Кем ты раньше был для меня (ЛП)
Кем ты раньше был для меня (ЛП) читать книгу онлайн
Доун и Скотт две противоположности. Обычно противоположности не ладят, но со временем они не смогут отрицать связывающие их узы. И что насчет, казалось бы, забытого прошлого?
Работа по фандому: Остров отчаянных героев
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что ж, мне не нужно, чтобы какая-то там несуществующая Мать прощала меня.
— Забери. Свои слова. Назад, — губы Доун сжались, а негодование отразилось во взгляде.
— Что?
— Забери. Свои слова. Назад.
— Что за черт в тебя сегодня вселился?
— Эй, Доун, — Зои заметила намерения подруги, поэтому она быстро подскочила к девушке и положила ладонь поверх её плеча, небрежно начиная разговор. — Ты обещала сегодня прочесть мое будущее. Помнишь?
Доун взглянула на Зои, осознавая, что к чему. Она медленно кивнула, замечая, что большинство участников с негодованием смотрели на Скотта. Он проигнорировал любое внимание к своей персоне, наслаждаясь завтраком. Как только они оказались вдалеке от столовой, Зои использовала эту возможность для разговора.
— Что это было? — Зои пристально смотрела на Доун, которой оставалось сверлить взглядом обувь.
— Я сорвалась. Я не хотела, но сегодня я сама не своя.
— Что ты имеешь в виду?
— Я стала рассеянной, — Доун закусила губу. — Я не могу сосредоточиться на своей цели, ради которой прибыла на остров: спасти Мать-природу.
В ответ Зои промолчала, окидывая подругу пристальным взглядом, прежде чем широкая загадочная улыбка не расплылась на её лице.
— Понятно, — всё, что услышала Доун.
— Что понятно?
— Я поняла, что происходит.
Пришла очередь Доун вопросительно уставиться на подругу, и, спустя секунды молчанки, понимание озарило девушку. Она прислонила ближе к себе ладони, словно в попытке защититься.
— Нет, не может быть… Это невозможно.
— Но ты понимаешь, что возможно, — Зои ободряюще потрепала Доун по плечу. — Ты влюбилась в него. Скотта — из всех возможных людей на острове.
— Но это не так! Он и я… несовместимы.
— Несовместимы? И что это должно значить?
— Я…это… Я…
— Как я и думала.
— Я не люблю его, — упрямо замотала головой Доун. — Я не могу. Это было бы…странно.
— Странно? — Зои не понимала мотивы и причины яростного отрицания Доун. — Как это может быть странно?
— Не забивай голову, — снова помотала головой девушка.
— Если хочешь поговорить об этом…
— Спасибо, Зои. Но сейчас я не хочу говорить.
Зои попыталась приободрить подругу улыбкой, которая отобразилась в лице и в глазах, а теплые объятия открылись для Доун.
— Ты знаешь, где меня найти, когда захочешь поговорить.
***
— Нам стоит использовать этот снежок.
— Я не хочу пулять этот. Я капитан команды, поэтому я решаю, что мы будем запускать, а что — нет!
Доун вскинула бровь, наблюдая за действиями самопровозглашенного капитана Скотта. Смех рвался наружу, когда выбранный снежок взорвался в его руках, но она сдержалась. Она взглянула на него и положила ладонь на его плечо.
— У тебя было трудное детство.
Взгляд Скотта заставил Доун скукожиться от неловкости. Она отошла в сторону, чтобы взглянуть на снежки, стараясь выбрать подходящий. Девушка улыбнулась, когда цель была обнаружена, и тут же указала на находку. Снаряд взлетел в воздух, и ударил по замку Опарышей, что вызвало ликование у команды противников. Скотт почти обнял Доун. Почти, но он помнил о своем первоначальном плане — проигрыше.
Он хотел взять в руки новый снежок, когда огромное насекомое со зловещим шипением вылезло из снежного сугроба. Доун вспомнила маленького жучка, которого она спасла утром: он стоял прямо перед ней. Скотт повернулся к насекомому с неприкрытым желанием, чтобы они исчезли, и в его голову пришла идея, как это осуществить.
— Помнишь её? Она спасла твоего маленького друга.
В такт его слов Доун обменялась приветствием с малышом. Спустя пару минут по наводке Скотта огромный жук принялся атаковать команду противников. Доун забыла о напряжении, которое витало между ними: её глаза засветились при одном взгляде на парня.
— Я не знала, что ты заклинатель жуков.
Скотт фыркнул и отвернулся, Доун следовала за ним со счастливой улыбкой на лице. Он не сдержал едва заметной ухмылки, которая исчезла при появлении Майка — совсем другого. Он был более…мужественным, что ли? Даже осмелился ударить Скотта лопатой! Лопатой! Скотт быстро оклемался, и стоило ему убедиться, что ни одна пара глаз не нацелена на него, он подошел к изобретению Би, чтобы испортить его. Как результат, укрытие Крыс начало таять под лучами солнца.
— Би! Смотри, что ты натворил! Мы проиграли состязание!
Доун посмотрела в сторону молчаливого здоровяка — у него было лицо человека, преданного товарищами. Доун нахмурилась, ощущая неладное. Что-то не складывалось в этой схеме, но что именно?
***
— Нам стоит убрать Би.
Лайтнинг и Сэм согласно кивнули: оба верили, что Би стал причиной их проигрыша. Доун насупилась, всё еще не уверенная, что происходит. Скотт придвинулся к девушке ближе и прошептал на ухо самые ужасные слова на земле.
— Он ненавидит природу.
Когда собрание было окончено и все разбежались по своим делам, Доун осталась со Скоттом. Он ощутил на себе её внимательный взгляд, поэтому мигом развернулся к девушке лицом.
— На что уставилась?
— Я…Я хочу извиниться, — Доун скромно теребила собственные волосы. — Снова.
Он одарил её раздраженным вздохом и подошел ближе, хватая Доун за плечи.
— Ты когда-нибудь перестанешь извиняться? Меня это нервирует!
— Но утром я повела себя грубо.
— Можешь наконец замолчать!
Замолчи!
Доун отошла назад с широко распахнутыми глазами. Скотт встретил удивлением реакцию девушки и по инерции взял её за руку.
— Доун?
Тишина.
— Доун, скажи что-нибудь!
Тишина.
Скотт цыкнул и с силой потянул Доун на себя — его собственные глаза расширились в удивлении, когда он заметил браслет, обвивший запястье девушки. Зелёный и фиолетовый переплелись воедино. Это озадачило его. Он видел браслет в прошлом, но вопрос «где?» оставался открытым. Доун заметила, что её браслет заинтересовал Скотта — это вызвало тонну вопросов у неё самой. Ей пришлось дотронуться до его лица, чтобы привести парня в чувство.
— Скотт?
— Можешь убрать руку с моего лица?
Доун подчинилась просьбе и уставилась на собственную ладонь: такая маленькая, по сравнению с его ладонью, но они идеально сочетались. Скотт посмотрел на неё в ответ, перед тем, как дотронуться до её лица. Его взгляд блуждал в поисках чего-то. Глаза Доун расширились вновь, когда она поняла, что именно он увидел.
Нет! Не смотри!
Его пальцы прошлись по волосам Доун — от ощущений она сомкнула глаза, надеясь, что он остановится.
Тебе не понравится увиденное. Это вызовет у тебя… отвращение.
— Доун, что у тебя на лице? — голос Скотта звучал испуганно, как эффект от увиденного. Локоны, свисающие практически возле глаз, скрывали два длинных шрама, тянущихся от верхней части лица до середины носа. Они были едва заметны — их с трудом можно было различить на ощупь, только лёгкая выпуклость свидетельствовала о существовании.
Доун резко отпрянула, выдавив улыбку.
— Несколько лет назад я попала в аварию. Я сильно поранилась.
И это отняло мою жизнь.
========== Глава 7 ==========
It’s like I can’t breathe,
It’s like I can’t see anything,
Nothing but you,
I’m addicted to you
It’s like I can’t think, without you interrupting me,
In my thoughts, in my dreams,
You’ve taken over me,
It’s like I’m not me, It’s like I’m not me.
Addicted by Kelly Clarkson
«Она потеряла много крови, и травмы, о которых мы уже позаботились, дают о себе знать. Но самая главная проблема — её голова. Она получила сотрясение. Ей лучше остаться в больнице еще на некоторое время. Повезло, что девочка находилась на заднем сидении во время несчастного случая. Ненавижу, когда дети погибают из-за аварий.
Доун открыла глаза, мигом запаниковав. Она не могла видеть — всё погрузилось во тьму, и это пугало. К страхам прибавилась невообразимая головная боль. Что произошло? Где родители? Они живы?