Tell yourself (СИ)
Tell yourself (СИ) читать книгу онлайн
AU. Они оба выжили в войне. Он получил сердце. Улькиорра и Орихиме столкнулись лицом к лицу с самым интересным испытанием - теперь они живут вместе. Сборник связанных между собой драбблов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хмм?
— Послушай, тебе надо прийти сюда. Сейчас же. О Господи.
— Прийти куда? — спросил Улькиорра, но, похоже, Арисава уже не обращала на него внимание. Он услышал, как кто-то другой говорит с ней. Отдалённый вой сирены донёсся до его ушей.
— Что-то случилось. Утечка газа или… Я не знаю. Что-то пошло не так. Она ударилась головой. Мы её вытащили, но она не проснулась и… — её прервал другой голос. — Здесь и отец Ичиго, поэтому… С ней всё будет хорошо, но тебе надо прийти в больницу. Ты знаешь, где больница?
Улькиорра утвердительно ответил и закончил разговор. Его мысли остановились. Он опустил руку, невидяще уставившись в пустоту.
Она ударилась головой.
Он заставил себя остаться в квартире на достаточное количество времени, чтобы проверить, что ничего не осталось включённым или подключённым не туда, куда надо. Он не мог понять. Ещё час назад с ней всё было хорошо. Они всего лишь шли в дом с привидениями. Её окружали эти её друзья, люди, которые прорвались через всё Уэко Мундо, чтобы спасти её… Как она вообще могла пораниться? Неужели они настолько некомпетентны? Неужели он настолько глуп, что отдал её в руки тех, на кого нельзя положиться?
Нет. Это его вина. Если бы он просто запихнул свою неприязнь к остальным куда подальше и пошёл бы вместе с ней, то, может быть, она бы не…
— Хватит, — прорычал он про себя. С ней всё будет в порядке, так сказала Татсуки. Только вот докучливой особенностью людей было быстро подаваться наихудшему сценарию развития событий. Всё, что он знал, — состояние женщины изменилось, и в этот самый момент она страдает от кровоизлияния в мозг.
Он выбежал из квартиры на полной скорости сонидо, не заботясь о том, сколько рейацу потратится в процессе.
***
Дом с привидениями загорелся после того, как утечка газа вылилась в небольшой взрыв. Никто не умер, а те, кто стоял ближе всех, были отброшены от сравнительной опасности. Они заработали шрамы, синяки и звон в ушах и вдохнули дыма, но, в принципе, они были в порядке. К ним бы можно было отнести и Иноуэ Орихиме, если бы её голова не пристроилась к стене, к которой отбросило девушку.
К тому времени, когда Улькиорра добрался до отделения реанимации, она, окружённая остальными, уже проснулась и задавала вопросы.
— Но что случилось?
— Дом с привидениями взорвался, — сказал ей Ичиго. На единственной части его тела, не защищённой одеждой, шее был небольшой порез.
— Почему мы были в доме с привидениями? — Орихиме нахмурилась.
— Сегодня Хэллоуин, — она заметила, как Улькиорра пристально смотрит на неё из другого конца комнаты.
— Улькиорра-кун! — крикнул она, махая ему, чтобы он подошёл ближе. Он направился к ней, подозрительно косясь на бинты, которыми была обмотана её голова. Когда он был достаточно близко, она взяла его за руку и серьёзно посмотрела на него. — Прости, мне так жаль. Я не думала, что приманка для пустых отравит тебя! Это должно было быть шуткой.
Улькиорра почувствовал, как остальные пялятся на него, ожидая, как же он отреагирует.
— Женщина, — медленно произнёс он, — это случилось несколько месяцев назад.
— Серьёзно? — печаль Орихиме сменилась удивлением. Она взглянула на их соприкасающиеся руки, затем снова подняла голову. — Я загладила вину?
— Да. Не беспокойся об этом.
— У неё потеря памяти. Рюукен сказал, что это не навсегда. Сейчас он разговаривает с её тётей и дядей по телефону, — ввёл его в курс дела Урю. Орихиме взглянула на Исиду, тут же позабыв о своих тревогах.
— Они положат меня в машину для МРТ? Всегда хотелось полежать в такой штуке.
— Орихиме, — вздохнула Татсуки, качнув головой, — я знаю, что ты пытаешься приободрить нас, но тебе надо отнестись к этому серьёзнее. Мы очень испугались, когда ты не очнулась, — она засунула руку в карман, затем, вытащив её, протянула Орихиме. — Ещё… — она разжала пальцы, показывая две сломанные заколки. Улыбка Орихиме померкла, — ты их сломала, когда упала.
Орихиме приподняла руку, и Татсуки бросила заколки ей на ладонь. Она печально потыкала их пальцем.
— Оу, ну… Ну ничего. Я, наверное, смогу починить их. Если нет, то могу пойти к господину Хачи и… — она замолчала, вздрогнув от боли, и снова посмотрела на Улькиорру. — Ты прочитал книгу, которую я тебе дала?
— Да, — ответил он, желая, чтобы все остальные ушли. Но в этот момент вошёл отец Квинси с медицинской картой и выражением вселенского раздражения на лице.
— Тётя и дядя госпожи Иноуэ хотели бы перевезти её к себе, чтобы заботиться о ней, — сообщил он, ни к кому не обращаясь. — Мне удалось, — он презрительно сузил глаза при виде рук Улькиорры и Орихиме, — убедить их, что ей будет лучше в знакомой обстановке, а значит, её память вернётся быстрее. Итак, в дальнейшем она может забыть любую часть сегодняшнего дня. Напоминайте ей, что у неё травма головы.
Как по команде, Орихиме дёрнула Татсуки за рукав.
— Почему мы в больнице? — прошептала она. — Кто-то болен?
Улькиорра попытался выдернуть свою руку из её, не желая быть выгнанным из больницы по предвзятой прихоти Квинси, но Орихиме сжала его руку ещё сильнее. Она сердито взглянула на него, словно он не имел права вытягивать свою руку.
— Кто будет о ней заботиться?
— Разве это не очевидно? — усмехнулась Чизуру, закатив глаза. Она ткнула большим пальцем в сторону Улькиорры.
— Есть ли люди, которые смогут о ней позаботиться? — потребовал ответа Рюукен.
— Улькиорра-кун — человек, — сдержанно выпалила Орихиме, с рывком притягивая руку Улькиорры ближе к себе, — и он прекрасно справится. Пожалуйста, не оскорбляйте его передо мной. У меня повреждён мозг, но я не тупая, — тучи сошли с её лица, и она радостно улыбнулась Улькиорре. — И вообще, нам надо купить тебе плавки для нашей поездки на пляж!
— Сейчас октябрь, — сказал он ей.
— Что?
— Сегодня Хэллоуин.
— Тогда мы не сходили в дом с привидениями! — ахнула Орихиме. — Почему тут все столпились? — Улькиорра бросил затею освободить руку.
— Я приму ответственность за то, чтобы она поправилась, — сказал он Рюукену. В конце концов, он до сих пор винил себя за то, что не пошёл с ней, и он знал, что она позаботилась бы о нём, если бы обстоятельства сложились иначе.
Конечно, он волновался. Она не сможет ходить на работу, если не может запомнить день или месяц. Как долго она будет находиться в таком состоянии? Что если ей станет хуже? Что если она не сможет вспомнить что-то важное, и это причинит ей больше вреда?
Орихиме осмотрели и взяли у неё некоторое число анализов, которые не выявили каких-то серьёзных отклонений. За ночь обследование было окончено, а затем её отправили домой вместе с Улькиоррой, чьё настроение, как она заметила, было ужасным.
— Эй, — сказала она, когда они ждали сигнала светофора, чтобы пересечь улицу, — что случилось?
— Я чувствую себя… виноватым.
— В чём? — улыбнулась Орихиме. — Не ты же меня ударил по голове.
— Я мог не остаться дома.
— О нет! Тогда у нас обоих мозги превратились бы в кашу, и что бы мы тогда делали? — она лукаво взглянула на него. — Ты можешь себе представить, что о тебе бы заботились мои друзья? Что ты был бы слабее их? Понимаешь, я не против, но…
— Ты смеёшься надо мной, — лицо Улькиорры помрачнело.