Смертельная красота болот (ЛП)
Смертельная красота болот (ЛП) читать книгу онлайн
Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я тоже, но знаете, в чем разница? Я настоящий служитель закона, а вы гражданская. И когда мирные жители хватаются за дела полиции – особенно касающиеся убийства, – они, как правило, становятся следующими жертвами.
Истинная правда. Я не понаслышке знала, что случается, когда любители берутся за опасную работу. Я видела мешки с трупами. Но я-то не любительница. Конечно, не коп, но и не рядовая гражданская. Вот только Картер об этом ни сном ни духом, так что с его стороны очень верно отчитать меня и попытаться оградить от беды.
Впрочем, от понимания его правоты менее раздражающими его отповеди не стали.
Безумно хотелось, чтобы Картер узнал, насколько я способная. И насколько мы на самом деле похожи.
– Не волнуйтесь, я не собираюсь становиться жертвой.
«Ни жертвой убийства, ни загнанной в угол подозреваемой».
Я просто не стала уточнять это вслух.
– Итак, какова ваша история? – спросила, меняя тему.
– В смысле?
– Ну… почему вернулись в Греховодье после службы, каковы ваши карьерные планы и все такое?
Картер вскинул бровь:
– Прощупываете почву, мисс Морроу?
Я почувствовала, как жар поднимается вверх по шее, и мысленно выругалась. Разумеется, Картер не интересовал меня в том смысле, какой он вложил в свой вопрос. Я здесь под чужим именем и, как только все проблемы разрешатся, исчезну, будто меня и не было. Но я бы солгала, если бы сказала, что меня к нему не влечет.
Черт, да тут любая бы не устояла! Картер, наверное, самый сексуальный парень из всех, что я когда-либо встречала, да еще и под завязку набит всеми этими альфа-самцовыми примочками. При этом ему удается казаться скорее благородным героем, чем эгоцентричным засранцем, в отличие от прочих альфа-самцов, с которыми мне довелось работать в ЦРУ.
– Ничего я не прощупываю. Я не встречаюсь с мужчинами, которые могут арестовать меня за убийство. Но о чем еще спрашивать? О расследовании говорить нельзя, а моя жизнь до недавнего времени была донельзя скучной и предсказуемой. Я только-только начала смотреть телевизор, так что пока несильна в темах спорта и слухов о знаменитостях.
– Только начали смотреть телевизор? Вас держали в заложниках, или замешаны какие-то религиозные соображения?
Мда, вопрос с подвохом. Вообще меня не раз брали в заложники, но Картер вряд ли говорил серьезно, и ответить надо соответствующе.
– Я, скорее, читатель, – выдавила я и взмолилась, чтобы он не поинтересовался, какие книги я читаю.
– Логично для библиотекаря. А что любите читать?
Твою мать.
Мозг тут же принялся перебирать и просеивать всю хранящуюся внутри информацию, чтобы не только выдать ответ, но и подтвердить его в беседе, если у Картера возникнут еще вопросы. К сожалению, единственное, что я знала от и до, – это моя работа.
– В основном всякую техническую литературу… ну, знаете, как и что делается. И исторические документалки.
Почти не соврала. Я постоянно читаю спецификации к новым видам пушек, а приехав сюда, полистала и несколько книг по истории оружия из внушительной коллекции Мардж.
– Звучит интригующе. Неудивительно, что вы расспрашивали о моей жизни.
Я покачала головой:
– Вам кто-нибудь говорил, что у вас непомерно раздутое эго?
Картер ухмыльнулся:
– Не в лицо.
– Что ж, все когда-то случается в первый раз.
– Все не так.
– Что не так?
– Я не возвращался в Греховодье после армии – по крайней мере, не сразу.
– О. А куда отправились?
Я ожидала услышать «на море» или «в горы», или в любое другое место, которое Картер мог счесть привлекательным, но ошиблась.
– В Индиану, – сказал он.
– Ладно, сдаюсь. Почему в Индиану?
– Потому что там живут вдова и новорожденный сын младшего капрала Стивена Тейлора.
Я опустила вилку.
– Он служил в вашем подразделении?
– Под моим началом.
Сердце сжалось в комок, и я медленно выдохнула. Какой бы ни была ситуация, когда человек, за которого ты отвечаешь, умирает на твоих глазах… чувство вины неизбежно. Мне повезло потерять на совместных миссиях всего двух агентов. И хотя я никак не могла их спасти, этот груз останется со мной навсегда.
– Мне жаль, – прошептала я наконец.
Картер кивнул:
– Мне тоже. В общем, какое-то время я провел там, помогая всем, чем мог, а потом вернулся сюда. Я нуждался в крепкой опоре после всего, что увидел и натворил. А Греховодье, каким бы странным ни было, все-таки дом.
Крепкая опора…
Понятие в теории знакомое, но не могу сказать, что испытывала нечто подобное. Возможно, потому что после маминой смерти возвращаться мне было некуда.
– Вы будто смутились, – заметил Картер.
– Нет, – пробормотала я, выныривая из транса. – Просто подумала, что у меня нет своего места, нет опоры.
– Почему?
– Отец умер, когда я была совсем юная, и мы всегда жили в больших городах, а там сложно с общинами. Затем я пошла в колледж, перебралась в другой город по работе. А со смертью мамы, видимо, лишилась последнего, что связывало меня с Новой Англией.
– Так почему не уехать?
Я нахмурилась:
– Наверное, потому что, какой бы пустой ни была моя тамошняя жизнь, другой я не знаю.
– Возможно, пришла пора узнать.
Слова Картера еще висели в воздухе, когда вдруг зазвонил его мобильник. Он ответил, и выражение лица тут же сменилось с личного на профессиональное. Бросив в трубку несколько коротких фраз, явно не обрадованный Картер поднялся из-за стола и взял папку.
– Спасибо за угощение, но мне пора бежать.
– Что стряслось?
– Марк Бержерон сознался в убийстве Пэнси.
У меня отвисла челюсть.
– Кто такой Марк Бержерон?
– Парень, с которым я учился в школе. Его жена, Джоани, тоже местная. – Картер тряхнул головой. – Я думал, что они были вместе.
– Ох…
Я тут же вспомнила парочку, что ссорилась в католической церкви прямо перед убийством.
– Судя по лицу, вам что-то известно.
– Нет. То есть… я видела, как они ругались в пятницу вечером во время репетиции конкурса красоты.
– Вы слышали, из-за чего?
– Из-за того, что какая-то женщина позвонила Марку. Джоани это не понравилось.
– Они называли имя женщины?
– Нет. Только, что она недавно вернулась в город, и Марк клялся, мол, не виделся с ней со школы и не собирается. Ида Белль сказала, что он – одно из завоеваний Пэнси.
Картер вздохнул:
– Я никому не желаю смерти, но не понимаю, на кой черт нужны такие люди, как Пэнси. Она натворила в этом городе столько всего, что Иде Белль и Герти даже не снилось, но в отличие от них Пэнси двигали отнюдь не добрые намерения. Я надеялся, что с ее отъездом все закончилось…
– Закончилось… пока она не вернулась.
– Ага. Простите, что ухожу посреди ужина, но я должен арестовать человека, с которым дружу с детства.
Я проводила Картера до двери и наблюдала, как он переходит улицу и садится в машину. Никогда не видела никого настолько подавленного и разбитого.
Глава 19
Едва внедорожник тронулся с места, я рванула на кухню и, позвонив Иде Белль и Герти, передала им новости. Они сказали, мол, проверят все по «своей сети» и придут ко мне, как только что-нибудь выяснят. Видимо, их сеть работала быстрее, чем беспроводной интернет, ибо уже через десять минут старушки стояли на моем пороге.
– Вы молниеносны, – заметила я, пропуская их в дом.
– Тетя Джоани состоит в ОГД, и последние несколько часов она провела у Джоани дома с ее матерью. Джоани в истерике.
– Еще бы. Ее муж только что признался в убийстве.
– В том-то и дело, – влезла Герти. – Джоани настаивает, что Марк не мог никого убить. Говорит, они оставили дочку на ночь у бабушки, чтобы утрясти семейные проблемы, возникшие из-за Пэнси, а через пару часов ругани Марк выдул шесть банок пива и вырубился перед теликом.
– Ему хватало времени, чтобы протрезветь к полуночи.