Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти)
Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти) читать книгу онлайн
В какие только переделки не попадала лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас, но такого с ней еще не бывало. Во время сложнейшего расследования странных, на первый взгляд бессмысленных убийств она сама оказывается под подозрением. Ее даже отстраняют от работы! Но Ева не может сидеть сложа руки. И как бы убийца ни старался ей помешать, вместе с друзьями и верным Рорком она блестяще раскрывает еще одно запутанное дело.
Роман так же издавался как «Секреты смерти»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Кто знает, когда они могут понадобиться? – Прищурившись, Рорк вставил проволоку в замочную скважину и склонил голову набок, прислушиваясь к щелчку. – После вас, лейтенант.
– Ловко! – Ева вошла в кабинет, осветив его фонариком. – Здесь нет окон, так что мы можем зажечь свет. – Она нажала кнопку выключателя и быстро заморгала, чтобы глаза привыкли к яркому свету.
Быстрый осмотр дал ей понять, что полиция сделала свое дело, оставив после себя обычный беспорядок. Все предметы покрывал липкий слой раствора, которым пользуются детективы на месте преступления.
– Они уже проверили наличие отпечатков пальцев, волос, следов крови и кусочков ткани. Но толку от этого мало. Бог знает сколько сотрудников клиники входят сюда каждый день. Тем не менее, лучше ничего не трогать без особой надобности.
– Я и не собираюсь ничего трогать. То, что тебе нужно, очевидно, в компьютере.
– Да, или на диске, если Луиза уже собрала данные. Начни с аппарата, а я займусь дисками.
Рорк уселся за компьютер, а Ева стала просматривать корешки дисков, стоящих на полке. На каждом было обозначено имя пациента. Еве сразу бросилось в глаза, что диск Спиндлер исчез. Нахмурившись, она перешла к следующему ряду. На этих дисках значились наименования различных болезней и травм. «Обычная медицинская белиберда», – подумала Ева и внезапно прищурилась.
Один из дисков был обозначен двумя словами: «Синдром Даллас».
– Я знала, что она хорошо соображает! – Ева сняла с полки диск. – Возьми.
– Я еще не закончил.
– И не надо. Луиза успела перевести информацию на диск.
В кармане у Евы зазвонил телефон, и она поспешно вытащила его.
– Даллас.
– Это Пибоди. Луиза пришла в сознание и хочет видеть тебя. Мы проведем тебя к ней, но приезжай поскорее.
– Сейчас еду.
– Поднимись по восточной лестнице. Я тебя встречу.
– Закругляйся. – Ева спрятала телефон в карман. – Мы должны ехать.
– Я уже готов. Только теперь машину поведу я.
«Это к лучшему», – думала Ева, сидя в автомобиле с закрытыми глазами и стиснутыми зубами. У нее была репутация бесшабашного водителя, но в сравнении с Рорком она выглядела матерью семейства, рискующей садиться за руль только в своей деревне.
Ева не стала ворчать, когда Рорк на полной скорости въехал в гараж медцентра. Едва машина остановилась, она выскочила из нее и побежала вверх по восточной лестнице.
Преданная, как спаниель, Пибоди распахнула перед ней дверь.
– Уэйверли должен вернуться через несколько минут. Я сейчас сменю полицейского у двери, и ты войдешь. Фини уже в палате, но она не хочет говорить ни с кем, кроме тебя.
– Каковы прогнозы?
– Еще не знаю. Врачи ничего не сообщают. – Она посмотрела на Рорка. – Вас я, к сожалению, впустить не могу.
– Я подожду здесь.
– Следите за дверью.
Пибоди отошла, расправив плечи, чтобы придать себе более властный вид. Ева остановилась в конце коридора, не выпуская из поля зрения дверь в палату Луизы. Она видела, как Пибоди подошла к полисмену и что-то ему сказала. Он кивнул и без колебаний поспешил по коридору туда, где можно было закусить и выпить кофе. Как только он скрылся из виду, Ева проскользнула в дверь, которую открыла Пибоди.
Палата была больше, чем она ожидала. Фини кивнул ей и опустил штору на широком окне, чтобы Еву не увидели снаружи.
Луиза лежала на больничной койке. Лицо ее было таким же белым, как бинты на голове. Шнуры тянулись от нее к гудящим и мерцающим огоньками аппаратам и мониторам.
Когда Ева подошла к кровати, Луиза открыла покрасневшие глаза и попыталась улыбнуться.
– Надеюсь, я заслужила эти полмиллиона.
– Мне очень жаль. – Ева положила руку на спинку кровати.
– Жаль? – Усмехнувшись, Луиза слегка пошевелила загипсованной правой рукой. – Когда вам проломят голову, мне тоже будет жаль.
– Договорились.
– Я добыла данные и переписала их на диск. Он…
– Я тоже его добыла. – Чувствуя себя беспомощной, Ева положила ладонь на здоровую руку Луизы. – Не беспокойтесь.
– Вы нашли? Слава богу. Я надеялась, что вы догадаетесь. – Луиза вздохнула и закрыла глаза. – Не знаю, поможет ли это вам. По-моему, корни этой истории уходят слишком глубоко. Господи, они накачали меня наркотиками. Мне кажется, что я сейчас полечу.
– Вы видели, кто на вас напал?
– Да. Так глупо! Меня застигли врасплох в собственном кабинете. Я только поставила диск на полку… Даллас, у меня темнеет в глазах…
– Кто это был, Луиза?
– Никогда бы не подумала… Джен – моя преданная медсестра. Я сама ее вызвала… Схватите эту суку, Даллас! Я не могу сама ей заняться, пока не встану.
– Обязательно схватим.
– Доберитесь до этих ублюдков… – Луиза снова потеряла сознание.
– Она говорила вполне связно, – сказала Ева Фини, все еще держа руку Луизы. – Если бы мозг был поврежден, ей бы это не удалось.
– У этой леди крепкая голова. Так значит, Джен? Сестра в клинике? – Он вынул записную книжку. – Я ее арестую.
– Ты дашь мне знать?
Их взгляды встретились над кроватью.
– В первую очередь.
– Отлично. Ладно, мне пора идти, пока меня не застукали. – Подойдя к двери, Ева оглянулась. – Фини…
– Да?
– Пибоди – хороший коп.
– Не сомневаюсь. Ну и что же?
– Если я не вернусь, попроси Картрайт взять ее помощницей.
Фини судорожно глотнул.
– Ты вернешься, Даллас.
Ева несколько секунд молча смотрела на него.
– Если я не вернусь, попроси Картрайт взять ее, – спокойно повторила она. – Пибоди хочет стать детективом, и Картрайт в состоянии ей помочь. Сделай это для меня.
– О'кей. – Плечи Фини поникли. – Черт побери! – пробормотал он, когда Ева вышла из палаты.
По дороге домой Рорк молчал, полагая, что Ева не нуждается в разговорах. Он не сомневался, что мысленно она сейчас стоит вместе с Фини и Пибоди у двери квартиры медсестры Джен, произнося стандартное полицейское предупреждение.
– Тебе бы хорошо немного поспать, – сказал Рорк, когда они оказались дома. – Но ты наверняка сразу сядешь к компьютеру.
– Я хочу поскорее все узнать. – В глазах Евы светилась боль, лицо вновь стало изможденным.
– Знаю. – Рорк привлек ее к себе.
– Со мной все о'кей. – Она на мгновение застыла в его объятиях. – Мне кажется, если мы доведем до конца это дело, я справлюсь со всем, что бы ни случилось.
– Мы справимся. – Он провел рукой по ее волосам.
– А если я снова начну киснуть, шлепни меня как следует.
– Обожаю бить жену! – Обняв Еву за плечи, Рорк повел ее вверх по лестнице. – Лучше воспользоваться незарегистрированной аппаратурой, так что пойдем ко мне в кабинет. Кстати, один из моих компьютеров занят поисками скрытых файлов в лаборатории Дрейка. Может быть, нам повезет.
– Диск Луизы у меня. Я не отдала его Фини. – Ева подождала, пока Рорк откроет кодовый замок. – Он не спрашивал о нем.
– Ты хорошо выбираешь друзей. Давай-ка посмотрим. – Рорк взглянул на монитор и улыбнулся. – Кажется, мы кое-что нашли. Любопытные мегабайты незадокументированных данных. Надо над ними поработать. Наверняка Янг позаботился об охране, как сделал со своим рабочим графиком, но теперь я знаю, как с этим справляться.
– Давай все-таки посмотрим, что обнаружила Луиза. – Ева протянула ему диск, и Рорк вставил его во второй компьютер. – И выведи на один из экранов информацию о Френде. Наверно, ты хочешь кофе?
– Я признаться, предпочел бы бренди.
Ева закатила глаза, но послушно пошла за бренди.
– Если бы ты завел несколько слуг вместо того, чтобы все оставлять на этого чопорного болвана Соммерсета…
– Кажется, ты начинаешь киснуть.
Ева поджала губы, налила ему бренди, а себе кофе и села за компьютер спиной к Рорку.
Сначала она изучила данные о смерти Уэстли Фрейда. Он не оставил никакой записки. По словам членов семьи и ближайших друзей, за несколько дней до смерти Френд выглядел подавленным и раздраженным. Они считали, что причина в перенапряжении – работа, лекционные туры, интервью и рекламные компании, необходимые для финансирования «Новой жизни», отнимали много сил.