Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин
Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин читать книгу онлайн
Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…
События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».
В книгу включен популярный роман Джеки Коллинз «Мир полон разведенных женщин».
* * *Этот роман — о любви.
О любви чувственной, страстной, одержимой.
О любви, сметающей на своем пути все преграды.
«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».
Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.
Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Конечно, мой муж, — засмеялась Стелла. — Клео, дорогуша, Майк потрясающе выглядит. Что это такое ты с ним сделала?
Клео хотела сказать мамочке, что Майк переспал с кучей блондинок. Именно поэтому он в хорошей форме.
Она загадочно улыбнулась и залюбовалась кольцом с огромным рубином и бриллиантами, которое демонстрировала мать.
— Подарок Никаи, — призналась Стелла. — Он балует меня, не так ли, дорогой?
Никаи радостно согласился:
— Если я не буду тебя баловать, то тут же найдется кто-нибудь другой.
«Какая ошибка, что я сюда пришла, — думала Клео. — Какая скучная и эгоистичная женщина моя мать. Единственное, что ей нужно в жизни, — подарки, комплименты и немного обожания. Да ну ее к черту, к черту Никаи, к черту Майка!»
— Ты выглядишь усталой, дорогуша, — заметила Стелла.
— Я действительно устала. У меня был ужасный день. Ты помнишь мою подругу Доминик?
— Хорошенькая девушка с очаровательными рыжими волосами?
— Да. Она сегодня покончила жизнь самоубийством.
— О, дорогуша, как ужасно! Майк, дорогой, налей мне еще мартини с соком. Он стоит в кувшине на столе.
«Как она сказала, — подумала Клео. — О, дорогуша, как ужасно. Неужели Стелле нечего больше сказать о Доминик? Она же ее знала, помнила. Даже Майк был тронут больше».
— Я думаю, — сказала Стелла, — давайте пошалим после обеда и завалимся в ресторан, попробуем горькое шоколадное мороженое.
— Ну и ну, — пробормотала Клео.
— Что, дорогуша? — спросила Стелла.
— Ничего. Ты не поймешь.
— А как насчет игры в нарды? — спросил Никаи. — Ты ведь умеешь играть, не так ли?
— Конечно. — Майк посмотрел на Клео, как будто она могла иметь по этому вопросу какое-то мнение.
— Играйте.
После того как она уехала из домика в Хэмпстеде, все происходило как в тумане. Она просмотрела уже отпечатанную статью о Даниеле Онеле. Сделала пару деловых звонков. Потом вышла, чтобы побродить по Гайд-парку.
Клео совсем забыла об ужине у Стеллы. Впрочем, как и о договоренности встретиться с Майком и поговорить. Когда он появился в отеле, пришлось взять его с собой. Все же он был ее мужем, к тому же мать ничего не знала об их размолвке.
Так они оказались здесь, и Клео почувствовала себя в западне. Это были единственные родные люди, но если с ними она больше никогда не увидится, то мало потеряет. Почему нужно любить кого-то только за то, что этот человек — твоя мать?
Сколько Клео себя помнила, Стелла заставляла ее чувствовать себя уродливой, ненужной и глупой. «У тебя молодая мама! — говорили школьные друзья с завистью и недоумением. — А какая красивая!» А почему бы и нет? Она проводила все время у массажистов и парикмахеров, у косметички или на отдыхе.
Когда мамы других детей бродили с ними по зоопарку или катались на лодке по озеру в Риджент-парке, мама Клео загорала на Ямайке.
— Не приводи друзей домой, — предупреждала Стелла. — Они так шумят, что я не могу отдохнуть.
Клео с трудом перенесла обед. Она была вынуждена признать, что радовалась присутствию Майка. Он использовал весь свой юмор и просто спас вечер. Стелле он нравился. За столом он все время говорил ей, какая она молодая, соблазнительная и шикарная.
Когда опять возникло предложение пойти в ресторан, Клео отказалась.
— Было очень приятно, — солгала она, — но я так устала!
— Нужно каждый день есть зерно и мед, — посоветовала Стелла. — Это дает много энергии и прекрасно влияет на кожу. — Она внимательно всмотрелась в лицо Клео. — Ты уже почти в том возрасте, дорогая, когда пора начинать заботиться о коже.
Как это говорила Джинни: доза спермы в день, и никаких визитов к врачу — не нужны никакие кремы!
— Доброй ночи, Стелла. — Клео поцеловала мать в щеку.
— Доброй ночи, дорогая, обязательно напиши мне, когда приедешь.
— Ты никогда не отвечаешь на мои письма.
— Я не нахожу времени, дорогуша. Но все же пиши, мне приятно знать о тебе.
В машине Майк спросил:
— В твой отель или мой?
— Я думаю, ты не поймешь, если я скажу, что я не в состоянии сегодня вести беседы.
— Конечно, нет.
— Хорошо, — Клео безнадежно пожала плечами, — к тебе.
Майк дал указания водителю. Ехали молча, погруженные в свои мысли.
К Майку возвращалась уверенность в себе. Его отель — это был хороший знак. Они поднимутся наверх, начнут разговаривать, а потом разденутся…
Он на самом деле больше не мог жить без нее. Ночь, проведенная в квартире Эрики, была похожа на кошмар. Как оказалось, сексуальные привычки Эрики были несколько странноваты даже для богатого и разнообразного вкуса Майка.
Он удрал рано утром, когда она еще спала.
Они молча поднялись в лифте, потом Клео сказала:
— Ничего не выйдет, Майк. Мы закончим тем, что будем орать друг на друга.
— Ты не права, — покачал он головой. — Можно все уладить, мы же делали это раньше.
— Мы всегда добивались взаимопонимания, когда речь шла только о нас двоих.
— Я только прошу дать мне возможность объяснить все.
Он открыл дверь в номер и впустил Клео.
Глава тридцать девятая
Маффин притворилась спящей, пока Джон не ушел из квартиры. Чертов подлец, вчера он заставил ее заниматься любовью, а ведь ей этого не хотелось.
Он ее вынудил. Это почти изнасилование.
Она договорилась встретиться с Маленьким Марти в отеле в семь.
— К этому времени все будет спокойно, — проинструктировал Марти. — Весь день я записываю пластинки, поэтому скажу Джексону, что устал, так что вечером он меня занимать не будет.
Маффин собрала кое-что из вещей. Она хотела уйти из квартиры задолго до того, как вернется Джон. Маффин планировала купить себе свадебный наряд. Белый цвет подойдет. Что-нибудь с оборками и девственное.
Она накрасилась, оделась, собрала вещи и написала короткую записку Джону: «Пошла к подруге. Позвоню завтра». Так он не будет беспокоиться. Стыдно, конечно, что она не может пригласить его к себе на свадьбу, но этого нельзя делать ни в коем случае.
Зазвонил телефон. Как раз когда она выходила из квартиры. Это была Лори.
— Приходи, пообедаем, — настаивала она. — У меня потрясающие новости.
— Какие? — спросила Маффин.
— Они слишком интересны, чтобы рассказывать о них по телефону, — похвасталась Лори. — Я хочу видеть твое лицо. Ты даже не поверишь! В два часа в «Карусели», согласна?
— Хорошо.
Обед с подругами — это то, что нужно. Он будет ей проверкой. Маффин буквально распирало от желания поделиться с кем-нибудь о Маленьком Марти Перле, но если она расскажет девушкам, ничего хорошего из этого не выйдет. Им доверять нельзя. Они побегут и доложат Джону, а тот попытается ее остановить, и все будет ужасно скучно. Кому же рассказать?
Маме. Она могла поделиться с мамой. Она могла заставить ее поклясться не разглашать секрет. Сгорая от нетерпения, Маффин взяла такси и поехала в Уимблдон.
— Два визита за последние дни, — заметила мать. — Сегодня же не мой день рождения.
— Я знаю, мам. Ты когда-нибудь слышала о Маленьком Марти Перле?
Мать вытерла натруженные руки о передник.
— Посмотри в комнате близнецов. Фотографии Маленького Марти Перла на всех стенах.
— Неужели? Вот как здорово! Мама, ты только не падай в обморок, я выхожу за него замуж.
— То же собирается сделать и Джози, но я сказала, что ей придется подождать шестнадцати.
— Мама, я серьезно. Я выхожу за него замуж, мы тайно женимся завтра утром. Мы встретились в фотостудии, он очаровательный, и мы полюбили друг друга.
Мать Маффин тяжело опустилась на стул.
— А как же Джон? — спросила она. — Ты же помолвлена с Джоном?
— Он не против, — легко солгала Маффин. — Он все понимает. Он же совсем не хотел на мне жениться.
— Ну… все так неожиданно. Почему завтра? Ты не беременна?
Маффин захохотала.
— Конечно, нет, мама. Не глупи.