Притяжение
Притяжение читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— О, Боже, Джоанна. Ничем ты мне не обязана. Но если бы ты смогла просто…
— Послушай, это уже решено. Ты едешь к нам. У тебя есть чем записать?
Ник нашла огрызок карандаша и потрепанный блокнот, на котором Фернандо и другой охранник выводили свои каракули. Отыскала в нем чистый листок.
— Диктуй.
— 373, Ист, Двадцать вторая улица, квартира 10 А. Записала?
— Записала, — ответила Ник. — Это ничего, если я приеду?
— Все нормально, Сьюзен. Нас нельзя назвать давними друзьями, но ты знаешь меня достаточно, чтобы понять: я что думаю, то и говорю. Так что приезжай к нам. А вот и Фрэнки вернулся. Хочешь, он поедет за тобой через пару минут?
— Нет, спасибо. У меня есть на чем добраться.
— Ты не голодна?
— Не знаю, смогу ли я сейчас есть.
— У нас есть отличный салат «весна», если ты разбираешься в подобных блюдах. О, Боже, послушай. Прости меня, но у служанки выходной день, если ты понимаешь, что я хочу этим сказать. Собственно говоря, у нее месячный отпуск. В общем, служанки у нас сейчас нет. А я не занимаюсь домашним хозяйством, поэтому… ну, ты представляешь себе…
— Джоанна…
— Я, наверное, слишком много болтаю?
— Спасибо тебе.
— А для чего, по-твоему, существуют друзья?
— Да, — сказала Ник. Она была тронута и хотела что-то добавить, но сумела только повторить: — Да.
— Хорошо. Значит, скоро увидимся.
— Ладно.
Ник повесила трубку. У нее появилось такое чувство, словно она стала чужой в этом доме, отделилась от него. Она сомневалась, что когда-нибудь поднимется на шестой этаж. Ник порылась в сумке, убедилась, что переносная приставка к автоответчику на месте. Она потребуется для того, чтобы переменить послание и знать, кто ей будет звонить. Затем Ник подошла к Керригану.
— Я принимаю ваше предложение насчет машины.
— Она к вашим услугам, — подтвердил Керриган. — Куда вы поедете?
— Ист, Двадцать вторая улица, если можно.
— Разумеется. — Он вызвал нерыжего. — Билли. Ты не хочешь подбросить мисс Столлингс на Двадцать вторую улицу? — Билли некоторое время моргал, словно Двадцать вторая улица была тайным шифром какого-то непонятного ему задания. Керриган сказал ему медленно и отчетливо: — Просто подбрось ее туда, ладно? И сразу возвращайся обратно.
Джоко вышел из лифта с одеждой в руках. Ник тут же пожалела, что не попросила его принести и многие другие вещи, но не решилась сказать об этом. Ей хотелось поскорее уехать из этого дома. Ник поблагодарила Джоко, приняв у него из рук куль, завернутый в белый халат.
— Мисс Столлингс, — обратился к ней Керриган. — Я хочу поблагодарить вас. Мне очень жаль, что вам пришлось пройти через все это, но… вы сами понимаете. Послушайте, если вы вспомните что-нибудь, относящееся к случившемуся, — вот моя визитная карточка. — Керриган зачеркнул все номера телефонов, напечатанные на карточке, и вместо этого вписал один. — Меня постоянно дергают, — пояснил он.
Ник прочитала карточку. Его звали Томас.
— И вот еще что. Возможно, нам понадобится связаться с вами. То есть мы и так свяжемся с вами, как только будут получены результаты вскрытия, но если вы понадобитесь нам раньше, по какому телефону мы сможем вас найти?
Ник неохотно дала Керригану номер Джоанны и Фрэнки.
— Я позвоню вам, детектив, — пообещала Ник. — Только скажите, в какое время удобнее вас побеспокоить.
— В том-то все и дело, что я не знаю, — уклончиво ответил Керриган. — Сейчас уик-энд. Скорее всего, результат будет не раньше понедельника, но кое-что может проясниться и завтра. По этому номеру установлен автоответчик?
— Да. И в моей квартире тоже телефон с автоответчиком. Я буду прослушивать послания.
— Хорошо. Значит, свяжемся. Главное, отдохните, расслабьтесь. Спасибо, и извините, что отняли у вас столько времени. Я понимаю, что вам пришлось нелегко.
— Ничего, — проговорила Ник, уже не знавшая, как от Керригана избавиться. — Надеюсь, мы скоро… созвонимся. — Она взглянула на Билли, как бы давая ему понять, что готова с ним ехать.
— Так я мигом — и сразу обратно сюда, да? — спросил Билли своего начальника.
— Я думаю, ты еще застанешь нас здесь, — ответил Керриган. Затем добавил, повернувшись к Ник: — А теперь я еще разок поднимусь в вашу квартиру, мисс Столлингс. Еще раз большое спасибо. — В его голосе не было и намека на благодарность.
Ник позволила Билли открыть для себя дверь подъезда, затем — дверцу машины. В этот момент Ник услышала голос за спиной:
— Привет. Я Конни Куэвас, пятый канал новостей. Не могли бы вы рассказать нам, что произошло, мисс?
ГЛАВА 15
Ник повернулась, и яркий луч света упал на ее лицо. Она смотрела в камеру, снимавшую сюжет для новостей. Корреспондентка Конни Куэвас, невысокая, с прилизанными черными волосами и выразительными губами, прижала микрофон к самому лицу растерявшейся Ник. Она видела Билли, который продолжал держать открытой дверь автомобиля, но не пытался отогнать Конни, имя и гнусавый голос которой были знакомы Ник по бесчисленным репортажам местных новостей. Ник моргала, пытаясь найти нужные слова. Конни Куэвас, подождав несколько секунд, продолжала:
— Мы видим возле дома карсту «скорой помощи», на которой прибыли медицинские эксперты. Из чего следует, что совершено убийство. Можете ли вы нам что-нибудь рассказать?..
— Это было не убийство, — поправила ее Ник, тут же пожалев о том, что невольно стала источником информации. Ник начала потихоньку подвигаться к Билли и открытой дверце машины. — Это все, что я могу сказать.
— Вы живете в этом доме, мисс?
— Да. Но я и в самом деле не могу… — Ник шла к машине в сопровождении Конни Куэвас. Перед ней была включена камера, а в лицо бил свет. Ей не хотелось показаться уклончивой в своих ответах, но и говорить не хотелось.
— Она актриса, — сказал кто-то из темноты, откуда-то из-за камеры. Ник присмотрелась и поняла, что эти слова произнес человек, который записывал ее на видеокамеру, когда она приближалась к дому. — Это та женщина, которую ожидали полицейские.
— Полицейские и в самом деле ждали вас, мисс? — почти вежливо спросила Конни Куэвас.
Ник почему-то не пришло в голову прекратить разговор и сесть в машину. Она, как всегда, хотела поступить правильно. То, что она собиралась сесть в полицейскую машину, усложняло ситуацию, мешая отмахнуться от вопроса.
— Мне правда нечего сказать, — заявила Ник, наклоняясь, чтобы занять место в машине, но не желая выглядеть беглецом. Ей хотелось, чтобы Билли сильной рукой оградил ее от надоедливых журналистов. Но он наблюдал за ними с видом восторженного великовозрастного школьника.
— Ее зовут Николь Столлингс. Она снималась в телефильмах, — сообщил голос из-за камеры, добавляя к неприятностям Ник еще и оскорбление: он исказил ее имя. Конни Куэвас тут же поймала наживку. Она протиснулась между Ник и дверцей машины, мешая Билли ее закрыть. Впрочем, полицейскому даже не приходило в голову это сделать; он, как завороженный, наблюдал за разыгрывавшейся перед ним сценой.
В это время из двери подъезда вышел медицинский эксперт, за ним двое помощников пронесли завернутое во что-то тело Джеффри Уайта.
— Мисс Столлингс, почему полиция допрашивала вас? — спросила Конни Куэвас.
Ник увидела тело Джеффри, и ее глаза погасли.
— Я уверена, что они расспрашивают всех, кто проживает в этом доме, так мне кажется, — проговорила Ник и оглянулась на Билли. — А теперь я бы поехала с вами, — обратилась она к нему, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. Билли вдруг встрепенулся, словно до этого он спал.
— Конечно, конечно, — говорил он, пытаясь оттеснить Конни Куэвас от машины. — Нам пора, мисс Куэвас.
Конни пристально посмотрела на него.
— Разумеется, — согласилась она. — Позвольте задать всего один вопрос. — Билли, к удивлению Ник, отступил на шаг, выполняя просьбу журналистки. — Мисс Столлингс, почему вы отказываетесь разговаривать с нами?