-->

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть), Робертс Нора-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Название: Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) читать книгу онлайн

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.

Роман так же издавался как «Измена смерти»

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Достав сигарету, он протянул другу портсигар. Некоторое время они молча курили.

– Помнишь, как мы грабанули грузовик с куре­вом? Сколько нам тогда было – неужто всего десять лет? – Предаваясь приятным воспоминаниям, Мик вытянул ноги. – В тот же день мы выкурили почти целую коробку – ты, я, Брайан Келли и Джек Бодин. Джека потом тошнило до ночи. А остальное мы продали Шестипалому Логану, который недурно на этом нажился.

– Помню. А через несколько лет Логана нашли плавающим в Лиффи без единого пальца, включая лишний.

– Верно.

– О чем ты думал, Мик, трахая девушку Винса Лейна?

Мик притворился шокированным.

– Что ты говоришь?! Я ее едва знаю… – Он по­качал головой и рассмеялся. – Пытаться тебя обма­нуть – пустая трата сил. Как ты об этом узнал?

– Она сделала мне приятный массаж ногой, пы­таясь добраться до тебя. Ножки у нее ничего, а вот с меткостью туго.

– Женщины не имеют понятия об осмотритель­ности. Я столкнулся с ней сегодня в твоем шикар­ном отеле, когда ходил смотреть выставку. В итоге мы оказались у нее в квартире. Что же мне остава­лось делать, в конце концов?

– Ты занимаешься браконьерством. Неужели нельзя было подождать, пока я не закончу с ними дела?

Мик усмехнулся:

– Впервые слышу, чтобы ты поднимал шум из-за таких пустяков. Но впредь я буду сдерживаться – ради нашей старой дружбы.

– Спасибо.

– Не стоит благодарности. Меня удивляет, что ты сам не попробовал Лайзу. Весьма лакомый кусо­чек.

– У меня есть женщина – моя жена.

Мик весело расхохотался:

– С каких пор это удерживает мужчину от ма­леньких шалостей? От них никому нет особого вре­да, верно?

Рорк наблюдал, как бесшумно открываются во­рота его дома.

– Помню, как однажды мы – ты, я, Брай, Джек, Томми и Шон – сидели за каким-то домашним пойлом и выясняли, чего хочется каждому из нас боль­ше всего на свете. Такого, ради чего можно отдать все остальное.

– Ага. Пойло настроило нас тогда на философ­ский лад. Я сказал, что мне было бы достаточно ог­ромной кучи денег. На них ведь можно купить все остальное, верно? Шон вроде бы захотел член, как у слона, но он был самым пьяным из нас и не учиты­вал последствий такого выбора. – Мик посмотрел на приятеля. – А ты, кажется, так ни на чем и не ос­тановился.

– Да. Я не мог решить, что лучше – свобода, деньги, власть или просто неделя без побоев моего старика. Но теперь я бы знал, что выбрать – Еву. Она мое единственное настоящее сокровище.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Так как Ева прибыла домой первой, она постара­лась наверстать упущенное время и направилась пря­мо в свой кабинет, чтобы переслать видеозапись Мевис.

Сигнальная лампочка свидетельствовала о по­ступлении новых данных. Включив экран, Ева нача­ла сканировать файлы, стоя у стола и опираясь ладо­нями на крышку.

Стоу прислала обещанную информацию. Ее ра­бота была тщательной и эффективной. Официаль­ные данные оказались менее содержательными, чем рассчитывала Ева, но примечания Стоу были весьма полезными.

– Копируешь файлы для личного использова­ния? – пробормотала Ева. – Впрочем, я бы посту­пила так же.

Очевидно, Стоу начала усваивать метод Фини, выражающийся в непосредственном сопоставлении характеристик жертв их родственниками, друзьями и сослуживцами. Со всеми этими людьми побеседо­вали, а некоторых допросили официально в качестве подозреваемых.

Ева улыбалась, читая документы. Похоже, федералы испытывали такие же затруднения с Интерпо­лом, как она – с ФБР. Никто не желал делиться ин­формацией. Это было одной из многих причин, по которым Йосту всегда удавалось выходить сухим из воды.

«Он наверняка знает кое-что об этих рытвинах и ухабах, с которыми приходится сталкиваться следст­вию, – думала Ева. – Знает и рассчитывает на это».

Выполнив заказ в одном месте, Йост отправлял­ся в другое и делал свою работу там, либо брал от­пуск, давая следам остыть. Нанеся удар в Париже, он летел в Нью-Йорк, посещал оперу, делал покупки и наслаждался видом с террасы своего пентхауса, по­куда французские копы бегали за собственным хвос­том. А объединить свои действия представителям разных служб в голову не приходило…

Ева обернулась, когда вошел Рорк.

– Может быть, он умеет водить самолет?

– О чем ты?

– Нельзя всегда рассчитывать на общественный транспорт, даже самый первоклассный. Возможны задержки, поломки, отмены рейсов, изменения ма­ршрута. К чему рисковать? Куда надежнее иметь частный самолет или шаттл, а может быть, то и другое. Поручу Макнабу этим заняться. Конечно, это все равно, что искать иголку в… в куче иголок, но вдруг нам повезет? Кстати, почему эта драная кошка не последовала за тобой домой?

– Бросила меня ради Мика. Они теперь лучшие друзья. – Рорк обнял Еву сзади и ткнулся носом ей в шею. – Хочешь, скажу, как ты выглядела, войдя в ресторан?

– Как коп. Прости – у меня не было времени переодеться.

– Как очень сексуальный коп! Длинные ноги, по­ходка и все прочее. Спасибо, что пришла.

– Выходит, за тобой должок.

– Один как минимум.

– У меня есть способ заставить тебя рассчитаться.

– С большим удовольствием! – Руки Рорка на­чали блуждать по ее телу.

– Не так! Ты, по-моему, не способен думать ни о чем, кроме секса.

– Благодарю за комплимент.

Ева оттолкнула его и присела на край стола.

– У меня была пара встреч после инструктажа. Одна из них – с Пибоди.

– Весьма великодушно с твоей стороны.

– Нисколько. Она не смогла бы сосредоточиться на работе с глазами на мокром месте. Не усмехайся – это выводит меня из себя! Макнаб здорово ее достал своими упреками в том, что она встречается с Монро.

– Старая и не слишком изобретательная уловка.

– Тем не менее, она достигла цели. Пибоди была сама не своя. Я накормила ее мороженым и дала ей возможность выговориться. Теперь тебе придется все это выслушать.

– А меня тоже накормят мороженым?

– Я не желаю ничего слышать о мороженом по крайней мере две недели!

Ева пересказала свой разговор с Пибоди, желая удостовериться, что действовала правильно, – Рорк куда лучше ее знал, как подставить другу плечо.

– Значит, Макнаб ревнует к Монро? Что ж, это вполне понятно.

– Ревность – мелкое, гадкое чувство!

– Однако оно свойственно большинству людей. Я бы сказал, на данной стадии чувства Макнаба к Пибоди сильнее – или, во всяком случае, яснее, чем ее к нему. А это разочаровывает. – Рорк провел паль­цем по подбородку Евы. – Знаю по собственному опыту.

– Но ведь ты в итоге добился своего, верно? Как бы то ни было, надеюсь, это пройдет, и они снова начнут подкалывать друг друга, вместо того чтобы тискаться в подсобках.

– А ты должна попытаться обуздать эту безум­ную романтическую страсть?

– Я этого не говорила…

Рорк засмеялся:

– Еще как говорила!

– Ладно, пусть будет так. Но сейчас мы ведем сложное расследование, а эта пара дуется друг на друга. Они же копы, черт возьми!

– Копы, но не роботы.

– О'кей. – Ева взмахнула руками. – Но им луч­ше прекратить это занятие, пока мы не закроем дело. Кстати, Уитни воспользовался своим влиянием и раздобыл для меня дополнительные данные о Мол­ли Ньюмен.

– Маленькая забава судьи?

– Для него, возможно, забава. Все дело в том, что она племянница его покойной жены. Славная, впечатлительная девчушка, которая хорошо училась и хотела стать адвокатом. Судья собирался помочь ей в этом и заодно, вероятно, помогал себе. Я не ста­ну ее допрашивать, по крайней мере, сейчас.

– Ты могла бы подобраться ближе к Йосту, по­болтав с ней, – заметил Рорк.

– Возможно, но дело того не стоит. Йост не бес­покоится насчет идентификации, поэтому то, что Молли его видела, ничего не значит. Вряд ли он тронул ее – это не в его стиле.

– То есть ему за это не платили.

– Вот именно. Данные ее медосмотра указывают на употребление алкоголя и наркотика, а также на сексуальные приставания. «Экзотику» и приставания я приписываю судье, а «зонер» – Йосту. Он заставил ее выпить, чтобы она отключилась и не мешала вы­полнять работу. Если не обнаружится какая-нибудь связь между Молли или ее матерью и Йостом, я ос­тавлю девочку в покое. Она и так достаточно много перенесла.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название