Луны волшебное сияние
Луны волшебное сияние читать книгу онлайн
Что может быть романтичнее, чем путешествие на роскошном лайнере по южным морям? Да еще если в родной стране в это время стоит отвратительная слякотная зима? Да еще если вы журналистка и ведете в газете раздел светской хроники, а в круизе принимают участие только сливки света, только богатейшие и известнейшие люди страны? Что может быть для вас более привлекательным? Одно плохо: вам придется выдавать себя за совершенно другого человека. Как поступить? На что решиться? Именно такая дилемма мучает героиню этого романа, Джейн Берри.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Если и шутка, то подшутили над всеми нами! Миссис Мартин попросила меня подняться к ней, дабы сообщить, что совершенно случайно знает Джейни Белтон в лицо и, разумеется, полна недоумения, кто эта маленькая самозванка, сидящая сейчас рядом с нами!
Джейн сидела, не в силах вымолвить ни слова.
— Это правда? — спросил ее Стефен.
Мужество вернулось к Джейн, а вместе с ним — и голос.
— Да, правда. Но я могу все объяснить.
— Хотелось бы надеяться, — протянула Клер. — Держу пари — история премиленькая. Так что вы сделали с настоящей Джейни — увезли и спрятали?
Не обращая внимания на нее, Джейн смотрела только на мужчин:
— Джейни Белтон сама попросила меня поехать вместо нее, поскольку по неким серьезным причинам пожелала остаться в Англии.
— А кто же тогда ты? Как твое настоящее имя?
По ничего не выражающему лицу Стефена невозможно было понять, что он думает по поводу этого разоблачения.
— Джейн Берри.
— Значит, все-таки Джейн. — Он улыбнулся. — Я знал — Джейни тебе не подходит.
Клер переводила взгляд с одного на другого, явно злясь на Стефена, похоже, ничуть не обескураженного.
— Так может, и нас посвятите в тайну, — раздраженно заметила Клер. — Раз уж мы так далеко от Англии и Седрик Белтон все равно ничего не может сделать.
— Это не моя тайна.
— Странно, почему вы не поделились ею со Стефеном…
Джейн прикусила губу. Будь она обычной девушкой, подругой Джейни, без сомнения, так бы и поступила. Но она не подруга Джейни, к тому же работает и, что значительно ухудшает ситуацию, влюбилась в собственного босса!
— Ну что ж, теперь, когда мы знаем, кто ты, — произнес Колин, — давайте все забудем. — И поднял бокал. — Не знаю, как остальные, а я бы хотел выпить теперь уж не за Джейни Белтон, а за Джейн… — он замешкался, — Берри, ты сказала?
Джейн кивнула, а Клер кинула на нее любопытный взгляд.
— Ты, наверное, подруга Джейни?
― Да.
— И возраст тот же?
— Нет, мне двадцать три.
— Ровесницами вас, пожалуй, не назовешь. Надо сказать, однако, перевоплощение удалось прекрасно. — Клер прищурилась. — Нас всех одурачили. И что же ты здесь делала?
— Что я здесь делала?
Джейн пыталась подыскать уклончивый ответ. Открыть Стефену истинные причины своего пребывания на судне она, конечно, не имела права, а вот сказать, что работает в газете, к тому же в его собственной, могла, но хотела сделать это в надлежащее время и наедине.
— Да, вот именно, — повторила Клер. — Что ты здесь делала?
— Я могу ответить на этот вопрос, — перед ними неожиданно появился Динки Говард. Он размахивал коротенькими ручками, побагровев от негодования. — Совершенно случайно я только что разговаривал с лондонской конторой, и мой поверенный сообщил: им позвонил Седрик Белтон, как раз узнавший, что его дочери нет на судне, а ее место занимает не кто-нибудь, а репортер! — Голос Динки зазвенел. — Репортер вашей газеты, мистер Дрейк!
Стефен со стуком поставил бокал на стол и воззрился на Джейн:
— Это правда?
— Да. Я… работаю в отделе хроники.
Все были шокированы. Смех Клер разорвал воцарившуюся тишину.
— Так вот зачем ты изображала Джейни. На что только не способны репортеры ради сенсации!
— Я никого ни о чем не просила, — возразила Джейн. — Наоборот, Джейни Белтон уговорила меня.
— Какая разница, кто там кого просил! — заверещал Динки. — Меня волнует только то, что вы явились на судно шпионить!
— И найти богатого мужа — добавила Клер с издевкой. — Хотя это как раз понятно.
— Вы не имеете права так говорить, — запротестовала Джейн, до слез желая рассказать, как она не хотела ехать, как отказывалась и согласилась только ради помощи отцу. Но вынуждена была пока молчать и продолжать терпеть муки этого позорного столба.
— Это как раз понятно, — повторила Клер. — В конце концов, круиз миллионеров — мечта любой работающей девицы.
— Прекрати, Клер, — вмешался Колин. — Джейн всего лишь выполняла работу.
— И с немалым усердием. — Клер посмотрела на Стефена. — А вы-то считали, будто защищаете юную невинную наследницу, которая на поверку оказалась закаленной в трудовых буднях работницей вашей же газеты.
Джейн поднялась.
— Ну, хватит, — охрипшим голосом произнесла она и прежде, чем ее успели остановить, выбежала из зала.
За стенами отеля помедлила и, повернув направо, бросилась вдоль канала. В дальнем конце у пирса сгрудилось несколько гондол, она забралась в первую попавшуюся и велела плыть к "Валлийцу".
До чего же жестоко обошлась с нею судьба! Стефен знал только половину истории и потому, конечно, судил обо всем так же неверно и зло как и Клер. Впрочем, обвинять его трудно. Ведь он видел только то, что лежало на поверхности: она притворилась Джейни Белтон ради хорошей статьи и, вероятно, — чего уж тут отрицать? — ради возможности найти богатого мужа. Неожиданно на ум пришли Эдуард Гоутон и роковая авария, которая вовсе не была аварией. Джейн вздрогнула и сморгнула слезы.
Впереди возвышалась белая громада "Валлийца", гондола скользнула к каменным ступеням и остановилась. Джейн расплатилась, выбралась из гондолы и направилась к трапу. На борту было тихо — большинство пассажиров осталось в городе. В обычных обстоятельствах, вынужденная раскрыть свое инкогнито, она покинула бы судно и немедленно вернулась домой, но нынешние обстоятельства не были обычными. Отец ведь уверен, что вор везет "Лоренц" в Афины и попытается там распилить, поэтому придется остаться до прихода в Афины.
Уныло прибрела она в каюту и, бросившись на постель, дала волю слезам, уже не закаленная в трудовых буднях работница газеты Стефена, а влюбленная в него женщина с разбитым сердцем.
Выплакавшись, села и вытерла глаза. Лицо опухло от слез, и Джейн пошла в ванную сполоснуть глаза холодной водой. Она причесывалась за туалетным столиком, как вдруг раздался стук в дверь, повергнувший ее в панику.
— Кто там?
— Стефен. Мне нужно тебя видеть.
Она открыла, и Стефен вошел, смертельно бледный под бронзовым загаром, на щеке так знакомо билась голубая жилка, верный признак напряжения.
— Тебе не следовало так резко убегать, — хрипло выговорил он.
— А по-твоему, нужно было остаться и продолжать выслушивать оскорбления Клер?
Стефен огляделся.
— Я думал, ты пакуешь чемоданы. Действительно не собираешься больше писать?
— Разумеется, нет.
— Тогда почему не уезжаешь?
— Потому, что нахожусь здесь по просьбе Джейни и имею право оставаться до конца круиза.
— Мой Бог, какое хладнокровие!
— А почему бы и нет? По крайней мере, получу удовольствие от путешествия.
— Ну да, и уж конечно, от охоты за богатым мужем.
— Стефен, не надо! Это нечестно.
— И ты говоришь мне о честности! — Он схватил ее за плечи. — Почему ты не сказала правды мне?
— Не могла. То была не моя тайна.
— Тайна? — он скрипнул зубами. — Что за тайны такие необыкновенные? Неужели Джейни Белтон хоть на секунду взволновало бы, если бы ты сказала мне свое настоящее имя? Неужели справедливо было заставлять меня верить в обман и восторгаться несуществующей женщиной?
— Но я же существую и все равно остаюсь собой! — с несдерживаемой страстью воскликнула Джейн. — Подумаешь, другое имя, сама-то я — та же.
— Нет, не та же. Ты — репортер, выполняющий работу и втершийся в доверие к своему хозяину!
Она вырвалась из его рук.
— Если ты считаешь, что я пробралась на судно только за сенсациями…
— А что я еще могу считать!
Джейн ничего не ответила, и он повернул ее лицом к себе.
— Больше ничего не хочешь сказать?
— Нет. Все равно не поверишь.
— Да, верно. — Голос звучал хрипло. — Значит, ты лгала мне с самой первой встречи. Если б действительно оказалась здесь только в поисках сенсаций, то открыла бы мне правду раньше. Черт возьми, большинство статей ведь уже напечатано, значит, ты не боялась, что я могу все это прекратить. И все-таки не сказала. А все потому, что знала, — я влюблен в тебя. Рассчитывала найти богатого мужа, и, поверь, еще неделя, и добилась бы своего!