-->

Разорвать порочный круг (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разорвать порочный круг (СИ), "АNЕlover"-- . Жанр: Прочие любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Разорвать порочный круг (СИ)
Название: Разорвать порочный круг (СИ)
Автор: "АNЕlover"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Разорвать порочный круг (СИ) читать книгу онлайн

Разорвать порочный круг (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "АNЕlover"

Быстрый путь — это медленный путь. (с) Альтернативное развитие событий. Как могла бы сложиться история, если бы побег Сансы не удался? В сюжетной линии присутствует как экшн, так и психология. Последнее пишется с учетом как познаний в этой области, так и со своего собственного опыта. По ходу истории лечим персонажей, которых надо лечить, и вправляем мозги тем, которым надо. Это AU по всей вселенной.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Девчонка, имени которой Хранительница Севера до сих пор так и не удосужилась узнать, прибежала в покои с еще одним ведром и, вылив из него кипяток в бадью и закатав рукава, принялась проверять воду, размешивать ее рукой, добиваясь в купельни одинаковой температуры. Ее присутствие раздражало и так находившуюся не в духе дочь Старка, и та, не выдержав ждать, когда же служанка уже закончит с подготовкой бадьи для купания, поднялась с места и в несколько шагов преодолела разделявшее их пространство, собираясь сейчас же выпроводить женщину из своих покоев. Услышавшая же тяжелые шаги госпожи служанка повернула к ней голову и, все еще помешивая рукой воду в огромной емкости и непонимающе глядя на леди Болтон, произнесла:

— Миледи, ваша ванна еще не готова.

Ее слова были пропущены мимо ушей рассерженной женой лорда, что, подойдя вплотную к склонившейся над купельней женщине, сухо проговорила:

— Я сама дальше разберусь. Можешь идти. Тебя позовут, когда надо будет здесь все прибрать.

Хранительница Севера пристально посмотрела на девушку перед ней, ожидая от нее немедленного исполнения приказа, и смерила ее укорительным взором, когда та через несколько мгновений все еще стояла перед ней, так и не покинув покоев. И Санса, раздражаясь еще сильнее, повторила:

— Ванна готова. Можешь уходить.

Девушка сразу же спохватилась и, разогнувшись в пояснице, вынула руку из воды и принялась ее быстро вытирать о подол платья, торопясь выполнить приказ госпожи, но при том не желая разбрызгать воду по полу покоев. И в этот момент кое-что привлекло внимание Волчицы, и та, не долго думая, схватила служанку за руку и притянула поближе к себе, стараясь получше разглядеть увиденное.

На оголенной руке девушки виднелись темные тонкие отметины, явно оставшиеся либо от ножа, либо от другого острого предмета. Служанка же, сообразив, что не так, попыталась выдернуть свою руку и опустить вниз рукав, но была грубо остановлена женой лорда, что не только не дала прикрыть царапины, но и сдвинула рукав платья еще выше, открывая взору еще больше порезов, а вместе с ними и синяков разных оттенков. С холодом и жесткостью в голосе Санса произнесла:

— Покажи вторую руку, — и, не дожидаясь выполнения приказа, сама взялась за второй рукав.

Как и правая рука, левая так же была испещрена различными ранками, а участок от запястья девушки и вверх до самого локтя был тщательно перевязан плотным бинтом. Кипя от злости и возмущения, дочь Старка прошипела сквозь зубы:

— Это он?

Служанка, испуганная тем, что ее госпожа узнала о таком, забегала глазами из стороны в сторону, а затем, поняв, что ей никуда не деться, молча кивнула Хранительнице Севера и, лишь хватка той ослабла, тут же вывернулась из ее рук, быстро опустила вниз рукава платья и с бесстрастным выражением лица произнесла:

— Ваша ванна готова, миледи. С вашего позволения я пойду.

Сразу же после этих слов женщина, не получившая никаких возражений со стороны леди Болтон, заспешила покинуть покои, а Санса просто стояла возле бадьи и смотрела перед собой наполненными злобой и ненавистью глазами.

Конец Части I.

========== Требуя уважения ==========

Комментарий к Требуя уважения

Предупреждение: вся эта часть будет намного темнее предыдущей. Здесь Санса окажется в ситуации, когда ее психике придется найти способ, как защититься от внешнего мира. Хочется отметить, что эта часть выступает переходной и нужной для III. Если возникают трудности при ее чтении, то автор рекомендует сразу переходить к главе “От заката до заката (Конец Части II)”. То, что происходило до этой главы, можно будет узнать из отзывов к фф и пояснений автора.

Большое спасибо Кире Лейн за прекрасное видео! Давайте поддержим ее лайками и комментариями!

https://www.youtube.com/watch?v=baWssg4RgtY&t=77s

Приятного чтения!

Часть II. Санса

В полумраке тихих покоев, в которых можно было услышать только потрескивание горящих в камине поленьев да редкий плеск воды, в купельне лежал, закрыв глаза, тощий бледный мужчина, чьи длинные, темные, намокшие от воды волосы спадали вниз тонкими жидкими прядями. Он сидел в полудреме в бадье и отмокал в теплой ванне, отдыхая от шумных, принесших столько денежных затрат застолий прошедших дней и с наслаждением привыкая к своим новым, просторным покоям лорда, обставленным добротной мебелью со вставками из серебра и позолоты. Даже не верилось, что он дожил до этого дня и держал теперь в своих руках главный торговый путь из Речных земель на Север и обратно.

Мужчина лениво поднял с бортика бадьи руку и, еле сдерживая рвущийся наружу зевок, почесал ею свой маленький нос, а затем приоткрыл глаза и окинул сонным взором пустые покои. Внезапно за его спиной заскрипела открывающаяся дверь, и лорд Фрей обернулся назад, чтобы посмотреть, кто же нарушил его покой, и, опознав в вошедшем свою жену, в легком изумлении приподнял брови и сказал:

— Дженис? Где ты была весь вечер? Тебя было нигде не найти.

Молодая женщина, так ничего и не ответив мужу, проследовала к купельне и, подойдя к лорду со спины, положила руки ему на плечи. Мужчина же закинул голову назад и взглянул на леди Фрей снизу вверх, удивляясь ее появлению в своих покоях и все еще ожидая ответа на заданный вопрос. А она лишь улыбнулась ему уголками губ, присела на корточки и прошептала у лорда над ухом:

— Я была у Роберта, у Уолтона, а теперь пришла и к тебе, Эдвин.

И лишь лорд Фрей хотел повернуть голову к жене, как та вдруг одним движением перерезала ему горло и, быстро встав с корточек и присев на бортик рядом с безуспешно пытающимся зажать рану мужем, поднесла руку и к своей шее. В следующий миг маска убитой Дженис Хантер слетела с лица безликой, и она, глядя в лицо испускающего дух Фрея, с гордостью произнесла:

— Я — Арья Старк из Винтерфелла, и моя улыбка — последнее, что ты увидишь.

И в тот же миг широкая искренняя улыбка озарила лицо одной из дочерей Эддарда Старка, а набранная в купельню вода окрасилась в бордовый цвет истекшего кровью Фрея.

○○○○○○○○○○

Хладнокровное убийство Рикона и смелость в очередной раз изменять ей со служанкой, да при том и увечить девушку во время своих утех, соединились в Хранительнице Севера в чувстве отвращения и злости на Болтонского бастарда. Да, Рамси предупредил ее о своем плане, но это не оправдывало ни его поступка, ни так и не последовавшего извинения за сотворенное убийство маленького Старка. Это было непростительно. А натравливание собак на Джона? Зачем было это делать? Призрак ведь мог не успеть вовремя, и тогда бы псины разорвали Сноу на куски… И слова про ребенка, сказанные им тогда на мосту, так и звучали в голове Волчицы, предупреждали о надвигающейся опасности и подсказывали ей скорее отсюда бежать.

Никто не был в безопасности рядом с Болтоном: ни его близкие, ни окружающие люди. Подтверждением тому служили уже мертвые Русе Болтон, Уолда Фрей, Рикон Старк и многие другие, что стали жертвами забав бастарда. Он был не только бессердечен и жесток, но и нечестен, пытался все время обмануть окружающих, перехитрить их, а его поведение во время отсутствия рядом с ним Сансы вообще ни в какие ворота не лезло. И месяца не прошло с момента захвата Винтерфелла, как Рамси уже принялся за старое, только вместо одной Миранды присмотрел себе сразу двух девок: Авилину и Эмму — светлоголовых и красивых, да при том еще тихих и упертых. С трудом удалось выбить из них имена, а уж на большее и замахиваться не стоило: девушки молчали, словно в рот воды набрали, и если бы Волчица сама сегодня не принялась отлавливать в замке молодых служанок и требовать от них оголить руки и плечи, то и Эммы бы она не обнаружила. Дочери Старка было сложно сказать, что же выводило ее из себя больше — нахальство и болтливость Миранды или молчаливость и насупленность этих служанок. Было неприятно осознавать, что, скорее всего, многим в Дредфорте было известно о похождениях ее мужа и это не один раз становилось темой для обсуждения среди обслуги замка. Однако еще больше злило и вызывало отвращение то, что Болтон затем начнет требовать близости и от нее, а Сансе и подавно теперь не хотелось, чтобы спавший с простолюдинками бастард прикасался и к ней. Это было грязно и мерзко.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название