В погоне за мечтой
В погоне за мечтой читать книгу онлайн
Эти две женщины — очень разные и в чем-то очень похожие. Каждая живет в непрерывной погоне за мечтой. Каждая верит, что любовь выше здравого смысла и выше предрассудков общества. Каждая живет не разумом, но сердцем, пылающим в огне страсти. И теперь каждой придется сражаться. Сражаться за своего любимого. Сражаться за свое счастье. Сражаться за свою жизнь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Неплохо придумано, Кэтрин.
— Не хочешь ли ты сказать, что я не так уж безумна, оставшись недалеко от «Домика у вулкана»?
— Может, и так, — сдался он, вставая и направляясь к телефону. Джек был рад, что у него появилась возможность хоть на минуту отвлечься и совладать со своим желанием.
Когда через четверть часа Кэтрин чистила зубы, зазвонил телефон. Выключив воду, она стала прислушиваться к словам Джека:
— Убедительное, да?.. Хорошо, я понял… Спасибо, Танака.
Вытерев лицо, девушка бросила полотенце и вышла из ванной как раз в тот миг, когда Джек повесил трубку.
— Ну что? — нетерпеливо спросила она.
Джек серьезно посмотрел на нее.
— Лаборатория провела исследование крови на рубашке. Сомнений нет — это кровь Ники.
Прикусив губу, Кэтрин села на кровать, накрытую покрывалом с яркими желтыми цветами. Джек уселся рядом с ней.
— Лейтенант считает, что ее убили, да? — спросила Кэтрин, глядя в деревянный пол.
— Он может только предполагать.
Девушка посмотрела Джеку в глаза.
— А что думаешь ты?
— Не знаю, что и думать, но я предпочел бы не строить догадок.
— Она не погибла, Джек. Я бы знала, если бы это произошло.
Улыбнувшись, Джек осторожно взял в руку прядь ее волос.
— Ловлю на слове. — У него закружилась голова, когда Кэтрин, неожиданно обвив его шею руками, прижалась к его груди.
— Сначала папа, теперь это, — прошептала она. — Я устала.
Джек обнял ее за плечи. Он изнемогал от желания, но почти физически чувствовал ее боль.
— Тебе надо поспать, — тихо вымолвил он. — Утром мы все как следует обдумаем, а сейчас необходимо отдохнуть. — С усилием оторвавшись от Кэтрин, Джек сдвинул покрывало и кивнул. Как только Кэтрин легла, он укрыл ее и быстро выключил свет. Комната погрузилась в полумрак, лишь отсвет неоновых огней пульсировал в темноте. Джек уселся на стул.
Кэтрин очень устала, но голова ее оставалась ясной. Каждый раз, закрывая глаза, она видела полное ужаса лицо Ники. Больше всего ей хотелось утонуть сейчас в объятиях Джека и забыть все страхи.
— Я могу попросить тебя об одолжении? — наконец спросила она.
— О каком именно? — раздался низкий голос Джека.
— Ты не мог бы… Не мог бы ненадолго обнять меня?
Прошло несколько мгновений, а потом она услышала, как заскрипел стул — это Джек встал с него. Вытянувшись на покрывале рядом с ней, Кейзи обнял Кэтрин и привлек ее к себе. Ей сразу стало так спокойно и хорошо.
Закрыв глаза, Кэтрин заставила себя заснуть и… увидеть сон о Ники.
Розовая заря осветила землю, когда знакомый белый «лимузин» подъехал к ранчо. Остин сидел в машине вместе с Мелроузом. Полиция на время оставила «феррари» у себя.
Оставив окно открытым, Мэлия в который уже раз за последние восемь часов зашла в ванную и ополоснула лицо холодной водой. Еще несколько минут ей понадобилось, чтобы заколоть волосы, а потом она торопливо вышла из комнаты. На душе у нее было неспокойно. Подойдя к кабинету, Мэлия задержалась в дверях. Мелроуз сидел в кресле, у него был измученный вид. Остин наливал себе виски.
— Есть новости? — спросила Мэлия.
— Нет, — покачал головой Остин. — Все это очень таинственно.
— Я бы назвал это не тайной, а трагедией, — заметил Мелроуз.
— Да, конечно. — Повернувшись к Мэлии, Остин небрежно прислонился к шкафу, держа в руках бокал. — Это я и имел в виду. Ясно, что Пени Каала совершенно лишилась рассудка.
Пройдя в кабинет, Мэлия положила руки на спинку обитого кожей стула.
— Что, совсем никаких следов?
— Никаких, во всяком случае, полиция ничего не обнаружила, — ответил Остин.
— Не понимаю, как ей удалось сделать это, не оставив следов.
— Никто не понимает, — вставил Мелроуз.
— Видно, Пени не занимать сообразительности. А мы и не предполагали, что у нее такой талант.
— Ты прав, Остин, — быстро произнесла Мэлия. — Видимо, Пени чертовски умна. Подумать только, она умудрилась проникнуть в покои Ники, напасть на нее и потом унести нашу девочку из отеля — и все это, не привлекая твоего внимания.
— Она, должно быть, дождалась, пока я пойду в душ, а уж потом принялась за дело. Спускаясь вниз около восьми часов, я остановился у номера Ники, услышал, что течет вода, и решил, что она вскоре придет в ресторан.
— Но почему-то мне ты сообщил о ее исчезновении лишь через час, — проворчал Мелроуз.
— Так уж вышло, — обронил Остин, опустошая бокал.
— Надо сказать, ты отлично справляешься со стрессом, — задумчиво промолвил Мелроуз. Мэлия удивленно повернулась в его сторону. Мелроуз хмуро посмотрел на Остина.
— Каждый по-своему переживает горе, — отозвался тот, наливая себе новую порцию спиртного.
— А все получилось очень удачно, не так ли? — продолжал Мелроуз. — За два дня до получения наследства Ники исчезает. Если ее не найдут, понадобится семь лет, чтобы официально объявить ее погибшей. А ведь ее не найдут, верно?
— Откуда, черт возьми, мне знать? — возмутился Остин.
— Думаю, ты знаешь, — непререкаемым тоном ответил Мелроуз. — Теперь я все понял. Я смирился с судьбой, а вот ты — нет. И теперь у тебя есть семь лет на то, чтобы скрыть свои делишки.
Мэлия почувствовала озноб.
— О чем он, Остин?
— Не представляю. У него старческий маразм.
— Я говорю об использовании неприкосновенного капитала — для того, чтобы сколотить состояние, — заявил Мелроуз. — Ты ведь именно это задумал, Остин? А для этого тебе понадобилось провести пять миллионов через счет корпорации, вот и все.
— Заткнись, старик! — огрызнулся Остин.
— Все, что тебе было нужно, — так это деньги Эда Колемана, мои и Ники. Правда, когда капитал заработал, землетрясение разрушило эту чертову копь в Колумбии. Эд запаниковал, и что случилось? Раз — и он мертв!
Мэлия судорожно вцепилась в спинку стула.
— Господи, Остин, о чем он говорит?
Ее златовласый любовник уверенно улыбнулся ей.
— Просто дела не пошли, — сказал Остин. — Вот только не пойму, отчего это Мелроуз выбрал для объяснений такой неподходящий момент. — Остин мрачно посмотрел на Мелроуза. — Будь я на твоем месте, я бы забыл об этом. Ты заслужил покой, вот и наслаждайся им. Тебе надо отправиться в длительное путешествие подальше от этих мест.
Встав с кресла, Мелроуз направился в его сторону.
— Тебе этого очень хочется, не так ли? Хочешь, чтобы я ушел с твоей дороги. И не надейся. Я буду ходить здесь и все вынюхивать — до тех пор, пока не узнаю, что случилось с Ники.
Остин приподнял бокал.
— Что ж, желаю удачи.
Мелроуз подошел к нему вплотную.
— Это твоих рук дело, Остин. Я нюхом чую!
С грохотом поставив бокал на стол, Остин круто обернулся. Щеки его горели, но голос оставался спокойным.
— Мы много лет были друзьями, а сейчас ты просто обезумел от горя, так что давай не будем обсуждать эту историю.
— Да, мы много лет были друзьями, но лишь сейчас я раскусил тебя. За исчезновением Ники стоишь ты — в точности как ты стоял за смертью Эда Колемана. Кто же следующий? Я?
— Довольно! — рявкнул Остин. — Я иду спать. — Он хотел было уйти, но Мелроуз схватил его за воротник рубашки и повернул лицом к себе.
— Ты — чудовище, — спокойно проговорил Мелроуз.
Схватив Мелроуза за запястья, Остин оторвал его руки от своей рубашки.
— И тебе не стоит забывать об этом, старик.
Несколько напряженных секунд мужчины гневно смотрели друг на друга. Затем Остин оттолкнул Мелроуза и вышел из кабинета. Мэлии казалось, что ей не хватает воздуха. Женщина не слышала шагов Мелроуза и удивленно подняла на него глаза, когда он положил руку ей на плечо.
— Я еду домой, Мэлия.
— Назад в Хило?
— Вряд ли я смогу проводить здесь столько же времени, как прежде. Позвонишь мне, если узнаешь что-то новое?
Мелроуз уехал и Мэлия неосознанно пошла вслед за Остином. Возможно, если бы совсем недавно Джек Кейзи не напомнил ей о былом, ее любовь к Остину, как обычно, ослепила бы ее и не позволила трезво взглянуть на происходящее. Но сейчас появившееся в доме облако печали накрыло ослепляющее пламя, и Мэлия явственно увидела пугающие тени той страшной ночи.