Золотая рыбка 2
Золотая рыбка 2 читать книгу онлайн
Дениза Врай на свой страх и риск продолжает расследовать странные события, творящиеся в городе. Осиное гнездо, которое она разворошила, гудит всё громче и ожесточённее. Самое время показать, на что способна бесстрашная и остроумная сыщица. Да вот беда — удар подстерегает её с той стороны, откуда она меньше всего ждёт. Заговор мужчин, решивших устранить Денизу от расследования, приходится ей не по душе и лишь зажигает её любопытство. И гроза всех окрестных маньяков, забросив рутинную охоту на мелких преступников, с головой уходит в преследование крупной рыбы. Но кто мог предположить, что рыбина окажется столь велика? Словом, времени на личную жизнь совсем не остаётся. Но Дениза — не из тех, к
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Отмахнувшись, Патрик бросается к телефону и атакует какого-то неподатливого собеседника, который в конце концов уступает напору. На усталом, небритом лице Патрика появляется улыбка.
— Они едут сюда! — торжествующе сообщает он.
— Йон Хольден с лакеем? — интересуюсь я.
— Рюль прав, — замечает Патрик, — как только кончится эта свистопляска, пожалуй, надо будет свести вас с Джой Крафт. Думаю, вам найдется о чем поговорить. А теперь — за дело! Любош может отсыпаться. Если он вдруг понадобится, разбудим. К нам идет подкрепление, и с островом мы сами разберемся. Дениза и Даниэль пусть отыщут Квазимодо и с его помощью попытаются выйти на след Хольдена в городе. Будем поддерживать друг с другом связь.
Мужчины принимаются согласовывать детали, а меня снова донимает мысль, которую я на время было отогнала. За неимением лучшего придется-таки осуществить свою бредовую идею.
Квазимодо мой замысел не по душе, но в конце концов он все же дает себя уломать.
— Я, конечно, сделаю, как ты просишь, но зачем тебе лишняя головная боль!
После его ухода я забираюсь в ванну и не вылезаю оттуда, пока вода не остывает почти до точки замерзания. Выведенный из себя моей идеей Даниэль носится кругами.
— Ты решительно спятила! — выкрикивает он. — Нормальному человеку такая дурь никогда в голову не придет.
— Отчего же? — возражаю я, закутываясь в полотенце. — Испытанный прием, кстати у тебя же позаимствованный. Через газеты выставить себя напоказ, и приманка готова. Чего мне гоняться за Хольденом, если он сам охотится за мной? Отправляйся-ка лучше к Шефу, обсудите с ним все хорошенько и приступайте к подготовке.
— Нет, нет и еще раз нет!
Склонив голову к плечу, я разглядываю Даниэля. Господи, ну что я в нем нашла?! Ответить на этот вопрос не удается, поскольку зубы начинают выбивать дробь, хотя все тело горит огнем. Не хватало только слечь с простудой!
Заметив, что я собираюсь выйти из строя, Даниэль с облегчением вздыхает. Подхватив на руки, он укладывает меня в постель, бережно укрывает одеялом и убаюкивающим, монотонным голосом нашептывает:
— Все-то ей мало! Одна пуля прошила руку насквозь, другая задела плечо — ничего удивительного, что температура подскочила. Организм просит пощады, так прислушайся к нему. Тебе необходимо отлежаться. Хольден от нас не уйдет. И незачем трезвонить всему миру, будто ты находишься в больнице. Ты уже десятки раз служила приманкой — хватит, уймись! Думаю, тебе не мешает знать, что Квазимодо вовсе не намерен плясать под твою дудку. Его цель — найти Хольдена, и он его из-под земли достанет. Переломанные кости, искалеченное тело… согласись, это достаточная причина, чтобы он мог претендовать на право первым схватиться с Ионом, а тут ты вылезаешь со своими дурацкими штучками! Патрик и его ребята — профессионалы высшего класса, на них можно положиться. А твое дело — зализывать раны, набираться сил… — Речь его журчит так усыпляюще, что Даниэль достигает цели. Я погружаюсь в сон.
Пока я сплю, сотни других людей бодрствуют. Молодые парни, в том числе и Магнус Петрофф, носятся по городу на мотоциклах, получая и передавая информацию, не выпускают из виду ни одного из тех, кто может вывести на Хольдена. Продолжается волна арестов, круг сторонников Йона сужается, но сам главарь мафии по-прежнему неуловим.
Патрик и его товарищи тоже не пребывают в бездействии. Сначала к острову направляют вертолет, снабженный новейшей съемочной аппаратурой. После изучения снимков выясняется, что в прибрежных зарослях тщательно спрятаны несколько катеров, а неподалеку разбит небольшой лагерь. От всевидящего ока телеобъектива не укрыться ни малейшей детали, поэтому с легкостью устанавливают, что большинство из «островитян» были объявлены в розыск. Однако Йона Хольдена ни на одном снимке нет.
Патрик решает, что ради столь представительного сборища не грех и постараться. На исходе дня над островом появляются вертолеты, сбрасывают вниз небольшие пакеты, и вскоре райский уголок весь окутан дымом. Задыхаясь, боевики вылезают из своих укрытий и бредут к спрятанным у реки лодкам. Но лодок и след простыл. Расползающийся над островом едкий дым загоняет гангстеров в воду. Вконец ошалев от газовой атаки, они бросаются вплавь, надеясь спастись на далекой суше.
Ни вода, ни свежий воздух не помогают против удушья, и быстроходный катер, который вылавливает пострадавших, кажется им посланцем небес. Правда, некоторые пытаются оказать вялое сопротивление, когда на них надевают наручники, но бойцов Патрика это лишь забавляет.
Патрик самолично изучает физиономию каждого пленника, однако никого даже отдаленно похожего на Йона Хольдена среди них нет.
Бандитов подвергают допросу, и им приходится выложить все свои секреты, поскольку Патрик знает безотказный способ развязать человеку язык. Выясняется, что Йон Хольден в сопровождении Финтана Хехира отправился в город и до утра вряд ли вернется на остров. Эта информация дополняется кое-какими не слишком существенными подробностями, от которых внимание Патрика отвлекает поистине сногсшибательная новость.
Оказывается, одним из пунктов коварного плана Хольдена значится нападение на дом у берега моря, где живет Джой Крафт, возлюбленная Патрика. Детали готовящейся акции бандитам не известны.
Джой Крафт вместе со своим приятелем Ричардом Куэррой, писателем, чьи опусы она иллюстрирует, предается блаженному ничегонеделанию. Вдоволь наплававшись в море, оба развлекаются тем, что обследуют прибрежные скалы. Взобравшись на одну из скал, они вдруг видят, как к дому подкатывает автомобиль, оттуда выскакивает четверка незнакомых субъектов и через сад прямиком устремляется в дом. Через несколько минут раздосадованные незнакомцы выбегают наружу и тщательно обшаривают берег. Джой и ее приятель, затаившись среди скал, следят за действиями вооруженных до зубов гостей. После короткого совещания двое из непрошеных визитеров, в одном из которых Джой узнает Йона Хольдена собственной персоной, отбывают, а оставшаяся парочка устраивается в засаде неподалеку от входа в дом. Для них оказывается настоящим сюрпризом, когда откуда-то сверху на головы сваливаются хозяйка дома и ее приятель.
Прибывшие к месту происшествия полицейские увозят бесчувственных пленников и оцепляют дом. Джой Крафт набрасывает портреты незваных гостей, а Ричард в деталях описывает их наружность.
Постаревшего на добрый десяток лет Патрика Вайна ждут сразу две радости: Джой и их общий друг целы и невредимы, а Йон Хольден оставил несколько горячих следов, которые не мешает проверить.
Поискам вслепую пришел конец, вскоре и Квазимодо извещен о том, как выглядит сейчас Хольден, в автомобиле какой марки разъезжает и примерно в каком районе города может находиться. Мой братец Мартин на пару с Фанни обнаруживают хольденовский автомобиль, о чем незамедлительно оповещают остальных. В ходе преследования Мартина сменяет его приятель, и гонки продолжаются, хотя по-прежнему не ясно, куда направляется Хольден.
Сообщение по рации перехватывает и Даниэль и, поскольку находится неподалеку, тотчас устремляется вдогонку. Йона Хольдена он замечает в тот миг, когда тот заходит в бар, пользующийся в округе дурной репутацией. Проверив, под рукой ли оружие, Даниэль выбирается из машины и открывает дверь в бар. Там стоит полупьяный гомон; посетителей в зале хватает, однако Хольдена среди них нет.
К бару подкатывают полицейские машины и мотоциклисты из команды Квазимодо, дверь туалета распахивается, выскакивает Хольден и автоматной очередью сражает Даниэля. Пули косят без разбора, валя с ног случайных посетителей. Прежде чем полицейские успевают ворваться в бар, Хольден и его напарник выбираются через окно туалета. Погоня продолжается в окрестных дворах, Хехир и Хольден отстреливаются, не жалея патронов, благо запас их, судя по всему, немалый.
Одновременно с каретами «скорой помощи» к злосчастному бару подкатывает Квазимодо. Он видит уложенных на носилки раненых, а переступив порог, натыкается на тех, кому помощь уже не требуется. Квазимодо заходит в туалет, осматривает подоконник. Чуть заметно прихрамывая, заглядывает в каждый уголок, ищет, не оставили ли бандиты каких следов, но, так и не обнаружив ничего существенного, кроме нескольких стреляных гильз, возвращается к машине.