляющий серьёзную атмосферу дома Фугаку и Микото, вырос и привёл с собой девушку. Возможно, не совсем привёл, она сама пришла с родителями еще совсем крохой, огромными зелёными глазами рассматривая младшего братишку. Итачи тогда пошутил, что однажды они поженятся и вместе будут управлять обеими компаниями. Саске собирался жениться. Долго не признавал, что влюбился, хотя родители его и невесты всегда пытались свести их вместе и однажды могли поставить перед фактом необходимости этого брака.
Итачи радовался за братишку и переживал, ибо сам совсем недавно разочаровался в любви. Брак по расчёту не всегда одобрен обоими сторонами. Итачи тоже одобрял в своё время, когда без колебаний согласился породниться с одной такой важной компанией. Женился, долго старался подстроиться под ситуацию, угождал жене дорогими подарками, но не мог дать ей самого главного – внимания. Сперва она терпела, а потом объявила о разрыве. Итачи долго приходил в себя, искал момент, с которого всё пошло не так. А потом понял, что совершенно не знал свою жену. Она даже забеременеть не успела. Более того, как выяснилось, на сторону ходила, ибо муж её не удовлетворял.
«Истеричная шлюха», - тогда выразился Саске со злостью в голосе.
Она знала, что значит брак по расчёту. И знала образ жизни Итачи, день которого по минутам расписан был. После этого отец постарался разгрузить старшего сына и выделил лишний выходной. Переживал, пытался выспрашивать, как он себя чувствует. Разрыв оказался потрясением не только для Итачи, который считал жену такой же всецело преданной делу, как он сам. Потом последовали новые предложения. Итачи не успел избавиться от мыслей о неудачном браке, как сидел в ресторане с очередной богатой дочкой, блистающей бриллиантами украшений. Улыбалась. Сияла. Все они сияли и улыбались, а Итачи не замечал. Равнодушен. К разводу он относился сравнительно спокойно; не перетирал в мыслях причины и следствия, не забивал голову и не обращался к спиртному.
А теперь Саске объявил о помолвке, проявил инициативу в дизайне приглашений, к составу гостей. Хотел, чтобы все услышали о его счастье. О закономерном счастье, вполне ожидаемом. Только Итачи надеялся, что он повременит лишний годик, а братишка сразу во все тяжкие ринулся и доводов брата не слушал. Напрасно Итачи пытался привести в пример свою неудачу. Развод в элите – всегда повод для волнений. Тогда акции упали в цене. Столько усилий пришлось приложить, чтобы восстановить прежнюю планку. Сейчас же на кону висел важный договор. Саске только намекнули, что надо бы им с Сакурой задуматься о свадьбе, как он сразу ухватился, и на следующий день сделал ей предложение, подчёркивая всё тем договором. И вряд ли долго дожидался ответа.
Сегодня Саске просил вернуться пораньше, а Итачи выехал из компании уже к вечеру, не торопился. И прямо ворвался в торжество на своём автомобиле: раскланялся с важными гостями, посетовал на загруженность и пообещал присоединиться, как только приведёт себя в порядок. Взял бокал вина, но ни глоточка не отпив, так и поставил его на крайний столик во дворе, когда подошёл к дому.
- Скучаешь? – окликнул его сзади знакомый голос.
Итачи обернулся. Намекадзе Минато улыбался, словно Итачи его сын.
- Некогда, Минато-сан, - позволил себе Итачи намёк на улыбку. С Минато всегда становилось теплее на душе. Это был человек, которому подсознательно хотелось доверять.
- Фугаку сильно волнуется, раз попросил дополнительный пост охраны, - Минато подмигнул Итачи, как маленькому мальчику. – Я думаю, он не меньше тебя беспокоится за счастье твоего брата.
- Разумеется, - подтвердил Итачи. – Но не вижу связи с предстоящей свадьбой. Не верю, что Сакура вдруг накинется на Саске и попытается его придушить, - пожатие плечами.
- Этого скорее приходится ожидать от Саске, - шутливо отозвался Минато. – Давай, беги, вижу, как торопишься.
- Нет, Минато-сан, что вы, - Итачи всё ещё стоял, - с вами я всегда готов побеседовать, просто сейчас, правда…
- Не оправдывайся давай, - отмахнулся собеседник и добродушно добавил, - ребёнок.
Все они были для Минато детьми: он, Сакура, Саске и Наруто… Наверное, такими и останутся, даже дожив до седины. Родители хорошо помнят, как их сорванец бегал по двору в коротких шортиках и разбивал коленки в кровь.
Наруто. Итачи забыл, когда последний раз вспоминал о нём. От Наруто было столько проблем, что весь дом Учиха периодически вставал на уши. С мыслью о давно ушедшем с горизонта сыне Минато Итачи поднялся по ступеням и наконец-то закрыл за собой дверь, испытывая неземное облегчение от того, что миновал шумную толпу.
О слиянии компаний давно поговаривали, ожидая оптимальных условий. Итачи этим условиям всячески способствовал вместе с остальными представителями двух семейств. Харуно всегда были рядом, всегда обеспечивали поддержку с тыла и своевременно информировали о появлении новых конкурентов, на которых стоило обратить внимание.