В погоне за мечтой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за мечтой, Мартин Марси-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В погоне за мечтой
Название: В погоне за мечтой
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

В погоне за мечтой читать книгу онлайн

В погоне за мечтой - читать бесплатно онлайн , автор Мартин Марси

Эти две женщины — очень разные и в чем-то очень похожие. Каждая живет в непрерывной погоне за мечтой. Каждая верит, что любовь выше здравого смысла и выше предрассудков общества. Каждая живет не разумом, но сердцем, пылающим в огне страсти. И теперь каждой придется сражаться. Сражаться за своего любимого. Сражаться за свое счастье. Сражаться за свою жизнь…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кэтрин внимательно смотрела на такое знакомое лицо. Без сомнения, у них были одинаковые черты. Но выражение глаз, озорная улыбка, даже поворот головы — все это было характерно только для Ники.

— Если не считать цвета волос, вы совершенно одинаковые! — Марла коротко усмехнулась. — Не знаю, как ты, девочка, — добавила она, — а мне надо выпить. — Сделав фотокопию статьи, они проехали на машине до «Ист-Бей трейдинг компани». Внизу все столики были заняты шумными посетителями, поэтому женщины предпочли подняться на второй, более спокойный этаж.

— Это одна из самых удивительных историй, которые я когда-либо слышала, — заявила Марла, отпив глоток «Маргариты». — А как ты считаешь, Ники видела такие же сны?

— Не думаю. Джек назвал Ники отправителем информации, а меня — ее получателем. Именно что-то в этом роде и происходило на самом деле все эти годы.

— И что ты собираешься делать?

Кэтрин вздохнула.

— Больше всего мне бы хотелось позвонить Ники и сообщить ей интересную новость, но, увы, я не могу этого сделать. Пока что мне надо самой во всем разобраться. И я должна набраться терпения, а когда представится возможность, я немедленно отправлюсь на Гавайи. Джек едет со мной.

— Да что ты?! — изумилась Марла.

На лице Кэтрин появилась улыбка.

— Не думай ничего такого, — заверила она приятельницу. — Джек просто помешан на тайнах, вот и все.

— Тем не менее он оставался у тебя на ночь.

— Ему было некуда пойти. К тому же ничего не было… Ничего… особенного, — добавила она.

— Ничего особенного? — переспросила Марла, сверкнув глазами, как разъяренная кошка. — Так что же все-таки было между вами?

При мысли о Джеке Кэтрин словно жаром обдало.

— Нет, скажи честно, Кэтрин! — настаивала Марла. — Неужели Джек так же привлекателен, каким ты его описала в романе?

— Что ты, в жизни он гораздо лучше.

— Он целовал тебя?

Кэтрин молчала, опустив глаза на поблескивавшее в бокале шардонне.

— Вы занимались любовью? — не унималась Марла.

Наконец Кэтрин подняла глаза.

— Ты же читала книгу, Марла, — промолвила она, — и знаешь, как Ники относится к Джеку. Поэтому я была вынуждена остановиться.

— В самом разгаре?.. Боже мой! — Зеленые глаза Марлы распахнулись от удивления. — И что произошло потом?

— Потом — ничего! Утром он уехал в отель «Индиго», вот и все!

— По-твоему, это все? Господи, какая же ты скрытная, Кэтрин! А что ты чувствуешь к нему?

Кэтрин спокойно посмотрела на нее.

— Я влюблена в него по уши, поняла? Но у Джека есть причина не любить меня. А если его причины соединить с моими, то получается безвыходная ситуация.

— Но ты же собираешься снова увидеться с ним.

— Он сказал, что будет держать меня в курсе событий.

— Ох, девочка, ты должна взять быка за рога, поверь мне! Я бы на твоем месте сейчас сидела у телефона!

— Именно это мне меньше всего надо.

Марла несколько мгновений изучающе смотрела на нее.

— Напрасно ты так, Кэтрин. Ты любишь этого человека, так иди же вслед за ним!

Кэтрин лишь покачала головой.

— Я совсем недавно узнала, что у меня есть сестра, Марла. Поэтому я не собираюсь становиться на ее пути.

— Да уж, — кивнула Марла, — ты не то, что я. Ведь, если ты помнишь, я стала любовницей твоего жениха.

Кэтрин недоуменно взглянула на нее.

— Я бы никогда не додумалась до такого сравнения, Марла. Не забывай, что в моей ситуации именно Элиот разыграл все карты, а не ты.

— Возможно, Кэтрин, но я не должна была допустить такое. — Кэтрин начала было возражать, а Марла подняла руку вверх, призывая ее к молчанию. — Ты достойна настоящего чувства, подружка. И мне кажется, что Джек — именно тот человек, который даст это тебе. Не форсируй события.

— Я несказанно рада, что просто познакомилась с ним, Марла. И как же мы можем говорить о чем-то еще?

Уже вечерело, когда приятельницы вышли из «Трейдинг компани» и направились к «БМВ» Марлы.

— Не подбросишь меня в Уинслоу-хаус? — попросила Кэтрин.

— Конечно, но почему это, черт возьми, ты решила поехать именно туда?

Кэтрин усмехнулась — столько ужаса было в голосе ее подруги.

— Разумеется, для того, чтобы проведать отца.

Марла лишь покачала головой, направляя автомобиль в поток транспорта, двигавшегося по Историческому району Чарлстона.

— Послушай, дорогая моя, ты гораздо лучше меня.

* * *

Гостиница «Индиго» имела внутренний дворик с фонтаном, была обставлена довоенной мебелью и славилась традиционным чарлстонским гостеприимством. Зарегистрировавшись, Джек почти весь день потратил на то, чтобы связаться с владельцем своего дома. Наконец около пяти часов ему удалось дозвониться до него и посулить пятьдесят долларов за то, чтобы тот сходил в его квартиру и поискал там номер личного телефона Мелроуза, который не печатался в справочниках.

Джек позвонил на Гавайи, когда было время ленча. Ему ответил автоответчик, но Джек не стал оставлять сообщения, желая потолковать с Мелроузом лично. Тайна, только что приоткрывшаяся ему, уходила своими корнями в прошлое. Возможно, человек, который в течение сорока лет занимался делами палмеровской империи, мог дать ему ответы на некоторые вопросы. Решив позвонить попозже, Джек побрился, принял душ и проверил часы. Было шесть тридцать. Впереди еще целый вечер.

Мысли о Кэтрин преследовали его весь день, а к вечеру они стали просто навязчивыми. Решив наконец выйти из номера, чтобы не испытывать соблазна позвонить ей, он спустился вниз и оказался во дворике отеля. Присоединившись к толпе пешеходов на Митинг-стрит, Джек добрел до самого сердца Исторического района.

Вечер был чудесный, из придорожных кафе неслась музыка. Джек зашел в «Кафе 99», где играли джаз, и выпил несколько коктейлей. В этом была его главная ошибка, потому что, вытаскивая бумажник, он случайно заметил телефон Сьюзен, и дело кончилось звонком стюардессе.

Не прошло и получаса, как красавица Сьюзен в сексуальном черном платье, призывно улыбаясь, уже сидела за его столиком. Взглянув на девушку, Джек понял, что не должен был звонить ей. Не подумав, он беспечно создал ситуацию, в которой собирался использовать одну женщину для того, чтобы забыть другую. Это было несправедливо по отношению к ним обеим.

К тому же это нисколько не помогло. Они с Сьюзен обедали при свете звезд. Играла музыка. Спиртное лилось рекой. Чарлстонская ночь одурманивала, придавала свиданию романтический колорит. Но чем больше Джек улыбался и флиртовал, тем неотступнее думал о Кэтрин.

После обеда исключительно чувство вины заставило Кейзи принять приглашение Сьюзен прокатиться в одном из старинных экипажей, запряженных лошадьми. Джек сел на кожаное сиденье, обнял — как она того и ждала — Сьюзен, и экипаж покатил вперед, отправляясь на часовую прогулку. Кучер ловко пробирался по тесным, залитым светом улочкам, минуя многочисленные исторические достопримечательности. Сьюзен то и дело указывала Джеку на что-то интересное.

Но перед внутренним взором Джека стояло лицо Кэтрин, окруженное ореолом светлых волос; ее глаза сверкали, как освещенные солнцем озера.

— Джек!

— Что? — недоуменно осведомился он. Образ Кэтрин исчез, и Джек увидел разгневанное лицо Сьюзен.

— Ты где? — сердито спросила она. — По-моему, не со мной!

Джек тяжело вздохнул.

— Извини, Сьюзен… — начал он.

В это мгновение за окном кареты прозвучал клаксон проезжавшей мимо машины с подростками. Джек поднял глаза и внезапно понял, где они находились. На Кинг-стрит! Впереди был книжный магазин Анн-Мари Дюваль. Он посмотрел вперед, на витрину магазина — было уже почти одиннадцать часов, толпа на улице поредела. На дорожке перед магазином стояли лишь две женщины — брюнетка и блондинка. Анн-Мари и Кэтрин.

Даже гром Господень не смог бы поразить Джека сильнее, чем представшая его глазам картина. Он застыл как изваяние, пока лошадка неумолимо приближалась к Кэтрин. Вскоре их уже разделяло не больше трех футов. Привлеченная стуком копыт, Кэтрин подняла глаза и оторопело уставилась на Джека.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название