-->

Жестокий роман (Том 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокий роман (Том 1), Винченци Пенни-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жестокий роман (Том 1)
Название: Жестокий роман (Том 1)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Жестокий роман (Том 1) читать книгу онлайн

Жестокий роман (Том 1) - читать бесплатно онлайн , автор Винченци Пенни

Тайны прошлого и секреты настоящего. Опасности войны и изощренные интриги за роскошным фасадом шоу-бизнеса. Мирная Англия, блистательный Нью-Йорк и, наконец, Голливуд - эта целлулоидная столица мира, которая срывает мишуру невинности и обнажает пороки, скрытые в глубинах человеческих душ. Любовь и ненависть - ненависть, которая ломает людские судьбы, и любовь, которая сметает все преграды...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

***

После долгих поисков Флер нашла квартиру, точнее, большую комнату в верхней части Вест-Сайда. К комнате примыкали крошечная ванная и кухня, где едва могли находиться два человека. Здесь не было ни отопления, ни кондиционера. Зимой в таких квартирах очень холодно, а летом - невыносимо жарко.

Но вес же теперь у Флер появился собственный дом, где она могла делать все что хотела. И даже цветные соседи с постоянно орущими детьми не портили ей настроения.

Флер очень быстро подружилась с владельцами дома Стейнбергами, и они уже не раз приглашали ее на ужин, радуясь, что у них поселилась такая очаровательная белая девушка. Муж хозяйки, профессиональный саксофонист и чрезвычайно веселый человек, довольно часто играл на своем инструменте, но Флер это не беспокоило. Она была безмерно счастлива, обретя наконец свой дом.

- Можно мне прийти на твою вечеринку с братом? - спросила Пеппи, когда Флер объявила о том, что в следующее воскресенье хочет отпраздновать новоселье. - Он недавно пережил любовную неудачу, и мне бы хотелось, чтобы ты немного утешила его.

- Пожалуйста, - сказал Флер. - Правда, моя квартира несколько тесновата, но я буду рада, если он придет вместе с тобой. Никогда не знала, что у тебя есть брат, Пеппи. Как его зовут?

- О, у него очень редкое имя - Рубен.

- Ничего, приводи его с собой. - Флер улыбнулась.

- Но учти, - осторожно заметила Пеппи, - , что он не очень общителен.

- Ну и прекрасно, - отозвалась Флер. - Я не слишком люблю болтливых людей. - Она вдруг вспомнила всегда сдержанного Джо.

***

Флер пригласила слишком много гостей - двадцать два человека, но, несмотря на это, вечеринка удалась на славу. Было весело и шумно. Пришел даже Сол Стейнберг с саксофоном и развлекал гостей джазовыми мелодиями.

- Живая музыка всегда прекрасна, - заметила Пеппи, любительница джазовых импровизаций.

Солу так польстило внимание гостей, что он пригласил всех к себе на чашку кофе. Спустившись вниз, они расселись вокруг огромного стола. Флер неожиданно оказалась рядом с Рубеном Блейком, которому до этого успела сказать лишь несколько слов. Он оказался очень привлекательным молодым человеком. Едва взглянув на него, Флер поняла, что он поможет ей решить ее сексуальную проблему.

Он был высоким, стройным, длинноногим и русоволосым. Из-за веснушек Рубен казался моложе своих лет.

- Чем ты занимаешься? - спросила его Флер.

Он сказал, что работает дизайнером в компании "Блумингдейл" и что эта работа ему ужасно не нравится.

- Почему? - удивилась Флер. Выяснилось, что он и сам этого не знает. Весь остаток вечера Рубен молчал и ушел с сестрой в полночь, грустно улыбнувшись, но при этом сказав, что ему было здесь очень приятно.

***

- По-моему; я не понравилась твоему брату, - , сказала Флер Пеппи в понедельник утром.

- Да что ты, - возразила та. - Ему было очень приятно побеседовать с тобой.

- Но он же совсем не говорил со мной! - удивилась Флер. - За весь вечер он произнес не более нескольких слов.

- Флер, - заметила Пеппи, - несколько слов - это много для Рубена.

- Даже когда у него ист депрессии?

- Да, и это его главная проблема. Сегодня, например, он чувствует себя совсем плохо, его девушка окончательно порвала с ним, и он лежит на диване, уставившись в потолок. Рубен слишком эмоционален.

- Это не так уж плохо, - заметила Флер, подумав, что эмоциональность отнюдь не вредит в постели.

- Это Флер?

- Да.

- А-а-а...

Последовало молчание. Подождав, Флер сказала:

- Я слушаю.

Молчание. Она уже хотела положить трубку, когда на другом конце провода послышался голос:

- Это Рубен Блейк.

Снова молчание. Флер держала трубку и улыбалась.

- Да, Рубен? - проговорила она наконец, - У меня есть два билета на художественную выставку в Виллиджс, - пробормотал он.

- Великолепно - Флер решила, что больше не будет облегчать ему задачу.

- Ты не хотела бы пойти со мной? - спросил он после очередной паузы.

- С удовольствием, - ответила Флер, испытывая непреодолимое желание расхохотаться. - Да, Рубен, я пойду.

***

Они встретились на небольшой площади Рубен опоздал на десять минут. Его волосы были взъерошены, а взгляд рассеянно блуждал. Только сейчас Флер поняла, что он понравился ей, потому что напоминал Джо.

Правда, сходство было только внешним, ибо Джо отличался веселостью и общительностью, а Рубен едва ронял слова. Он даже не удосужился поздороваться с Флер, а только молча кивнул и чуть улыбнулся, указав на небольшую галерею поблизости.

Это была выставка примитивистов начала века. Флер бродила по залам, наслаждаясь непосредственностью художников. Рубен тем временем обошел все залы и неожиданно появился возле нее.

- Нравится? - спросил он.

- Да, замечательно! - восхищенно ответила Флер. - В отличие от современных художников они умеют передать радость жизни.

- Ты права, - согласился Рубен и снова исчез.

Посмотрев все. Флер увидела, что Рубен стоит на улице и любуется закатом. Выйдя из галереи, она направилась к нему.

- Что теперь будем делать?

- Думаю, ты проголодалась, - сказал он, стараясь не смотреть на нее.

- Не буду отрицать.

- Ты любишь пиццу?

- Очень.

Он зашли в пиццерию и заказали две порции. Пока они ели, Флер надеялась, что Рубен скажет ей то, на что она рассчитывала, но он молчал, глядя в окно.

- Я провожу тебя домой, - проговорил он, когда они покончили с пиццей.

- В этом нет необходимости, - возразила Флер, но Рубен настоял на своем. Когда они подошли к ее дому, уже стемнело. До них донеслись звуки саксофона и крики детей.

- Какое приятное место, - заметил Он и добавил:

- Ну ладно, спокойной ночи. - Не успела она и слова вымолвить, как Рубен ушел.

Флер долго не могла заснуть, расстроенная таким поворотом событий.

На следующее утро Пеппи долго убеждала ее, что Рубен всегда так себя ведет. Но это мало утешало Флер.

Она никак не могла сосредоточиться на своих обязанностях. Вскоре зазвонил телефон.

- Мисс Фитцпатрик, это из галереи. Для вас куплена картина, и мы хотим отправить ее вам.

Флер ответила, что, вероятно, это недоразумение.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название