Tell yourself (СИ)
Tell yourself (СИ) читать книгу онлайн
AU. Они оба выжили в войне. Он получил сердце. Улькиорра и Орихиме столкнулись лицом к лицу с самым интересным испытанием - теперь они живут вместе. Сборник связанных между собой драбблов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сейчас раннее утро. Она, наверное, спит, но… Ладно, не надо указывать пальчиками. Вы находитесь в рискованном положении, так что не надо устраивать сцен. Рукия Кучики отправилась обратно в Сообщество душ с полноценным отчётом о…
— Женщина, — снова произнёс Улькиорра, и Орихиме сделала ещё один шаг вперёд. — Приведи её сюда.
— Вы не в том положении, чтобы отдавать приказы, господин Эспада.
— Всё в порядке! — прокричала Орихиме, запрыгивая в заднюю комнату. — Я здесь, — она увидела Йоруичи с телефоном у уха, который она тут же захлопнула.
— А, госпожа Иноуэ! Вы так же свежи, как горный родник утром! — радостно произнёс Киске. Он держал в руке трость и не сводил взгляда с Улькиорры. — Наш друг только что проснулся и с тех пор ужасно шумит. Слава Господу, что вы пришли!
Орихиме подошла к Улькиорре, указательный палец которого был направлен на Киске, а сам он осматривал комнату. Она присела рядом с ним, и он обратил взгляд своих зелёных глаз на неё, сузив их, как она предположила, от злости.
— Доброе утро, Улькиорра. Ты что-то хотел от меня? — тихо спросила она. Он пристально смотрел на неё, но не проронил ни слова. Через пару секунд он опустил руку. Орихиме улыбнулась. — Господин Урахара, — сказала она, — я собираюсь забрать его с собой.
— Орихиме… — начала протестовать Йоруичи, но взгляд Урахары остановил её, — Сообществу душ это может не понравится, — всё же сказала она.
— Тогда они могут сами со мной встретиться, — ответила Орихиме. — Он не может вернуться в Уэко Мундо, если он больше не пустой. В моей квартире достаточно места для него. Не думаю, что ему понравится жить у Куросаки-куна или Исиды-куна, а больше он никого и не знает.
— Он вам не домашнее животное, госпожа Иноуэ, — встрял Урахара.
— И она не такая неспособная, как предполагает твой тон, — внезапно произнёс Улькиорра, удивив всех троих. Он отвернулся в сторону, больше ничего не сказав.
Орихиме удивлённо моргнула. Он только что заступился за неё? Это он так соглашается? Очевидно, что он здесь, потому что чего-то хочет от неё. Чего он хотел, она не знала, но можно было предположить, что он больше ничего не скажет перед людьми, которым не доверял.
Доверял. Улькиорра доверял ей и никому больше. Озарение ударило и основалось в её мозгу и сердце, пока она объясняла Урахаре причины своего решения. Было прекрасно и странно одновременно. Она не знала, чем заслужила его доверие, но была рада этому. Как бы глупо и эгоистично это ни было, она чувствовала себя… особенной, выдающейся.
Когда они вышли из магазинчика и направились к её квартире, Орихиме поняла, что, в конце концов, она тоже может быть с кем-то связана.
========== Близость ==========
Седьмое ноября
— Затем Кейго-кун сказал, что он ничего не выдумывает и что он, правда, видел призрака женщины за тридцать, который прогуливался по коридору. А Курасаки-кун выдаёт, — Орихиме опускает печенье с желе и старается изо всех сил получше изобразить синигами, — «Кейго, ты можешь видеть духов, забыл?» И Кейго-кун расстроился и пробормотал, что это всё равно страшновато.
Улькиорра протянул пакет, полный покупок, наполовину глухой старушке у стойки.
— Женщина, — сказал он, поворачиваясь к Орихиме, — я думал, что ты должна работать сегодня, — Орихиме, сидящая на стойке в своей школьной форме, удивлённо посмотрела на него.
— Я взяла выходной, — она ухмыльнулась и слегка покраснела. — Вообще-то я не смогла вспомнить рецепт хлеба быстрого приготовления, поэтому мне было слишком неловко идти туда! Я не хотела причинять каких-либо неудобств.
— А, — одним только звуком он каким-то образом смог одновременно сделать ей выговор по поводу её здоровья и выразить своё беспокойство касательно того, что она не поправлялась так быстро, как на то надеялись врачи. Ничего не ответив, она таким образом упрекнула его в излишнем беспокойстве.
Орихиме наблюдала, как Улькиорра работает за кассой, он по привычке вытягивал руки, чтобы не дать выдвижному ящику вылететь и ударить его в живот. Она слышала, что с тех пор, как он начал работать тут, эта машина перестала работать исправно, но Урахара всё ещё не позаботился о том, чтобы заменить её. Орихиме надкусила печенье.
— Улькиорра-кун.
— Ммм.
— Это может прозвучать немного внезапно, но я очень много думала об этом и, — она глубоко вздохнула, — я хочу сократить свои рабочие часы в булочной. — Улькиорра снова взглянул на неё. — Мне не надо так много работать. Твоя зарплата покрывает большую часть счетов, и, когда ты добавляешь свои деньги к моим… Мы экономим много денег.
— Ты могла бы ещё раньше это сделать, — произнёс он, закрывая выдвижной ящик кассы.
— Наверное, — она взглянула на свои руки. — Я не хотела пользоваться твоей добротой, ой! — пискнула Орихиме, когда Улькиорра схватил её за подбородок и повернул лицом к себе. Он пристально и раздражённо смотрел на неё, но что важнее — они практически соприкасались носами. — Хорошо! Я буду пользоваться твоей добротой! — вскрикнула она, а её кожа залилась краской.
Она думала, что он тут же её отпустит, но, похоже, Улькиорра отвлёкся и не опустил руку. Что происходит? Сердцебиение Орихиме неестественно ускорилось. Её мысли улетели в опасную зону, глаза сместились на его рот…
И тогда Улькиорра смахнул пятно желе с её щеки и отстранился.
— Ты сможешь получше сконцентрироваться на своём выздоровлении, — отметил он прежде, чем сразу уже исчезнуть в глубине коридора. Ему надо взять себе одну из этих закусок, тогда он не станет рассматривать её губы на предмет наличия оставшихся крошек.
Десятое ноября
— Вот этот. Точно этот, — сказала Орихиме, показывая Улькиорре пальцем, чтобы он повернулся. — Видишь, не висит так плохо на спине, как предыдущий. Ничего уж не поделаешь, раз ты такой тощий. Если мы будем пытаться это скрыть, будет выглядеть, словно ты донашиваешь чьи-то вещи.
— Я не понимаю, зачем мне нужны ещё свитера, — Улькиорра поправил кофту с длинными рукавами, которую примерял.
— Потому что зима, а у тебя их всего два, которые я купила в прошлом году на нищенскую зарплату. Разве этот не симпатичнее? Смотри, ткань лучше, так что не вытащишь из стиральной машины вместо него кучу ниток, — Орихиме затолкала его обратно в примерочную. — Следующая кофта!
— Мы здесь уже час, — пожаловался Улькиорра, но она даже слушать не стала. Она махала рукой, пока он не исчез в кабинке со смиренным вздохом.
Опираясь на слова Татсуки и Чизуру, одежду вместе покупали женатые парочки, именно поэтому, как предположила Орихиме, они не пошли с ними. Они, определённо, придирались к ней. Орихиме вежливо напомнила им, что Улькиорра — её ответственность, против чего они сразу выступили, заявив, что это звучит, будто он собачка. Дверь открылась, и Улькиорра вышел в белой рубашке.
— Рукава слишком длинные, — Орихиме подошла к нему и подняла его руку.
— Да, но, когда такое случается, ты просто загибаешь их вот так, — она закатала один рукав, затем сделала то же самое с другим, освобождая руки Улькиорры. — Вот! Что думаешь?
— Возможно, выглядит формальнее необходимого.
— А что не так с официальном стилем? У тебя нет ничего официального, а что если завтра тебя вызовут на встречу с императором? Я не отправлю тебя к императору в дешёвой футболке.
— Зачем меня вызывать на встречу к императору?